스택 쌓거나 사전에 발동해야하거나 그런 조건 덕지덕지 달린 건 너무 약하잖아

걍 맞추면 시간정지 먹여버리는 갓캐릭이 있는 뉴천칙 출시 기원


#보컬, #팝, #듀엣

곡명: GEMINISM
서클: GET IN THE RING

앨범: Art Exhibition

출품 행사: C97 ('19.12.31.)

어레인지: GCHM

보컬: みぃ(미이), 小峠舞(코토게 마이)

원곡: 플라워링 나이트 (동방화영총, 이자요이 사쿠야 테마)


동음반에 수록된 헤이안의 록 어레인지: GET IN THE RING - ◼◼◼◼◼

플라워링 나이트 힙합 어레인지: 魂音泉 - 플라워링 나이트


時刻(とき)はP.M.12:00(十二時)  睡魔が囁いてる頃 凍り付かせた身の程

토키와 쥬니지 스이마가 사사야이테이루코로 후리츠카세타 미노호도

지금은 12시 수마가 속삭일시간 몸이 얼어붙을 정도 


分解(ばら)した噓つきのパズルは嗜好品 Like this! 何回でもやり直す

바라시타 우소츠키노 파즈루와 시코우힌 like this 난카이데모 야리나오스

분해된(들켜버린) 거짓말쟁이의 퍼즐은 기호품 Like this! 몇번이라도 해주겠어



狂おしい程狂って Dimension? 本当はもう少し傷つけ足りなくて

쿠로우시이호도 쿠롯테 Dimension 혼토와 모우스코시 키즈츠케 타리나쿠테

미칠대로 미쳐서 Dimension? 사실은 조금 상처가 부족해서  


Why not? 良いでしょ? Vanishment!

Why not? 이이데쇼? Vanishment!

Why not? 좋잖아? Vanishment!


今なら誰も見てやしない 聞いてない

이마카라 다레모 미테야시나이 키이테나이

지금부터 아무도 보지 못하고 듣지 못해



ゆらゆら静かに流れる時間の中で いつも傍に

유라유라 시즈카니 나가레루 지간노나카데 이츠모소바니

흔들흔들 조용히 흘러가는 시간속에서 언제나 곁에 



私なら誰でもいいの 勝手に決めてくれていいの

와타시나라 다레데모이이노 캇테니 키메테쿠레테이이노

나라면 누구라도 괜찮아 멋대로 정해도 괜찮아 


銀のナイフに映る貴方 私?このシルエットはだあれ

긴노나이후니 우츠루아나타 와타시? 코노시루엣토와 다-레

은제 나이프에 비치는 당신  나? 이 실루엣은 누구



好きな方選んでもいいの どっちでも別にいいの

스키나호오 에란데모이이노 돗치데모 베츠니이이노

맘에드는 쪽을 골라도 돼 어느쪽이든 상관없어


匆々(そうそう) 行き先も知らず Stray Jack

소우소우 유키사키모 시라즈 Stray Jack

바삐 가야할 곳을 모르는 Stray Jack



時刻(とき)はA.M.0:00 (十二時)悪魔も騒ぎ出す頃 効率化した仕事量

토키와 쥬니지 아쿠마모 사와기다스 코로 코우리츠카시타 시고토료우

시간은 12시 악마도 소란스러울 때 효율화한 작업량


それじゃ折角だし 特別に誘おう Welcome! 私だけの世界へ

소레쟈 셋카쿠다시 토쿠베츠니 사소우 Welcome! 와타시다케노 세카이에

그러면 모처럼이니 특별히 초대하지 Welcome! 나만의 세계로



…なんてね いつも突然明日が私のイエスタデイ

…난테네 이츠모 도츠젠 아시타가 와타시노 이에스타데이

라면서 항상 갑자기 내일이 나의 어제로 


You see! ほらまた Just a sec

You see! 호라마타 Just a sec

You see! 봐봐 아직도 Just a sec


不条理なぐらい無理難題 聞いてない!

후조-리나구라이 무리난다이 키이테나이!

부조리할정도의 무리난제는 들어본적 없어!



人形じゃないまだ仄暗い

닌교쟈나이 마다 호노구라이

인형이 아니야 아직 어두워


騙し絵(トロンプ・ルイユ)が指を鳴らせば data-one time 私はここに

토론브 루이유가 유비오 나라세바 data-one time 와타시와 코코니

트릭아트를 핑거스냅 하면 data-one time 나는 그곳에



名前なんてどうでもいいの 理由なんて何でもいいの

나마에난테 도우데모이이노 리유난테 난데모 이이노

이름따위 어찌됐든 좋아 이유따위 뭐가됐든 좋아


千のナイフが胸を刺して すぐ後ろの正面だあれ

센노나이후가 무네오사시테 스구 우시로노 쇼우멘 다아레

천개의 나이프가 가슴을 찌르고 바로 뒤에 있는건 누구



そんなの知らなくてもいいの 何も知らないでいいの

손나노 시라나쿠테모 이이노 나니모시라나이데 이이노

그런것 몰라도 괜찮아 아무것도 모르는채가 좋아


Fever まだまだ上手に踊れない

Fever 마다마다 죠-즈니 오도레나이

Fever 아직 잘 못추겠어



長針を追う短針 交わらない 見せない本心

초우신오 오우 탄신 마지와라나이 미세나이혼신

분침을 쫒는 시침  만나지 않아 보여주지 않는 본심


ステンドグラス闇が射し込んでは 紅魔に血が心澄む(しずむ)

스텐도구라스 야미가 사시콘데와 코우마니 치가 시즈무

스테인드 글라스에 어둠이 들어오면 홍마에 피가 스며들어



今夜も月また紅いのね 嵐の予感は破壊の目

콘야모 츠키 마타 아카이노네 아라시노 요칸와 하카이노메

오늘밤도 또 달은 붉네 폭풍의 예감은 파괴의 눈 


お気に入りのちょっと高い時計 紅茶の準備なら任しといて

오키니이리노 춋토 타카이 토케이 코우차노 준비나라 마카시토이테

맘에 들어하는 조금 비싼 시계  홍차의 준비라면 부탁할께



そっとまた呟いた 「ねえ、月時計(ルナ・ダイアル)」どうかお願い早く

춋토 마타 츠부야이타 「네에, 루나・다이아루」도우카 오네가이 하야쿠

몰래 또 중얼거렸어 「저기, 루나 다이얼」 부디 부탁이야 빨리


もう止まらない 機械仕掛け夜(オートマタ・ナイト) いつまでも ずっとお傍に

모우 토마라나이 (오-토마타・나이토) 이츠마데모 즛토 오소바니

이제 멈출수 없어 기계장치의 밤 언제까지나 계속 곁에서 



私なら誰でもいいの 愛されたことが嬉しいの

와타시나라 다레데모이이노 아이사레타 코토가 우레시이노

나라면 누구라도 괜찮아 사랑받는것이 기뻐서


丁度ナイフがここに一本 貴方?私?最後はだあれ

쵸-도 나이후가 코코니 잇폰 아나타? 와타시? 사이고와다아레

마침 나이프가 여기 한자루 당신? 나? 최후는 누굴까



そんなの知らなくてもいいの どうせ全てFになるの

손나노 시라나쿠테모이이노 도우세 스베테 에푸니 나루노

그런거 몰라도 괜찮아 어짜피 모두 F가 될꺼야 


一生死ぬまで人間(私)のままで 一緒に居ます私が傍で

잇쇼 시누마데 와타시노 마마데 잇쇼니 이마스 와타시가 소바데

일생 죽을때까지 인간(나) 인채로  내가 곁에서 같이 살고있어


永遠の先で私を見てて 運命知らずの私は Scarlet Jack

에이엔노사키데 와타시오미테테 운메이시라즈노 와타시와 Scarlet Jack

영원의 앞에서 나를 바라봐  운명을 모르는 나는 Scarlet Jack

번역 출처: 링크


Art Exhibition

(2019年 | C97 | GIFG-0005)