아니...왜 뜨는건지 모르겠어...
일본어 검사기도 써보고 그랬는데 딱히 문제없는데 계속 걸린다
혹시 쓰면 안되는 문자같은게 따로있어?


-번역문-

はじめまして、先生。

先生のイラストをぜひ受けたいと思って依頼しました。

外国人で日本語があまり上手ではないです。内容が滑らかでないこと、許してください。


[キャラクター]

[여기는 url링크임]


[服装]

マビノギの服でお願いします。(ゲームグラフィックが良くない方。)


[色]

カラーでお願いします。


[第一カット]

Cが男性の上に騎乗位に乗ってBがCの胸をしゃぶりAがCのクリトリスを愛撫するシーン。


[第二カット]

Bが後背位で挿れられてCとAが男の胸をしゃぶる場面。


[第三カット]

Aが3人の真ん中で正常位で挿れられて,他の2つのキャラクターがAの横に横たわって男を見上げるシーン。


よろしくお願いします、先生!


- 원문 -

안녕하세요, 선생님.

선생님의 일러스트를 꼭 받고싶다고 생각해 의뢰했습니다.

・캐릭터


・의상

마비노기옷으로 부탁드립니다. (게임그래픽이 안좋은 쪽)

・색

컬러로 부탁드립니다.


첫컷 : C가 기승위로 올라타고 B가 C의 가슴을 빨고 A가 C 클리토리스 애무하는 장면

2컷 : B가 뒤로 박히고(후배위) C랑 A가 남캐의 가슴을 빨아주는 장면

3컷 : A가 가운데서 박히고(정상위) 다른 2캐릭터가 A 옆에 같이 누워서 올려다보는 장면



근데 원문은 저렇게 러프하게 써놓고 번역기랑 어학사전 보면서 살 더 붙인건데 에러나는중