노래 시모츠키 하루카
작사 시모츠키 하루카
작곡 Famishin & Saki


遠く広がる空を見上げて

토오쿠 히로가루 소라오 미아게테
저 멀리 펼쳐지는 하늘을 바라보며



流れる雲を掴むように 腕をのばしてみる

나가레루 쿠모오 츠카무요오니 우데오 노바시테 미루
흘러가는 구름을 잡으려는듯이 팔을 뻗어보네



指先に風 絡ませながら

유비사키니 카제 카라마세나가라
손 끝에 바람 휘감아 가면서



届かない高さが痛くて 瞳を逸らしてた

토도카나이 타카사가 이타쿠테 히토미오 소라시테타
닿지않을 정도의 높이가 두려워서 눈을 돌리고 있었어


きっと幸せ願うこと 間違いじゃない

킷토 시아와세 네가우 코토 마치가이쟈 나이
분명 행복을 바라는 것은 잘못된게 아니야



なのに何故 誰かの笑顔が消えてしまうのだろう

나노니 나제 다레카노 에가오가 키에테 시마우노다로오
그런데 어째서 누군가의 미소가 사라져버리는 걸까


心に押し込めた想い

코코로니 오시코메타 오모이
가슴속에 가둬넣었던 마음



永久の季節の中 立ち止まって彷徨う

토와노 키세츠노나카 타치도맛테 사마요우
영원한 계절속에 멈춰서서 방황하네



気付いて受け止めてくれた

키즈이테 우케토메테 쿠레타
눈치채고 받아들여주었던



あなたと一緒なら 前に進めるかな

아나타토 잇쇼나라 마에니 스스메루카나
당신과 함께라면 앞으로 나아갈 수 있을까


澄んだ青さに溶け込む祈り

스은다 아오사니 토케코무 이노리
맑개 갠 푸르름에 녹아드는 기도



深く深く海に沈んで この地に息づいた

후카쿠 후카쿠 우미니 시즌데 코노 치니 이키즈이타
깊고 깊이 바다에 가라앉아서 이 땅에 숨쉬고있어


そっと誰かが願うこと 折り重なって

솟토 다레카가 네가우코토 오리 카사낫테
누군가가 바라는것들이 겹쳐 쌓여가서



何処かで狂った歯車を止められないままで

도코카데 쿠룻타 하구루마오 토메라레나이 마마데
어디인가 어긋나버린 톱니바퀴를 멈추지 못한 채


あなたがくれた優しさで

아나타가 쿠레타 야사시사데
당신이 주었던 상냥함으로



変わってゆく日々を しっかりと踏みしめて

카왓테유쿠 히비오 싯카리토 후미시메테
바뀌어 가는 나날을 착실하게 밟아가면서



戸惑いながらも歩くよ

토마도이 나가라모 아루쿠요
망설이면서도 걸어나갈게



だから覚えていて きっと頑張るから

다카라 오보에테이테 킷토 간바루카라
그러니 기억해줘 꼭 힘낼테니까


心を満たすこの想い

코코로오 미타스 코노 오모이
가슴을 채우는 이 마음



永久を超えて続く 確かな約束

토와오 코에테 츠즈쿠 타시카나 야쿠소쿠
영원을 넘어서 계속되는 확실한 약속



背負った痛みや悲しみ

세옷타 이타미야 카나시미
짊어진 아픔이나 슬픔도



あなたと一緒なら 抱えてゆけるから

아나타토 잇쇼나라 카카에테 유케루카라
당신과 함께 라면 안고 갈 수 있으니까



폰으로 쓴거라 이상할수도?

챈에 번역된게 있긴 하던데

노래좋으니까 걍 들으라고 하나 더 해왔음

오역은 집가서 수정해야 겠다