공중전만 있으면 땅 속으로 파고드는 기술을 쓸 수 없으니

뉴천칙은 지상전과 공중전이 조화를 이루는 새로운 매커니즘의 격투게임을 구현해야만 할 것


#보컬, #앰비언트, #록, #발라드, #민속, #피아노

곡명: 二人で歩いた帰り道 (둘이서 걸었던 귀갓길)

서클: 暁Records (아카츠키 레코즈)

앨범: REAL WORLD -to the beginning 01-

출품 행사: 제10회 하쿠레이 신사 예대제 ('13.05.26.)

어레인지: ねこ☆まんじゅう (네코☆만쥬)

보컬: Stack

원곡A: 내일은 휴일, 어제는 평일 (동방풍신록 Extra 필드, 모리야 스와코 테마)

원곡B: 재앙신께서 다니시는 길 ~ Dark Road (동방풍신록 2면 필드, 카기야마 히나 테마)


동명의 음반에 수록된 Stack의 록 발라드 어레인지: 暁Records - RAINS

내일은 휴일, 어제는 평일 민속풍 오케스트라 어레인지: 平行世界(평행세계) - 土著神醮(토착신혼)

또 다른 재앙신의 팝 보컬 어레인지: GET IN THE RING - ROLLING MY LIFE


二人で歩く 夕日に染めて

후타리데아루쿠 유우히니소메테

두 사람은 함께 걸어, 석양에 물들며


鳥居をくぐる二つの足跡

토리이오쿠구루후타츠노아시아토

토리이를 지나는 우리의 발자국



返す言葉を探しては止まって

카에스코토바오사가시테와토맛테

나는, 대답할 말을 찾기 위해 멈추어 섰어


きっと、

킷토,

분명,


いつかなんてもうこないものだから

이츠카난테모우코나이모노다카라

‘언젠가’ 따위는 더 이상 돌아오지 않을 날이니까



涙 声が混じりあい言葉も詰まりゆく

나미다 코에가마지리아이코토바모츠마리유쿠

눈물과 목소리가 섞여, 소리조차 낼 수 없는


二人歩く帰り道 影に揺らいで

후타리아루쿠카에리미치 카게니유라이데

둘이 함께 걸었던 귀갓길이, 그림자에 흔들려



君の顔見て黙り込んでた

키미노카오미테타마리콘데타

그대의 얼굴을 보고서는 목소리를 삼켰어


けど、少し手を引いて笑った

케도, 스코시테오히이테와랏타

그래도, 살짝 손을 떼고서 웃었어



それでも足踏みは止まらなくて

소레데모아시후미와토마라나쿠테

그래도, 제자리걸음은 멈추지 않을 거야


きっとこの話の終わり 見えてきても

킷토코노하나시노오와리 미에테키테모

반드시 멈추지 않아, 이 이야기의 끝이 보이더라도



涙 声が混じりあい視界も薄れてく

나미다 코에가마지리아이세카이모우스레테쿠

눈물과 목소리가 섞인 세계도 점점 옅어지고


心 重ねていたのにそっと離れて

코코로 카사네테이타노니솟토하나레테

우리의 마음을 포개었을 텐데도, 조금씩 멀어져 가



私は後ろを歩く この先変わらずに

와타시와우시로오아루쿠 코노사키카와라즈니

그대를 보낸 나는 뒤를 돌아 걸어, 앞으로도 바뀌지 않고


またね、君のその声に 私 揺れてた

마타네, 키미노소노코에니 와타시 유레테타

또 보자는, 그대의 그 목소리에, 나는 흔들렸어



涙 声が混じりあい言葉も詰まりゆく

나미다 코에가마지리아이코토바모츠마리유쿠

눈물과 목소리가 섞여, 소리조차 낼 수 없는


二人歩く帰り道 影に揺らいで

후타리아루쿠카에리미치 카게니유라이데

둘이 함께 걸은 귀갓길이, 그림자에 흔들려

번역 출처: 링크


REAL WORLD -to the beginning 01-

(2013年 | 例大祭10 | DRCD-0003)