https://www.youtube.com/watch?v=hpI5vMxYJ_k





영어 가사 출처: https://arknights.fandom.com/wiki/Operation_Blade_(song)

---------------



I am the one, I'm here, I've infiltrated.

나야, 내가 바로, 침투한 그 놈이야.


Your time has come to be downgraded.

네 시간은 이전만 못 하지.


I've already won as far as I can see,

내가 보기엔 이미 내가 이긴 것 같으니,


so keep your eyes on me.

눈을 떼지 않는게 좋을걸.


I recommend you keep your distance – I'm combustible.

거리를 벌리는 게 좋을거야 - 난 쉽게 불 붙으니까.


Keep on burning day and night – I'm unstoppable.

밤낮으로 계속해서 타올라 - 날 멈출 순 없어.


I'm searing hot – I am untouchable!

난 화끈하게 달아올랐지 - 날 건드릴 순 없어!


Yes, I'm on fire!

그래, 난 타오르고 있어!


Ignited by a burning desire!

타는 듯한 욕망에 지펴졌어!


Can't contain this ember though you try!

네가 애를 써도 이 잔불을 억누를 순 없어!


Despite all this time you try to stop me, I defy!

그럼에도 넌 매번 막으려 하지만, 난 저항해!


There's no bringing me down!

날 넘어뜨릴 순 없어!


I am the one, I'll be bested by none now!

내가 바로 그 놈이야, 이제 아무도 날 굴복시킬 순 없어!


When all is said and done,

이러니 저러니 해도,


The day is mine!

오늘은 되는 날이야!


Oh, like frostbite permeates into your bones,

오, 뼈에 스며들어가는 동상처럼,


I'll be the thief that sneaks through, to topple all your thrones.

난 네 왕좌를 거꾸러뜨릴, 은밀한 도둑이 될거야.


I'll keep on pushing all night through the storm – I'm insatiable.

폭풍을 뚫고 밤새 밀어붙이겠어 - 난 만족을 모르니까.


Like a unrelenting swarm – insurmountable.

끊임없는 벌떼와 같이 - 이겨낼 순 없지.


I'll outperform – I'm uncontainable!

난 능가할거야 - 날 억누를 순 없어!


Yes, I'm on fire!

그래, 난 타오르고 있어!


Ignited by a burning desire!

타는 듯한 욕망에 지펴졌어!


Keep on melting holes right through the ice,

얼음을 녹여가면서 구멍을 내,


And I disintegrate these frozen walls!

이 동결된 벽을 허물겠어!


I climb so high, there's no keeping me down!

난 높이 올라, 아무 것도 날 억제하지 않아!


I am the one, I'll be bested by none now!

내가 바로 그 놈이야, 이제 아무도 날 굴복시킬 순 없어!


When all is said and done–

이러니 저러니 해도-


Oh... As winter blows in to freeze it all to grey...

오... 겨울이 모든 걸 잿빛으로 얼릴 때...


I'll be the heat that melts through to watch it fade away...

나는 녹이는 따뜻함이 되어 쇠하는 걸 지켜보겠어... 


I recommend you keep your distance – I'm combustible.

거리를 벌리는 게 좋을거야 - 난 쉽게 불 붙으니까.


Keep on burning day and night – I'm unstoppable.

밤낮으로 계속해서 타올라 - 날 멈출 순 없어.


I'm searing hot – I am untouchable!

난 화끈하게 달아올랐지 - 날 건드릴 순 없어!


(I am the one, I'm here, I've infiltrated.)

(나야, 내가 바로, 침투한 그 놈이야.)


(The time has come to be downgraded.)

(네 시간은 이전만 못 하지.)


(I've already won as far as I can see, so keep your eyes on me!)

(내가 보기엔 이미 내가 이긴 것 같으니, 눈을 떼지 않는게 좋을걸!)


Yes, I'm on fire!

그래, 난 타오르고 있어!


Ignited by a burning desire!

타는 듯한 욕망에 지펴졌어!


Can't contain this ember though you try!

네가 애를 써도 이 잔불을 억누를 순 없어!


Despite all this time you try to stop me, I defy!

그럼에도 넌 매번 막으려 하지만, 난 저항해!


There's no bringing me down!

날 넘어뜨릴 순 없어!


I am the one, your day of reckoning's come now!

내가 바로 그 놈이야, 네 최후의 심판일이 왔어!


An overwhelming blaze that you can't outrun now!

이제는 달아날 수 없는 압도적인 화염!


I've already won, prepare to be overrun!

이미 내가 이겼으니, 도망칠 준비나 하시지!


When all is said and done,

이러니 저러니 해도,


The day is mine!

오늘은 되는 날이야!


The day is mine!

오늘은 되는 날이야!


I am the one, I'll be bested by none now!

내가 바로 그 놈이야, 이제 아무도 날 굴복시킬 순 없어!


When all is said and done!

이러니 저러니 해도!


----------------------------

이미 오래 전에 번역이 있었지만 숙어가 오역 났다거나 한 부분이 있어서 보기 편하게 함