아니...왜 뜨는건지 모르겠어...
일본어 검사기도 써보고 그랬는데 딱히 문제없는데 계속 걸린다
혹시 쓰면 안되는 문자같은게 따로있어?
-번역문-
はじめまして、先生。
先生のイラストをぜひ受けたいと思って依頼しました。
外国人で日本語があまり上手ではないです。内容が滑らかでないこと、許してください。
[キャラクター]
[여기는 url링크임]
[服装]
マビノギの服でお願いします。(ゲームグラフィックが良くない方。)
[色]
カラーでお願いします。
[第一カット]
Cが男性の上に騎乗位に乗ってBがCの胸をしゃぶりAがCのクリトリスを愛撫するシーン。
[第二カット]
Bが後背位で挿れられてCとAが男の胸をしゃぶる場面。
[第三カット]
Aが3人の真ん中で正常位で挿れられて,他の2つのキャラクターがAの横に横たわって男を見上げるシーン。
よろしくお願いします、先生!
- 원문 -
안녕하세요, 선생님.
선생님의 일러스트를 꼭 받고싶다고 생각해 의뢰했습니다.
・캐릭터
・의상
마비노기옷으로 부탁드립니다. (게임그래픽이 안좋은 쪽)
・색
컬러로 부탁드립니다.
첫컷 : C가 기승위로 올라타고 B가 C의 가슴을 빨고 A가 C 클리토리스 애무하는 장면
2컷 : B가 뒤로 박히고(후배위) C랑 A가 남캐의 가슴을 빨아주는 장면
3컷 : A가 가운데서 박히고(정상위) 다른 2캐릭터가 A 옆에 같이 누워서 올려다보는 장면
근데 원문은 저렇게 러프하게 써놓고 번역기랑 어학사전 보면서 살 더 붙인건데 에러나는중