13화. 꿈틀거리는 그림자
아이리스 | 아, 쥬다 씨. |
쥬다 | ...너희들인가. |
캐트라 | 야호, 또 만났네! |
쥬다 | 아까도 말했지만 난 할 일이 있다. 신경쓰지 않아도 돼. |
캐트라 | 그런 거 아닌데? 당신한테 물어 볼 게 있어서 말이야. |
쥬다 | -다른 세계에서 온 가족? |
아이리스 | 네. 원인의 단서를 찾고 있는데... |
캐트라 | 당신이라면 혹시 뭔가 알고 있지 않을까 싶어서 말이야. |
쥬다 | ...미안하지만 짐작가는 건 없다. |
캐트라 | 응, 그렇구나... |
쥬다 | 미안하게 됐군. |
아이리스 | 아뇨, 얘기를 들어주셔서 감사해요. |
캐트라 | -그래서, 쥬다 넌 아까부터 혼자서 뭘 하고 있는 거야? |
캐트라 | 당신 일이라면 놀러 온 건 아닐 거 아냐? |
쥬다 | ............ |
아이리스 | 힘이 될 지도 모르니 괜찮으시다면 얘기해주시지 않으실래요? |
쥬다 | 알겠다. 나 혼자서는 벅찰 지도 모르니까. |
캐트라 | 좋았어! |
쥬다 | -한 달 쯤 전, 인근 섬들에서 어린이 실종 사건이 잇따르고 있다는 건 알고 있나? |
캐트라 | 실종...? 미아가 된 아이를 찾지 못했다는 거야!? |
쥬다 | 그래. |
쥬다 | 그리고 바로 전날- <제국> 윗사람의 가족에게도 실종자가 나왔다. |
아이리스 | 그럼 쥬다 씨는... |
쥬다 | 그래, 황제로부터 실종자의 수색과 범인의 조사 및 포박을 명 받았다. |
캐트라 | 그 말은 즉... 범인은 이 섬에 있다는 거야? |
쥬다 | 그건 모른다. 하지만- |
쥬다 | 실종자가 나온 섬들에서 수상한 인물이 목격되었다는 것을 알아냈다. |
쥬다 | 발자취를 쫓은 결과, 이 섬에 잠복해 있을 가능성이 있다. |
캐트라 | 그럼, 아까 로이드랑 실랑이를 벌인 이유가... |
쥬다 | 놈의 『냄새』는 골목에 갑자기 나타났다- |
쥬다 | 이상 사태라고 판단해 경계했다. 그 때 너희가 온 거지. |
캐트라 | ...그런 거라면 적어도 로이드네는 범인이 아니야. |
아이리스 | 분명 그 타이밍에 로이드 씨네가 이쪽으로 날아온 것 같아요... |
쥬다 | 다른 세계에서 왔다- 라는 얘기가 거짓이 아니라면 말이지. |
캐트라 | 으으음... 그나저나 아이를 유괴한 범인은 뭐 하는 녀석일까... |
사회자 아저씨 | 우승은~~~~... 아냐 포~ 저~ 선수~!! |
아냐 | 아냐, 토마토 캐치의 왕좌! |
로이드 | 하아, 하아, 하아, 하아...! |
사회자 아저씨 | 토마토를 캐치하면서 넘어질 뻔한 아냐 선수를 요르 선수가 멋지게 캐치하고- |
사회자 아저씨 | 딸을 붙잡으면서 넘어질 뻔한 요르 선수를 로이드 선수가 또 캐치! |
요르 | 로, 로이드 씨...! 무리시켜서 죄송해요...! |
아냐 | 아빠, 나이스 파인 플레이. |
로이드 | 너어... |
사회자 아저씨 | 가족의 유대감에 박수~~~!!! |
아냐 | 아빠! 엄마! 다음은 저쪽!! |
요르 | 아, 아냐 양! 그렇게 달렸다간 미아가 되고 말아요!! |
로이드 | 기다려 아냐!! 아 정말, 말하자마자...! |
수상한 아저씨 | (크고 사랑스런 눈이 『닮았다』... 말이지) |
수상한 아저씨 | (하여간, 『놈』의 생각은 잘 모르겠지만 얼른 일을-) |
로이드 | 안녕하세요. 딸에게 무슨 볼 일이라도 있으신가요? |
로이드 | (아까부터 계속 우릴 주시하고 있었어. -뭐하는 녀석이지?) |
수상한 아저씨 | -감 좋은데, 아빠 씨!! |
로이드 | (뭔가를 머리 위로 던졌다- 쓸데없는 동작이 없어) |
로이드 | (수류탄- 아니, 룬인가?) |
수상한 아저씨 | -딸은 받아가마. |
아냐 | !? 뭔가 수상한 아저씨가 다가오고 있어!! |
로이드 | (상황을 생각해보면, 저 룬은 뭔가의 위험물인가- 룬 쪽을 대처하지 않으면 민중이 휘말리고 말아) |
로이드 | (하지만- 어차피 꿈일 뿐이다. 누가 어떻게 된다고 한들 나하곤 관계-) |
로이드 | -! 젠장...!! 요르 씨! 엎드- |
요르는 가로등 기둥을 박차며 뛰어 올라- | |
요르 | 에- 잇!! |
-떨어지는 룬을 상공으로 차올렸다. | |
로이드 | !! |
수상한 아저씨 | 펑. |
요르 | 로이드 씨! 괜찮으세요...!? |
로이드 | 네, 어떻게든... 요르 씨는요!? |
남자아이 | 우에에에엥... 엄마아아...! |
엄마 | 다치진 않았니!? 저, 저기, 정말 감사합니다...! |
로이드 | (역시 폭발물이었나...) |
아냐의 목소리 | 아빠-!! 엄마-!! |
로이드 | 칫...!! |
요르 | -거기 서세요!! |
로이드 | (저 솜씨, 틀림없이 프로다. 그저 뒤쫓기만 해서는 따라잡지 못해) |
로이드 | (섬의 지형은 이미 외웠다. 도주 경로를 추측해서 돌아가자) |
로이드 | (-나에게서 도망칠 수 있을 거라 생각마라) |
14화. 골목길에서의 공방
요르 | 아냐 양!! |
아냐 | 엄마~~~!! |
수상한 아저씨 | 칫... 끈질기구만. 와라! |
악당A | 헤헤헤... 여긴 통행 금지라고~. |
악당B | 부인 상대는 우리가- |
요르 | - |
수상한 아저씨 | 뭐야...!? |
요르 | 당신들이 누구인지는 모르겠습니다만- |
요르 | 지금 당장 우리 아이를 놓으세요!! |
수상한 아저씨 | 큿...!! 저 여잔 위험해! 전력으로 때려 눕혀! |
요르 | -방해돼요!! |
아냐 | 이거 놔-! 나쁜 놈-! |
수상한 아저씨 | 이 골목은 복잡해. 더 이상 따라 올 수- |
아냐 | 엄마!! |
요르 | 우리 아이를- 놓으세요. |
수상한 아저씨 | 석조 수로를 발로 무너뜨렸다고...? 어떻게 돼먹은 힘이야!? |
요르 | 절대로 놓치지 않겠어요...!! |
로이드 | (...거리엔 사람이 많군. 어쩔 수 없지) |
로이드 | (최단 경로로 돌아간다!) |
악당C | 녀석이다! 그 꼬맹이의 부친!! |
악당D | 뭐야, 연약하잖아. 날려 주- |
로이드 | 방해다. |
악당E | 쫓아! 보스한테 벌 받고 싶지 않으면 총동원해서 두들겨 패!! |
로이드 | 미안하다만- |
로이드 | 너희들에게 시간을 줄 틈은 없어. |
섬 사람의 목소리 | 저길 봐! 지붕 위에서 싸움났어! |
섬 사람의 목소리 | 술취한 건가? 그래, 가라 가라! |
로이드 | (귀찮은 일이 자꾸...! 어떻게 해야 이 묘한 꿈에서 깨어날 수 있지!?) |
로이드 | (일단 실험해보는 수 밖에- 우선 아냐를 되찾는다!) |
아냐 | 음! 으으음! |
수상한 아저씨 | 떠들지 마 꼬맹이...! 하아, 하아... 여기까지 왔으니... |
??? | 괜찮겠지- 라고 생각했나? |
아냐 | 아빠~~!! |
수상한 아저씨 | 칫...!! |
요르 | 하아, 하아...! 우리 아이를... 지금 당장... 놓으세요...!! |
아냐 | 엄마~~~!!! |
로이드 | (뭐? 따라잡았다고!? 요르 씨 굉장한데... 뭐 꿈이지만.) |
수상한 아저씨 | -큿! 움직이지 마!! |
수상한 아저씨 | 거기서 조금이라도 움직이면 꼬맹이 목이 날아 간다? |
요르 | 아냐 양!! |
로이드 | ...요르 씨, 움직이면 안됩니다. |
로이드 | (상대는 프로다. 경솔하게 움직여선 안 돼. 자... 어떻게 무너뜨려 줄까) |
수상한 아저씨 | 크크크... |
아냐 | (어버버버... 아냐 대위기!) |
아냐 | (이럴 때, 본드맨이라면 역으로 칠 거야! 아냐도 뭔가, 뭔가...) |
아냐 | (...아무것도 생각 안 나!) |
수상한 아저씨 | ...아? 뭐야, 이 빛- |
아냐 | 아, 빔이 나오는 룬... |
아냐 | 호와아아아아아아아아!? |
수상한 아저씨 | 으아아아아아아!?!? |
요르 & 로이드 | (빔이 나왔어요...!!) (빔이 나왔다-!) |
수상한 아저씨 | 그아!? 코가아...!! |
요르 | 빈틈이에요! 아냐 양을- 놓으세- 요!! |
수상한 아저씨 | 그아아아아아아아아아아!?!? |
로이드 | 아냐! 괜찮아!? |
요르 | 늦어서 죄송해요! 다친 곳은 없나요!? |
아냐 | 아빠... 엄마... |
아냐 | 빔 나왔어! |
로이드 | 아... 빔 나왔구나... |
요르 | 나왔네요, 빔...! |
15화. 노린 이유
헌병 | 정말이지, 소란스러운 놈 같으니! |
수상한 아저씨 | 젠장... |
헌병 | 왜 아이를 납치하려던 거냐! 대답해라! |
수상한 아저씨 | 핫, 어째서일까...? |
헌병 | ...얘기는 감옥에서 천천히 듣도록 하지. 데려 가라! |
로이드 | (-저 녀석은 그리 간단히 입을 열지 않겠지) |
로이드 | (...뭐, 어차피 꿈이지만. 뭔가 아까부터 굉장히 현실같은 게 여럿 있어서 신경쓰이지만...) |
요르 | 아, 로이드 씨! |
아냐 | 아빠, 어디 갔었어? |
로이드 | 아. 나쁜 사람이 제대로 잡혔는지 지켜봤을 뿐이야. |
요르 | 저희도 헌병 씨의 청취가 끝난 참이에요. 힘이 되어 드리진 못했지만요... |
요르 | ...어째서 유괴범 씨는 아냐 양을 납치하려 했던 걸까요... |
로이드 | 몸 값을 목적으로 한 유괴가 아닐까 싶군요. 어째서 일부러 아냐를 납치한 건지는 잘 모르겠지만요... |
아냐 | (아빠랑 엄마, 곤란해 하고 있어...) |
아냐 | (...아냐 너무 놀라서 유괴범의 마음을 듣는 거 깜빡했어...) |
남자 주민 | -방금 헌병한테 끌려간 놈, 유괴범이었대. 무서워라~... |
여자 주민 | -다른 섬에서도 요즘 아이가 사라지거나 하잖아? 그 녀석이 범인 아니야...? |
로이드 | (-아이라...) |
퐁 | 큐큐큐~!? 뭔가요, 이 소동은!? |
리란 | 아, 요르 씨! 여러분도! 무사하신가요!? |
아냐 | 너구링 친구들!! |
요르 | 네, 어떻게든... |
로이드 | -리란 씨. 퐁 양. 죄송합니다만, 아내와 딸을 좀 맡겨도 될까요? |
퐁 | 큐? |
리란 | 그건 상관없습니다만... 무슨 일 있으신가요? |
로이드 | 헌병 씨께 좀 물어볼 게 있어서요. 바로 돌아오겠습니다! |
헌병 | 이봐, 빨리 좀 걸어! |
헌병 | 뭐, 뭐지!? 연막인가!? |
병사A | 젠장, 아무것도 안 보여! 누구 짓이냐! |
병사B | 드디어 시야가 밝아졌다...! |
헌병 | 아닛... 놈이 없잖아...!? |
??? | ...위험할 뻔 했군. |
수상한 아저씨 | 너... 못코스! 와 줬구나! |
못코스 | 그래. 늦어서 미안하다. |
못코스 | 아까 그 꼬맹이도 꽁꽁 묶어서 저쪽에 가둬 놨어. |
수상한 아저씨 | 잘했어! 이제 섬에 있는 옛 성에 데리고 가기만 하면 일은 끝이다. |
수상한 아저씨 | 그 섬뜩한 의뢰인이 꼬맹이를 모아서 뭘 할 계획인지는 모르겠지만 우리랑은 관계없어- |
못코스 | 그냥 고용된 거였나. |
수상한 아저씨 | 크헉...!? 어, 째서... |
로이드 | ...옛 성인가. |
로이드 | (이 장난스런 꿈에서 나올 가능성이 있다면 알아봐주지) |
아냐 | 아, 아빠 어서 와. |
캐트라 | 요르에게 얘기는 들었는데... 당신들, 큰 일이었네... |
로이드 | 그러게요. 어떻게든 딸이 무사해 한숨을 돌릴 수 있었습니다. |
아이리스 | 실은 그 일 때문에... |
로이드 | (...아까 그 남자) |
쥬다 | ...이 섬에 정체불명의 유괴범이 숨어 있을 가능성이 있다. |
퐁 | 그 밖에도 여러 섬에서 많은 아이들이 사라진 모양이라... |
로이드 | 그건... 참혹하군요. |
쥬다 | 너의 딸도 어떠한 이유로 표적이 된 거겠지. |
캐트라 | 그래서 어떻게 할 수 없을까 하고 얘기나누는 중이었어... |
리란 | 요르 씨 가족분들 일도 해결되지 않았는데 죄송합니다... |
로이드 | -아, 그거라면 마침 잘 됐군요. |
로이드 | 방금 막 헌병 씨께 얘기를 들었거든요. |
로이드 | 딸은 이 섬에 있는 옛 성으로 끌려갈 뻔 했다고 알려주셨습니다. |
캐트라 | 정말!? 잘했어 로이드! |
퐁 | 바로 가보도록 해요 큐! 유괴 얘기가 사실이라면- |
리란 | 네. 도저히 가만히 보고만 있을 수는 없습니다. |
로이드 | ............ |
16화. 조사
캐트라 | 여기가 의혹의 그 성이구나...! |
아냐 | 성! |
로이드 | 아무도 없네요... 노후화도 심하고요. |
쥬다 | 이 성이 사용됐던 건 수 백 년도 전이다. |
쥬다 | 지금은 섬사람이나 관광객도 출입이 금지되어 있다. |
요르 | 그렇군요... 조용하니 왠지 기분 나쁘네요... |
아이리스 | ...정말로 괜찮으세요? 로이드 씨네는 사건이랑 무관한데... |
로이드 | 그렇지 않습니다. 신경쓰지 않으셔도 돼요. |
로이드 | (...꿈이란 건 지금도 수수께끼가 많은 생리 현상. 이것이 사건의 약으로 일어난 것이라면, 더욱...) |
로이드 | (꿈 속에서의 문제 해결이 눈을 뜨게 되는 계기가 될 지도 몰라.) |
리란 | 요르 씨도 도와주셔서 정말 감사드립니다. |
요르 | 감사하실 필요 없어요! 여러분에겐 계속 신세만 지었으니까요! |
요르 | (게다가 비록 꿈일지라도 아이들을 납치하는 악인을 보고만 있을 순 없어요...!) |
퐁 | 아냐 양도 땡큣큐예요♪ |
아냐 | 흐흥. 성 안 모험이라면 아냐의 특기. |
로이드 | (...이 녀석은 혼자 두면 쓸데없이 위험해지니까...) |
요르 | 아냐 양은 제 곁을 벗어나면 안 돼요? |
쥬다 | 성은 넓다. 분담하여 찾도록 하지. |
아냐 | 오키도키! |
퐁 | 큐~~... 아무것도 찾지 못했어요~... |
쥬다 | 사람이 있었다는 기색도 냄새도- 그 흔적을 조금도 감지되지 않는군. |
캐트라 | 쥬다도 그래? 내 코도 전혀... |
리란 | 주모자는 이미 떠나버린 뒤인 걸까요...? |
아냐 | 아빠, 엄마. 성에서 구출되는 놀이 또 하고 싶어. |
요르 | 아, 안 돼요 아냐 양! 오늘은 놀러 온 게 아니니까...! |
로이드 | (...이 녀석, 벌써 질렸군) |
아냐 | 아야! |
요르 | 괜찮으세요!? 발 밑이 울퉁불퉁하니 조심해야 해요... |
로이드 | ...? 이건- |
캐트라 | 왜 그래, 로이드? |
로이드 | 여기 이 돌의 틈이 좀 부자연스러운 것 같아서요. |
리란 | ...제가 보기엔 잘 모르겠습니다만... |
쥬다 | 숨겨진 통로의 입구인가. ...교묘하게 숨겨져 있군. |
퐁 | 에잇! 큣큐!- 우으... 꿈쩍도 안 해요~... |
별너구리들 | 큐~... |
요르 | 저도 해볼게요! 에잇. |
요르 | 무너져 버렸네요... 상당히 노후되어 있었나봐요. |
캐트라 | ...사람이란 게 겉모습만으로 판단할 수 없지만 당신은 좀 유별나네... |
아냐 | (엄마 강해) |
쥬다 | -길은 지하로 이어져 있는 것 같군. 전원, 경계하도록. |
아냐 | 드디어 도착! |
퐁 | 엄청 깊네요... |
리란 | 이 지하실은 지상과 달리 깨끗하군요... |
쥬다 | 이후에 새로 만들어진 거겠지. |
쥬다 | ...주위의 눈을 속여 잠복하기 위한 숨겨진 방으로써. |
캐트라 | 아, 얘들아, 저길 봐! |
아냐 | 감옥... |
요르 | 아이들이... 갇혀 있어요... |
17화. 갇혀있는 아이들
리란 | 지하 감옥... 이런 곳에 갇혀 있었군요... |
요르 | ...어떻게 이런 끔찍한 일을. |
쥬다 | -전원, 행방이 사라졌던 아이들이다. |
아냐 | ...구하자! |
퐁 | 네! 얼른 여기서 꺼내 줘야죠... |
캐트라 | 결정됐으면 이런 감옥 따위 쓱쓱 해버리자구! |
쥬다 | 잠깐. |
쥬다 | -감옥에 결계가 쳐져 있다. 마술- 아니, 주술인가. |
요르 | ...주술? |
쥬다 | 이전, 어떤 정치범이 이와 비슷한 결계를 사용해 높으신 분들을 인질로 잡은 적이 있다. |
쥬다 | 무리하게 감옥을 부수려고 하면- 안에 있는 자의 목숨을 그 즉시 빼앗는다. |
리란 | 이런 어린 아이들에게 끔찍한 짓을...!! |
로이드 | ............ |
퐁 | 해, 해제는 할 수 없나요!? |
쥬다 | 당장은 무리다. 복잡한 술식으로 이루어져 있어. |
쥬다 | 순서를 조금이라도 틀리면 폭발한다. 시술자 본인을 치는 것이 가장 좋은 방법이다. |
요르 | ...그럴 수가. |
쥬다 | 내 귀나 코가 이 방의 존재를 감지하지 못했던 것도 시술자에 의한 은닉 술식의 영향이다. |
쥬다 | -상상 이상으로 강력한 주술자의 짓이겠지. |
아이들 | 아빠... 엄마... |
아이들 | ...보고 싶어... |
로이드 | (모두, 극한까지 초췌해졌군. 가족에게서 떨어져, 이런 곳에 계속 감금되어 있었으니 당연한 거겠지) |
아냐 | ............ |
요르 | 여러분. 제게 맡겨 주세요. |
요르 | 무고한 아이들에게 이런 너무한 짓을 한 악인 씨를... 네버려 둘 수 없어요! |
아냐 | 엄마!! |
로이드 | 안심해주렴. |
로이드 | 반드시 모두, 집으로 돌려 보내 줄게. 그러니 조금만 더 다함께 버텨다오. |
아냐 | 아빠! |
아냐 | 아냐의 아빠랑 엄마, 엄청 의지할 수 있어. |
아냐 | 아냐도 빔 쏠 수 있고, 너구링은 엉덩이 흔들흔들. 다른 사람들도 아마 꽤 강해. |
아냐 | 다함께 모두를 구할 거야. 우리들 힘낼게! |
캐트라 | 맞아! 강한 주술사가 뭐가 어떻다고! |
캐트라 | 모두가 힘을 합쳐 이 아이들을 구하는 거야! |
퐁 & 리란 | 네!! |
아이들 | ...우리들, 집으로 갈 수 있어...? |
아냐 | 분명 갈 수 있어!! |
요르 | 이제 조금만 더 견디면 되니까요...! |
로이드 | (...하여간. 나다운 악취미스런 꿈이군) |
로이드 | (하지만-) |
18화. 범인의 진의
쥬다 | ...서재인가. |
로이드 | 뭔가 단서가 있을 지도 몰라요. 조사해보도록 하죠. |
쥬다 | 그래. 장서량이 상당하지만 말야. |
로이드 | 그렇네요... 전부 조사했다간 끝이 나지 않겠군요. |
로이드 | 최근 움직인 흔적이 있는 책부터 살펴보도록 하죠. |
쥬다 | - |
로이드 | ? 무슨 일 있나요? |
쥬다 | ...아니. |
쥬다 | 로이드 포저라고 했었나. |
쥬다 | 전의 결례를 사죄하지. 미안했다. |
로이드 | 신경쓰실 것 없습니다. 애초에 신원을 속인 건 제 쪽이니까요. |
쥬다 | -허나, 이 건은 너희 가족과는 무관할 것이다. |
쥬다 | 어째서 이렇게까지 조력하는 거지. |
로이드 | 그건... 저희들에게 무척이나 친절히 대해 준 분들이 곤란해 하고 있기도 하고. |
로이드 | (꿈에서 깨기 위해서라면 뭐든 해봐야지) |
쥬다 | ............ |
로이드 | 아하하... 그저 일반 가정의 아버지가 건방지게 굴었던 걸까요. |
쥬다 | 아니. |
로이드 | ! 뭔가 찾으셨나요? |
쥬다 | 그래. |
쥬다 | 이번 일을 벌인 주술사의- 일기다. |
아냐 | 아빠, 뭔가 찾은 거 같아! |
로이드 | 아니, 쥬다 씨께서 찾았어. 범인의 일기인 것 같아. |
쥬다 | 필기자의 이름은 지그 베르셀. 요점만 읽도록 하지. |
캐트라 | 음! |
필기자의 일기 | -창고 안쪽에 봉인해둔 『그것』이 발견됐던 날. 나는 천재다, 라고 생각했다. |
필기자의 일기 | -<소환의 룬>. |
필기자의 일기 | -나의 선조. 옛 주술사가 남긴 룬- |
필기자의 일기 | -그것은 『시술자의 소망에 호응해, 어느 세계에서 강대한 존재를 불러 들인다』라고 한다. |
필기자의 일기 | -그 룬에 불려진 존재는 큰 재앙을 가지고 온다. |
필기자의 일기 | 선조는 그렇게 기록했다. 그리고 당시, 소환 의식에 실패했다는 것도. |
캐트라 | ...실패? 처음부터 거짓말이었던 거 아니야? |
퐁 | ...어라? 하지만 어디에선가 누군가를 불러 들인다고- |
리란 | 네- |
리란 | 요르 씨네가 이 섬에 나타난 것과 무관하다고 볼 순 없을 것 같군요. |
요르 & 아냐 | ............ |
로이드 | (여전히 황당무계한 얘기로군) |
쥬다 | 지금부터가 본론이다. |
필기자의 일기 | -몇 번의 실험 결과, <소환의 룬>을 완전히 기동시키기 위해서는- |
필기자의 일기 | -복수의 제물. 그것도 가능한 한 젊은 인간이 필요하다는 것을 알게 되었다. |
필기자의 일기 | 이 룬의 힘을 가지고- |
필기자의 일기 | -소중한 <가족>을 앗아간 이 세계에, 나는 화답하는 것이다. |
오역 및 의역, 오타 등 수정할 부분이 있다면 알려줘