역링크 삭제 이동 ㅈ, ㅉ, ㅊ 다음의 이중 모음 (r1 편집) [오류!] 편집 권한이 부족합니다. login이상의 권한이 필요합니다. 편집기 RAW 편집 미리보기 굵게 기울임 취소선 링크 파일 각주 틀 == 문화어와 서북 방언 == 전통적인 [[서북 방언]]에서는 자와 쟈, 초와 쵸의 발음에 차이가 있다. 다만 최근의 탈북자 중에서는 그렇지 않은 경우도 많다는 보고도 있다. 그런데 문화어가 문화어발음법에서 총칙에 '평양을 중심지로 하고 평양말을 토대로 하여 이룩된 문화어의 발음'이라는 언급을 하여 이에 대한 해석이 애매하다. 문언 그대로 해석하면 서북 방언대로 발음을 해야하지만, 서강대 한동완 교수에 따르면 'ㅈ', 'ㅊ', 'ㅉ'의 발음을 '경구개음'으로 하여 치경음인 'ㅅ', 'ㅆ'과 별도의 구분을 하고 있다는 것이다. [[https://scc.sogang.ac.kr/Download?pathStr=NDgjIzU3IyM1NyMjNTAjIzEyNCMjMTA0IyMxMTYjIzk3IyM4MCMjMTAxIyMxMDgjIzEwNSMjMTAyIyMzNSMjMzMjIzM1IyM1MCMjMTI0IyMxMjAjIzEwMSMjMTAwIyMxMTAjIzEwNSMjMzUjIzMzIyMzNSMjNTEjIzUzIyM1MCMjNTQjIzUwIyM1NiMjMTI0IyMxMDAjIzEwNSMjMTA3IyMxMTI=&fileName=02.+%ED%95%9C%EB%8F%99%EC%99%84.pdf&gubun=board|논문 pdf 파일]] [[조선어의 라틴문자 표기법]]은 치경음에 맞는 표기라기보다는 표준어식에 가깝다. 문화어 자체가 '평양말'에 기준한다고 하지만, 실제로는 서울말에 기준한 부분도 있어서 평양말을 쓰지 않는 것도 불가능하지는 않을 것이다. 서북 방언의 '자'는 [t͡sɐ] 발음, 즉 '자'의 옛 발음이고, 서북 방언의 '쟈'는 표준어의 '자'에 해당된다. 오히려 ㅈ, ㅉ, ㅊ의 옛 발음을 보존하고 있는 셈. 그러니까 서북 방언 화자의 관점에서 보자면 남한 표준어에는 /자/ 발음이 없고 '자'도 '쟈'도 모두 /쟈/로 발음한다. 즉, [[A라고 쓰고 B라고 읽는다|'자'라고 쓰고 /쟈/라고 읽는 셈]]. 문화어도 '졌다', '쳤다'를 쓸 수 있다. 그런데 이를 규정한 맞춤법에서는 "모음으로 끝난 말줄기(어간)와 모음으로 시작한 토(어미와 조사)가 어울릴 때에 소리가 줄어든것은 준대로 적는다."라고 하여 소리가 구체적으로 어떻게 줄어들었는가를 명시하지 않는다. '쭁긋쭁긋'이라는 단어가 있긴 한데, 발음은 언급이 안된다. [져], [쳐], [쪄]라는 발음은 쓸 수 있는지, 없는지 언급이 없으며, 예시로 이런 발음을 표시하지 않는다. [[https://ko.wikisource.org/wiki/%EC%A1%B0%EC%84%A0%EB%A7%90_%EA%B7%9C%EB%B2%94%EC%A7%91_(2010)/%EB%AC%B8%ED%99%94%EC%96%B4%EB%B0%9C%EC%9D%8C%EB%B2%95|#]] 문화어의 외국어·외래어 한글 표기, 일명 [[https://ko.wikisource.org/wiki/%EC%99%B8%EA%B5%AD%EB%A7%90%EC%A0%81%EA%B8%B0%EB%B2%95_(2001%EB%85%84)|외국말적기법]]을 보면 쟈, 쵸 등이 보인다. 그런데 그 양상이 특이하다. 영어의 경우, [tʃ]은 '쟈', '챠' 등의 표기를 사용하며, [ts]은 그렇지 않다. [ʒ]의 경우 [tʃ]과 인위적으로 구분을 하기 위함인지, gendarme[ʒɑːndɑːm]을 '좐담', measure[meʒə]를 '메줘', usual[juːʒuɑl]을 '유쥬알'로 표기한다. 일본어도 '자'와 '쟈'가 별도로 구분되며, 중국어도 병음을 그냥 한글에 일대일로 대응시킨 표기를 써 'jia'를 '쟈'로 표기하며, 'zha'가 '자', 'za'는 '짜'가 된다. 프랑스어는 [z]와 [ʒ]를 구분하기 위해 영어와 비슷한 방식을 쓴다. 북한 어문 정책이 한글을 발음 기호 삼아 가능한 많은 발음을 표기하는 것을 원칙으로 하여 앞서 언급한 80년대 이전 남한처럼 이런 것인지, 정말 '자'와 '쟈'를 구분할 수 있는 것인지 불분명하다. [[북한이탈주민]]의 발음, [[조선족]]의 발음을 유심히 들어 보면 간혹 ㅈ, ㅉ, ㅊ의 발음에 차이가 있다는 것을 알 수 있을 것이다. 조선족도 'ㅈ'을 치경음으로 하는 육진 방언을 쓰기도 하기 때문이다. 하지만 국립국어원이 실제 탈북민을 대상으로 조사한 보고서에 따르면, 북한 어느 지역에서도 치경음 실현 비율이 50%를 넘지 않는다. [[https://korean.go.kr/front/reportData/reportDataView.do?mn_id=207&report_seq=456&pageIndex=1|#]] IPA를 기준으로 정리할 경우 다음과 같다. || IPA 발음 || 자음의 명칭 || 표준어 || 서북 방언 || || [sɐ] || 치경 마찰음 || 사 || 사 || || [ɕɐ] || 치경구개 마찰음 || 샤 || 샤 || || [t͡sɐ]~[d͡zɐ] || 무기 치경 파찰음 || (없음) || 자 || || [t͡ɕɐ]~[d͡ʑɐ] || 무기 치경구개 파찰음 || 자/쟈 || 쟈 || || [t͡sʰɐ] || 유기 치경 파찰음 || (없음) || 차 || || [t͡ɕʰɐ] || 유기 치경구개 파찰음 || 차/챠 || 챠 || 한글을 기준으로 정리할 경우 다음과 같다. || 한글 || 표준어 발음 || 서북 방언 발음 || || 사 || [sɐ] || [sɐ] || || 샤 || [ɕɐ] || [ɕɐ] || || 자 ||<|2> [t͡ɕɐ]~[d͡ʑɐ] || [t͡sɐ]~[d͡zɐ] || || 쟈 || [t͡ɕɐ]~[d͡ʑɐ] || || 차 ||<|2> [t͡ɕʰɐ] || [t͡sʰɐ] || || 챠 || [t͡ɕʰɐ] || 변경 사항 요약 약관 동의 문서 편집을 저장하면 당신은 기여한 내용을 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 국제으로 배포하고 기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다. 이 동의는 철회할 수 없습니다. 문서를 하면 문서의 편집 역사에 (3.142.96.146)가 기록되며 이에 . 저장