Napalm Sticks to Kids (네이팜은 애들한테 잘 붙는다)는 베트남전기 미군이 부른 Cadence (일정한 가사나 가락이 정해지지 않고 병사끼리 행진이나 구보하면서 부르는 노래)임. 1970년 남베트남에서 녹음됨.
We shoot the sick, the young, the lame
우리는 병신, 어린놈, 절름발이 놈들을 쏜다
We do our best to kill and maim
우리는 사람을 죽이는데 최선을 다하지
Because the kills all count the same
왜냐하면 사살 수는 똑같이 세거든
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Flyin' low across the trees
숲을 가로질러 저공으로 비행한다
Pilots doing what they please
파일럿들은 원하는대로 하는구만
Droppin’ frags on refugees
난민 행렬에 폭탄도 떨구고
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
It made us feel so good inside
기분이 아주 좋아
When the strong men wept and the women cried
힘센 남자들이 통곡하고 여자들이 울었을 때 말이야
But what we really like is the children fried
하지만 우리가 진짜 좋아하는건 통구이가 된 애들인데
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
See that family over there?
저기 저 가족이 보이나?
Watch me get 'em with a pair
내가 수류탄으로 잡는 걸 봐라
Blood and guts just everywhere
피하고 내장이 그냥 사방에 튀었구만
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
CIA with guns for hire
CIA가 용병하고 같이 있네
Montagnards around the fire
산악부족들*이 불 주위에 있구만
Napalm makes that fire higher
네이팜은 저 불을 더 크게 만들어
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Children suckin' on a mother’s tit
애들이 엄마 꼭지를 빨고 있네
Gooks down in a 50 pit
베트남 놈들이 구덩이에 박혀있구만
DOW Chemical doesn't give a shit
다우 케미칼*에는 소용도 없지
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Attack some kids when you go downtown
시내에 가면 애들을 좀 잡자고
By throwing some candy on the ground
사탕을 조금 바닥에 떨구고 나서
Then grease 'em when they gather 'round
애들이 모이면 다 쏴버려
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
A squad of 'Cong in the grass
베트콩 분대가 숲에 숨어있네
But all the fighting's long since past
하지만 전투는 끝난지 오랜데
Crispy critters in a mass
살이 바삭바삭해진 놈들이 많겠구만
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Loaches out to have a blast
로치*들이 한방 쏘러 왔구만
Drop some peon, kids en masse
막일꾼들은 좀 잡고 애들은 대량으로 잡자고
Send the remains to the Chief of Staff
나머지는 참모총장한테 보내자
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Oxcarts rollin' down the road
달구지들이 길을 굴러가고
Peasants with a heavy load
농부들이 짐이 많구만
They're all V.C. when the bombs explode
폭탄이 터지면 어짜피 다 베트콩이야
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Shootin’ women’s lots of fun
여자들을 쏘는건 아주 재밌어
Try killin' one that’s pregnant, son
임신한 년을 한번 죽여봐
You'll get two for the price of one
그러면 일타쌍피라고
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Flyin' low and feelin' mean
기분이 좀 우울하고 나쁜데
See that family by the stream?
저기 물가에 가족이 보이나?
Drop some napalm, hear ’em scream
네이팜 좀 떨구고 비명소리를 듣자고
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
See that gook down on his knees?
저기 무릎 꿇은 베트남 놈이 보이나?
Launch some flechettes in the breeze
저기다 플레셰트*를 한번 쏴보자고
Find his arms nailed to the trees
팔이 나무에까지 박히겠구만
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
N.V.A. are all hardcore
북베트남 놈들은 아주 하드코어하구만
Flechettes nail 'em to the jungle floor
플레셰트는 쟤네들을 정글 바닥에 쳐박히게 해
Throw them psyops out the door
밖에 삐라를 좀 던져주자고
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Eighteen kids in a no-fire zone
발사 금지 구역에 애들 18명이 있어
Books under arms and goin' home
팔에 책을 끼고 집에 가는 중이네
Last in line goes home alone
마지막에 가던 놈만 집에 가겠구만
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Chuck's in a sampan sittin' in the stern
베트콩 놈이 배 뒤에 앉아있네
But he don't think his boat will burn
하지만 그놈은 배가 불에 탈거라고는 생각을 안하는데
Them fuckin' gooks will never learn
이놈들은 배우는게 없구만
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
See the little kids jump and shout
작은 애들이 뛰노는게 보이나
Drop some napalm without a doubt
의심도 없이 네이팜을 떨구고
Watch 'em try and put it out
쟤네들이 불을 끄려 하는걸 봐
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
I've been around, some things I've seen
내가 여기서 여러가지를 봤는데
But the people who are mighty mean
하지만 아주 나쁜 사람들도 있어
The gooks you kill, they make you clean
베트남 놈들을 죽이면 깨끗해진다고
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
I've only seen it happen twice
그건 딱 두 번 밖에 못 봤는데
But both times it was mighty nice
하지만 둘 다 아주 좋았어
Shootin' peasants plantin' rice
쌀을 심는 농부들을 쏘는 거
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Napalm, son, is lots of fun
네이팜은, 애야, 아주 재밌어
When dropped from a bomb or shot from a gun
폭탄으로 떨구거나 총으로 쏘면
It gets the gooks when they're on the run
도망치는 베트남 놈들을 잡는다고
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Some people say it's not so neat
몇몇 사람들은 그게 좋지 않다고 말하는데
To watch gooks burnin' in the street
거리에서 베트남 놈들이 불타는 걸 보는거 말이야
But burnin' flesh smells mighty neat
하지만 살이 타는 냄새는 아주 좋은 걸
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Gooks in the open, makin' hay
베트남 놈들이 밖에서 건초를 만들고 있네
But I can hear them gunships say
하지만 저기 건쉽들이 말하는게 들리는데
"There'll be no Chieu Hois today"
"오늘은 츄호이*가 없을거야"라고
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
Shoot some civilians where they sit
민간인들이 앉은 곳을 쏴봐
Take some pictures as you split
그들이 찢어지면 사진도 찍어보고
All your life you'll remember it
평생동안 기억하게 될거야
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
They'se in good shape for the shape they'se in
그놈들은 지금 꼬라지 치고는 꽤 상태가 좋은데
But they'se no way that they can win
하지만 그놈들이 이길 수 있을 리가 없지
With napalm rollin' down their skin
특히 네이팜이 피부를 타고 흘러내릴 땐 말이야
Napalm sticks to kids
네이팜은 애들한테 잘 붙어
산악부족(Montagnard): 베트남전쟁 당시 주로 용병으로서 미국에 협력한 부족을 말함
다우 케미칼: 베트남전쟁 당시 에이전트 오랜지, 네이팜등을 생산함
로치: 베트남전쟁 당시 사용한 카이유스 헬리콥터의 별명
플레셰트: 살상력을 극대화한 폭탄
츄호이: 베트남전쟁 당시 베트콩들을 전향시키기 위한 프로그램의 이름