헝가리어 | 체코어 | 리투아니아어 | |
서울 | Szöul | Soul | Seulas |
부산 | Puszan | Pusan | Pusanas |
대구 | Tegu | Tegu | Tegu |
인천 | Incshon | Inčchon | Inčonas |
광주 | Kvangdzsu | Kwangdžu | Kvangdžu |
대전 | Tedzson | Tedžon | Tedžonas |
울산 | Ulszan | Ulsan | Ulsanas |
세종 | Szedzsong | Sedžong | Sedžongas |
경기 | Kjonggi | Kjonggi | Kiongi |
강원 | Kangvon | Kangwon | Kangvonas |
충청 | Cshungcshong | Čchungčchong | Čungčongas |
전라 | Csolla | Čolla | Džola |
경상 | Kjongszang | Kjongsang | Kiongsangas |
제주 | Csedzsu | Čedžu | Čedžu |
헝가리나 체코 쪽은 그냥 우리나라 발음을 자기네식으로 적은 거지만 라트비아 리투아니아 쪽은 문법 특성상 자음으로 끝나는 단어 끝엔 무조건 어미 -s가 붙는데 그래서 포천은 포초나스 Počonas, 평택은 피온테카스 Piontėkas, 광명은 크반미오나스(...) Kvanmionas 이런 식으로 개명됨.