네모 카노푸스 (cv.스즈키 타츠히사)

잠수함 아르고노트호의 함장.

꺼리는 과거와의 인연과 대치한다.


추억1


네모

여긴 변함없군.


캐트라

어라, 네모! 오랜만이네!

갑자기 무슨 일이야?

무슨 용무가 있는 거야? 오늘은 혼자서 온 거야?

노아랑 늘 같이 있지 않았어?


네모

하아...

너의 그 떠들썩함도 변함없구나.


아이리스

캐트라 때문에 죄송해요.

편히 계세요, 네모 씨.


네모

아니, 그렇게 중요한 용무는 아니야...


캐트라

그래? 그럼, 재밌게 놀자구!

뭐하면서 놀까?

나는 한가롭게 햇볕쬐는 것도 좋은데!


네모

...중요한 용무는 아니라고 했지만

너하고 놀려고 왔을리도 없잖아.

플레이어, 너에게 묻고 싶은게 있다.

나는... 어딘가 변한 건가?


캐트라

당신은 무엇도 변하지 않았어!

무뚝뚝하고 신랄한 점을

고치고 싶을 정도야!


네모

플레이어.

애완동물의 교육은

제대로 하라고 했잖아.


캐트라

나는 애완동물이 아니라고

몇 번이나 말했잖아!


네모

칫...


아이리스

네모 씨!?


네모

돌아간다.


아이리스

그런!

모처럼 와주셨는데.

정말, 캐트라!


네모

신경쓰지 마.

정말로 중요한 용무가 아니니까.


캐트라

그래! 돌아가도록 해!

당신이 돌아가면

우리들이 찾아 갈 거니까!


아이리스

캐트라?


네모

오지 않아도 돼. 아니, 오지 마.


캐트라

조금 관심 있었거든.

당신, 바빌론에서 남작 흉내내고 있지?


네모

플레이어.

알고 있겠지.

오지 마라.


캐트라

후후훗.

이렇게 된 캐트라 씨는

멈출 수 없다구!

자, 플레이어.

바빌론으로 가는 거야!


추억 2


네모

정말로 올 줄이야...


아이리스

죄송해요, 네모 씨.


캐트라

헤~ 당신은

이런 곳에서 사는 구나.

남작이라는 이름을 쓰고 있으니

좀 더 화려한 곳으로 하는게 좋을텐데.


네모

남작이 된 게 아니야.

도락귀족이란 신분이

정보 수집에 유용할 뿐이다.

게다가 생활 거점이라면

아르고노트호로 충분해.


캐트라

그러고보니, 그 잠수함은

뭔가 아늑해서 좋지.

오랜만에 가보자.

어때, 플레이어.


네모

뭘 제멋대로.

갈 리가 없잖아.


캐트라

뭐야! 괜찮잖아!


노아

네모? 누가 있는 겁니까?


아이리스

노아 씨, 실례할게요.


노아

여러분인 겁니다!

어떻게 된 겁니까?


네모

노아, 때마침 잘 왔다.

이놈들을 안내해주도록.


노아

알겠습니다.

그런데, 네모는 뭘 할 겁니까?


네모

거리로 나갈 거다.


노아

언제나의 일인 겁니다.

그럼, 여러분은 노아가

두둥~실하고 안내하는 겁니다♪


아이리스

괜찮은 건가요?

뭔가 용무가 있었던게?


노아

아, 그런 겁니다!

쇼핑하러 가지 않으면 안되는 겁니다...


캐트라

그럼, 먼저 쇼핑부터 끝내도록 하자!


노아

괜찮은 겁니까?


아이리스

물론이죠.


노아

다행인 겁니다♪

그럼 네모, 다녀오는 겁니다♪


네모

그래.


캐트라

자, 간다!


네모

겨우 조용해진 건가...


추억 3


모험가 A

아니, 있었다니까!

요전에 갔던 유적에!


모험가 B

하!? 어째서!?

어째서 그런 유적에 있는 거야!?


모험가 A

그건 그렇지만!

있었어!

뭔가 총을 가진 녀석이!


모험가 B

그러니까 어째서!?

유적에... 뭐하러!?


모험가 A

내가 그런 걸 알고 있을 리가 없잖아!


카노푸스

아, 너희들. 잠깐 괜찮을까?


모험가 A

어이어이, 실화냐!

너, 그 소문의 남작이냐!?

왔다! 우리들의 시대가 왔다!


모험가 B

아!? 뭐야!?

정말 유명인이냐!?

장난치지 말라고!?


카노푸스

아니아니. 난 그렇게

대단한 사람이 아니야.

그나저나 방금 전에 했던 모험담.

가능하면 내가 한 일로 해주지 않을래?

대금은...

이 정도로 어떨까?


모험가 A

네, 팔겠습니다!!


모험가 B

유적이라니 뭐야!?

전에 갔었던 곳은

야코노미야키 가게였잖아!?


카노푸스

하하하. 그럼 방금 전에 그 얘기,

자세히 들려줄 수 있을까?


························

············


카노푸스

고마워. 그 얘기는

아무쪼록 비밀로 부탁할게.


모험가 A

물론임다!!


모험가 B

실례합니다!?


카노푸스

후우... 그럼...


캐트라

아!!

네모가 가버렸어!

쫓아가자!!


노아

즐거운 겁니다♪


캐트라

어라!? 어디 간 거지?


노아

놓친 겁니까?


네모

뭘 하고 있는 거지?


노아

들킨 겁니다!


캐트라

저, 저기... 이건 말야...

음... 혹시...


네모

이미 눈치챘을게 뻔하잖아.


캐트라

역시!!


네모

(그나저나, 남작이 말을 걸자마자 유명인이라니.

이제 슬슬 이 방법도 멈출 때인가.)


추억 4


캐트라

그러면 그 유적으로 가자!


네모

............


아이리스

죄송해요, 네모 씨.

어떻게 해서든 하겠다면서,

캐트라가 들어주질 않아서...


캐트라

...읏. 잘못했어.


노아

죄송한 겁니다.


네모

방해는 하지 않았으니.

이번에는 봐주도록 하지.


아이리스

저기, 네모 씨?

갑자기 그 유적지로 향한다니

괜찮은 건가요?


네모

문제없다.

그 유적은 오래전에

탐색되었으니까.

새로운 발견은 없고,

선뜻 가기엔 너무 멀어.

어지간히 한가로운 사람이라도

가지 않을 거다.


캐트라

어라?

하지만, 총을 든 사람이 있다고 하지 않았어?


네모

그것도 문제없겠지.


캐트라

어째서?


네모

현재 바빌론 주변에

전개중인 군대는 없다.


캐트라

그러니까, 그게 어째서

문제없다는 거야?


네모

설명하는 것보다 실제로 보는 쪽이

알기 쉬울 거다.

노아.

아르고노트를 돌려놓도록.

장소는 직접 보내지.


노아

알겠는 겁니다.

맡겨주시는 겁니다♪


························

············


캐트라

이곳이 그 유적인 거지!

...뭔가 평범하지 않아?


아이리스

평범하다기 보다...

제대로 정비되고 있는 듯한...


네모

그러니까 말했잖아?

탐색되었다고.


아이리스

확실히, 군인분이 올만한

곳으로는 보이지 않네요.


캐트라

이런 유적에서 총을 든 사람을

보게 된다면,

그거 놀라운데...


네모

남의 눈에 띌 리 없는 자가

목격되고 말았다.

아니면 남의 눈을 의식할

필요가 없어진 건가.

안쪽으로 가면 알게 되겠지.

이제부터 조용히 하도록.


추억 5


네모

역시나.


캐트라

어라? 동굴?

안쪽에 동굴이랑 연결되어 있네.


노아

틀린 겁니다.

동굴을 유적과 연결한 겁니다.


아르고노트III

함장님. 준비는 완료되었습니다.


네모

알겠다.


아이리스

노아 씨, 어떻게 된 거죠?


노아

이제 곧 알게 되는 겁니다♪

두둥~실♪


???

이놈! 내가 누구라고 생각하는 거냐!

세상이 형편좋았다면, 폭풍의 나라의 전군을 이용해

바빌론 따위 제압해줄 것을!


타코퍼스 크루

타코야키를 소홀히 하다니

용서할 수 없습니츄!!


귀족

빌어먹을! 발트리아만

이쪽으로 붙었으면

이렇게 되진 않았을 것을!


네모

과연. 예상대로,

폭풍의 나라의 왕제파 귀족의 잔당인가.

불쌍하게도.


귀족

네놈은 뭐하는 자냐?!

내가 누구라고 생각하는 거냐!?


네모

이젠 그 누구도 아닐 거다.

정권 다툼에 패하더라도,

얌전히 명령에 따르면 국외로 도망갈

필요는 없을 것이다.

왕궁에 거처를 잃고,

영민에게도 버림받고,

영지에서 도망친 네가,

귀족을 자칭할 생각인가?


귀족

너, 너, 너 이 자식!?

누구! 아무도 없나!?


노아

아무도 없는 겁니다♪


네모

시시하게도 그렇다.


캐트라

어라? 어안이 벙벙한 사이에

끝나있잖아!?


네모

그러니까 문제없다고 했잖아.

아르고노트III.


아르고노트III

네 함장님.

아르고노트호 부상합니다.


네모

노아, 너희들도

아르고노트로 대피해라.


아이리스

저기, 네모 씨?

대체 뭘...?


네모

이 유적을 붕괴시킨다.


캐트라

어째서!?


네모

원래 이 동굴은 바다에서만

들어올 수 있었다. 거기에,

어디에도 연결되어 있지 않았다.


캐트라

당신, 이 동굴에 대해 알고 있었어?


네모

당연하지.

동굴을 이 귀족 님께서

유적과 연결시켰다.

이후 악용되지 않을 거라 보장할 수 없다.

누구도 쓰지 못하게 할 거다.

괴로워하는 자도 없겠지.

알았으면 어서 타.


아이리스

알겠어요.

가자 캐트라.

플레이어도.


네모

아르고노트III. 포격 준비.

주포! 발사!!


추억 6


캐트라

노아말야,

병사들을 해치우고

굉장하잖아!


노아

? 병사 씨는

한 사람밖에 없었던 겁니다.


캐트라

그게 뭔솔!?


네모

동굴과 유적이 연결되면서,

바보 귀족을 따르는 것 이외의

선택지가 생겼다.


캐트라

부하에게도 버려지고 말았네.


네모

이미 잃어버린 과거에 얽매여,

현재를 외면한 결과다.


캐트라

그렇구나...

당신은 과거를 버렸었지...


아이리스

...저기, 네모 씨?

역시, 무슨 용무가 있어서

비행섬에 온게 아닌가요?


네모

아니, 얼굴을 보러 왔을 뿐이라고...

...그렇군. 미안하다.

...조금, 들어줄 수 있나?

예전에, 연방의 젊은 사관이

상층부에게 배신당했다.

죽음을 각오해서라도 지키려던 섬을

우군에게 유린당하고, 그 죄를

강제로 떠맡게 되었다.

그건 괜찮아...

부하들도 무사했던 것 같고...

허나...

그 명령을 내린 남자가

또 소중한 것을 빼앗으려 했다.

과거에 얽매일 생각은 없다.

복수를 하기 위해

살아온 것도 아니다.

다만, 모든 것을 빼앗고,

다시 한 번 빼앗으려던 남자는

내 눈 앞에서 사라졌다.

그렇다면 나는-


아이리스

네모 씨는 네모 씨예요.

저희들이 알고 있는 네모 씨라구요.


네모

미안하... 아니,

고맙다.

너희들을 보러 왔다고

했던 건 사실이야.

나 자신을 확인하고 싶었다는 의미였지만.


아이리스

그런 생각을 했을 때, 저희를

생각해주셔서 기뻐요.


캐트라

맞아! 그래서?

당신은 이제 어떻게 할 거야?

앞으로도 침략할 거야?


네모

당연하지. 제국도 연방도,

그 어디에 소속되어 있지 않더라도,

욕심에 눈이 먼 자는 반드시 나타난다.

그 날에 태어난

네모 카노푸스는 침략자다.


노아

노아도 함께인 겁니다!


네모

그렇고말고.

알고 있다.

도움이 필요할 때는

순순히 너희들을 의지하도록 하지.


아이리스

네. 언제든 말씀해주세요.


노아

여러분도 곤란하게 될 때는,

저희들을 부르는 겁니다.


네모

우리 침략자는 바다에 있다.

이 절해에, 반드시.




번역기로 돌려서 오역, 의역이 있을 수도 있음

오역 지적은 감사히 받도록 할게