만화책에서 일본 이름 나오면 큰일나던 세상이라


애들 이름을 한자 음독으로 번역해서 내놨는데 해적판 앤솔로지 번역한 놈이 紅丸에서 丸을 九로 읽어서 졸지에 '홍구'가 되어버림


그리고 다른 캐릭터들도 대부분 한국식 이름으로 개명 당하면서 한국인이 되었는데


정작 김사범은 만화에서 표기가 한자가 아니라  キム 으로 되어 있어서 그런지 키무라가 되면서 일본인이 됨


내일의 죠 김용비 같은 케이스라고 보면 될 덧