오늘도 외쳐봅니다 뉴천칙


[ Official PV | 자막 有 ]

#보컬, #록, #칩튠

곡명: 靑いミレン、蒼いナミダ (푸른 미련, 푸른 눈물)

서클: 豚乙女 (돼지아가씨)

앨범: ロングスカートパノラマガール (롱 스커트 파노라마 걸)

어레인지: コンプ (콤프)

보컬: コンプ (란코)

원곡: 말괄량이 연랑 (동방홍마향 2면 보스, 치르노 테마)


아마도 가장 유명할 연랑 어레인지로 3차 창작: Gero - 치르노의 빌어먹을 수학교실

보사노바풍 재즈 어레인지: 시바얀레코즈 - Otemba de Jane-yo (난 말괄량이가 아니야!)


やる事が無いと長くなる 楽しいとすぐに速くなる

야루 코토가 나이토 나가쿠 나루 타노시이토 스구니 하야쿠 나루

할일이 없으면 길어지고 즐거울 땐 금방가는


あいまいな時間の流れも ループする季節も

아이마이나 지칸노 나가레모 루우푸스루 키세츠모

애매한 시간의 흐름도 반복되는 계절도



ワンツーのさんしってバラバラにして

완츠우노산 싯테 바라바라니 시테

하나 둘 셋 넷 조각내서


ツバつけてハイ元通りって 単純明快な世界がいいね

츠바츠케테 하이모토도오리쯔테 탄주 메에카이나 세카이가 이이네

침을 묻히고 원래대로 단순명쾌한 세상이 좋아


ピコピコな心で

피코피코나 코코로데

삑삑거리는 마음으로



やって会えたらすぐにバイバイって

얏테 아에타라 스구니 바이바이쯔테

겨우 만났더니 바로 헤어져야한다니


そんな拷問無いでしょ 短すぎる冬だけ

손나 고오몬나이데쇼 미지카스기루 후유다케

그런 고문은 없을거야, 너무 짧은 겨울뿐



春の匂いがして 雪は溶けちゃうけど

하루노 니오이가 시테 유키와 토케차우케도

봄내음은 가득하고 눈은 녹아내리지만


春も夏も秋も いつもあなたに会いたくなるの

하루모 나츠모 아키모 이츠모 아나타니 아이타쿠 나루노

봄에도 여름에도 가을에도 항상 네가 보고 싶어져



手を離す青い未練にも

테오 하나스 아오이 미렌니모

손을 놓은 푸른 미련에도


離される蒼い涙にも 汚れなく交わす約束

하나사레루 아오이 나미다니모 요고레나쿠 카와스 야쿠소쿠

떨어지는 푸른 눈물에도 티없이 나누는 약속


指切りした別れ

유비키리시타 와카레

손가락을 걸고했던 이별



グッドモーニング世界 お疲れさまさま

굿도모오닌구세카이 오츠카레사마자마

좋은 아침이야 세상아, 그동안 수고했어


また明日って繰り返してれば

마타 아스쯔테 쿠리카에시테레바

다시 내일이 반복된다면


「あっ」というまにワープできて

앗 토 유우 마니 와아푸데키테

「앗」 하는 사이에 워프해서


白銀のしあわせ

하쿠긴노 시아와세

은빛의 행복



心を凍らせて 空に投げておけば

코코로오 코오라세테 소라니 나게테오케바

마음을 얼려서 하늘을 향해 던지면


冬になって雪となって 二人を包んでくれる

후유니 낫테 유키토 낫테 후타리오 츠츤데쿠레루

겨울이 되어 눈이 되어 두사람을 감싸줄거야



心を凍らせて 空に投げておけば

코코로오 코오라세테 소라니 나게테오케바

마음을 얼려서 하늘을 향해 던지면


冬になって雪となって 二人を包んでくれる

후유니 낫테 유키토 낫테 후타리오 츠츤데쿠레루

겨울이 되어 눈이 되어 두사람을 감싸줄거야



春の匂いがして 雪は溶けちゃうけど

하루노 니오이가 시테 유키와 토케차우케도

봄내음은 가득하고 눈은 녹아내리지만


春も夏も秋も いつもあなたに会いたくなるの

하루모 나츠모 아키모 이츠모 아나타니 아이타쿠 나루노

봄에도 여름에도 가을에도 항상 네가 보고 싶어져


あなたと会いたくなるの

아나타토 아이타쿠 나루노

네가 보고싶어져


いつでも一緒がいいの

이츠데모 잇쇼가 이이노

언제나 함께하고 싶어

번역 출처: 링크


ロングスカートパノラマガール

(2010年 | C78)