2권 부록 파트



暴れ같은 단어는 격찌들 사이에서도 


해석 갈리는 표현인데 이걸 어떻게 번역 할까? ㅋㅋㅋ


지금은 좀 어려운 격찌 단어는 유동 번역 좀 참고한것 같은데


부록 파트에서 정식 번역가의 선택은?