방금 액션에 여덟번째 주문넣고 왔는데 매번 복붙해서 쓰는 영어 요청사항 멘트 공유하면 좋을것 같아서 올려봄

Hello,

I'm from South Korea.
I need 
disassembly service and separate shipping.
And please attach the orange tip, too. (Please apply a little bit of glue)
해석: 저는 한국인입니다. 반갈로 배송해주세요. 칼파도 달아주세요(본드칠은 조금만)

Thank you,


문법 맞는지는 모르겠으나 레울, 액션, KIC, WGC, LFJ 등등 유명한 샵들에 주문할때 요청사항에 이거 다섯줄만 적어놓으면 다 알아서 해줬음 ㅋㅋ


추가 팁
1. KIC은 기본 견적이 달러(USD)로 나오는데 대만달러(NTD)로 요청하면 약간 더 저렴해짐 -> 
요청사항에 "Quotation with NTD please" 추가
2. LFJ는 칼파랑 파워브레이크 작업 불가하고 반갈만 가능함. 오렌지팁 요청은 생략하셈
3. 권총의 경우 "If possible, please ship the slide and barrel parts first." 멘트 추가한다음 슬라이드랑 아웃바렐 먼저 받아서 하부 오기전에 바렐에 칼파 나사산 공임 미리 보내놓으면 좋음



입문할때 요청사항 어떻게 해야되나 몰라서 쩔쩔매던때가 있었는데 지금은 돈만 생기면 주문넣는중 ㅋㅋ