2023 HOTY [사이버펑크 2077: 팬텀 리버티]



H2 인터렉티브 수상 소감

[사이버펑크 2077: 팬텀 리버티]의 HOTY 선정에 감사드립니다.


2023년 가장 많은 사랑을 받은 타이틀 중 하나로 [사이버펑크 2077: 팬텀 리버티]가 선정되었다는 소식은 정말로 기쁘고, 또 놀라운 소식입니다. 이런 멋진 타이틀을 세상에 선보인 CD PROJEKT RED 및 수많은 관계자 여러분들은 물론, 게임을 즐겨 주신 유저 여러분들께도 깊은 감사의 말씀 드립니다.


폐사는 올 2024년은 물론 향후에도 대작 타이틀은 물론 잘 알려지지 않은 보물 같은 타이틀들까지 더욱 다양한 한국어판 타이틀을 선보임으로써, 국내 유저 여러분들의 열정에 보답할 수 있도록 열심히 노력하겠습니다.


앞으로도 많은 관심과 성원을 부탁드립니다. 감사합니다.

 

- 에이치투 인터렉티브 사원 일동

 

CDPR 한국팀 오승택 매니저 수상 소감

[사이버펑크 2077: 팬텀 리버티]를 올해의 한글화 게임에 선정해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 작년 위쳐 3에 이어 이번 상 역시 게이머분들의 투표를 통해 수상하게 되어 무엇보다도 뜻깊게 느껴지는 것 같습니다. CD 프로젝트 레드의 모든 직원을 대신하여 감사의 말씀을 드립니다.


앞으로도 한국의 게이머분들께서 저희 작품들을 플레이하며 온전한 감동을 느끼실 수 있도록, 최선을 다해 현지화 작업을 이어나가겠습니다. 


계속해서 멋지고 다양한 콘텐츠를 선보일 예정이니 많은 기대 부탁드립니다. 감사합니다.

 

무사이 스튜디오 수상 소감


[사이버펑크 2077: 팬텀 리버티]의 한국어 번역이 대성공을 이뤄냄으로써, 함께한 모든 팀들의 성과들을 조명해 보려 합니다.


이번 여정에서 저희 팀은 끊임없는 헌신과 최고의 팀워크를 보여주었고, 이는 열정과 전문성을 입증하며 최상의 로컬라이제이션(현지화)을 이뤄냈습니다. 그들의 문화에 대해 진정성을 가진 번역팀부터 다양한 감정을 그려내는 성우들까지 모든 구성원이 유저들에게 실감나는 게임을 즐길 수 있도록 중요한 역할을 해왔습니다.


보이스디렉터는 정확성과 통찰력으로 성우가 생동감 있는 캐릭터를 연기할 수 있도록 이끌었고, 그 이면에서 프로젝트 매니저는 복잡하게 뒤얽힌 빽빽한 마감일과 결과물들을 조율하여 모든 과정이 원활하게 진행되도록 하였습니다. 또한, 많은 대사들을 빠짐없이 들을 수 있게 작업한 사운드 엔지니어와 대사 하나하나에 감정과 깊이를 담아 대사가 매끄럽게 흘러갈 수 있도록 만들어준 각색팀도 빠트릴 수 없습니다. 


아울러 저희 팀 뿐만 아니라 게임 개발사인 CD Project Red에게도 감사를 표합니다. 이들의 변함없는 지원과 협력은 [사이버펑크 2077: 팬텀 리버티]가 결실을 맺는 데 중요한 역할을 해 왔습니다. 그리고 저희의 노력을 인정해주고 더 높은 곳을 향해 나아갈 수 있도록 영감을 준 Konsoler에게도 감사의 마음을 전합니다.


마지막으로, 한국 게이밍 커뮤니티에게도 진심으로 감사드립니다. 유저분들의 열정은 당사가 더 높은 곳을 향해 성장할 수 있는 원동력이 되고 그분들의 피드백이 저희를 더 나은 방향으로 나아가도록 합니다.


글로벌 게임의 한국 현지화의 이정표를 기념하며, 이번 성공에 기여한 각 개인의 헌신과 노고에 다시 한 번 경의를 표합니다. [사이버펑크 2077: 팬텀 리버티] 더빙의 성공은 단순히 기술적인 과정의 결과물이 아니라 좋은 작품을 위한 무사이의 변함없는 노력의 결과물입니다. 우리 무사이는 협업과 헌신을 통해 앞으로도 좋은 게임 현지화에 기여할 수 있도록 하겠습니다. 감사합니다.



https://konsoler.com/g2/bbs/board.php?bo_table=review&wr_id=1846