전세계의 격찌들을 구원해줄 환상의 격투게임 뉴천칙의 출시를 기원합니다


[ Short ver. | Muse Dash 수록 ]


[ Full ver. | 자막 有 }

#보컬, #일렉트로닉, #코어, #칩튠, #글리치, #전파곡

곡명: 物凄いスペースシャトルでこいしが物凄いうた (엄청난 우주왕복선에서 코이시의 굉장한 노래)

서클: Halozy

앨범: Lucky 7

출품 행사: 제13회 하쿠레이 신사 예대제 ('16.05.08.)

어레인지: sumijun

보컬: ななひら (나나히라)

원곡A: 라스트 리모트 (동방지령전 Extra 필드, 코메이지 코이시 테마)

원곡B: 하르트만의 요괴소녀 (동방지령전 Extra 보스, 코메이지 코이시 테마)


씹덕 니즈 똥퍼 전파곡 어레인지: COOL&CREATE = 인터넷 서바이버

라스트 리모트 J-록 어레인지: 키시다교단&THE아케보시로켓 - 라스트 리모트

아련한 하르트만 뉴에이지풍 피아노 어레인지: Tie Story - Born to love you (Instrumental)


こちらはCSS 地霊殿スペースセンター 伊吹萃香

코치라와 CSS 치레에덴 스페에스센타아 이부키 스이코오

이곳은 CSS 지령전 우주센터 이부키 스이카


古明地こいし 応答せよ

코메에지 코이시 오오토오세요

코메이지 코이시 응답하라.


こいし・・・聞こえてるか・・・応答せよ

코이시 키코에테루카 오오토오세요

코이시... 들리는가?... 응답하라.



広がる無限の宇宙 流れ星とランデブー

히로가루 무겐노 우추우 나가레보시토 란데부우

펼쳐진 무한의 우주 유성과의 접선


見たこともない星に 心ときめく

미타 코토모 나이 호시니 코코로 토키메쿠

처음본 별에 가슴이 설레어


誰もがいつか 夢に見た世界へと

다레모가 이츠카 유메니 미타 세카이에토

누구나 꿈꿔봤던 그 세계로


待ち焦がれていた 空へ yeah!!!

마치코가레테이타 소라에 yeah!!!

애타게 기다리고 있던 하늘에 yeah!!!



こいし、応答せよ

코이시 오오토오세요

코이시, 응답해봐


感度良好バッチリ聞こえている

칸도료오코오 밧치리 키코에테이루

감도 양호, 확실히 들리고있다구!


そちらの様子はどうだ

소치라노 요오스와 도오다

거기는 어때?


まるで棺桶だな

마루데 칸오케다나

뭔가 무덤같아...


HAHAHA!安心しろ、宇宙の彼方までまもなく発射だ

HAHAHA!안신시로 우추우노 카나타마데 마모나쿠 핫샤다

하하하, 안심해, 곧 우주 저편으로 날아갈테니



10・・・9・・・8・・・7・・・6・・・

5・・・4・・・3・・・2・・・1・・・



三倍あいすくりぃぃぃぃぃぃぃぃ!!

산바이아이스크리이이이이이이임

3배 아이스크리이이이임!!!



三倍あいすくりぃぃぃぃぃぃぃぃむ!!!

산바이아이스크리이이이이이이임

3배 아이스크리이이이이이임!!!



これは宇宙とは程遠い世界の少女が、人類の夢である宇宙へと旅立つまでの物語

코레와 우추우토와 호도토오이 세카이노 쇼오조가 진루이노 유메데 아루 우추우에토 타비다츠마데노 모노가타리

이것은 우주와는 거리가 먼 세계의 한 소녀가, 인류의 꿈이였던 우주로 나아가기까지의 이야기이다.



並ぶ鬼をかき分け 今日も仕事に向かう(次は国際展示場)

나라부 오니오 카키와케 쿄오모 시고토니 무카우 (츠기와 코쿠사이텐지조오)

줄지어진 악령을 헤치고 오늘도 일하러가 (다음은 국제 전시장)


薄い本 たくさん抱えた奴に ぶつかられたら 拳を振り上げろ(こちとら出勤じゃボケぇ)

우스이 혼 타쿠산 카카에타 야츠니 부츠카라레타라 코부시오 후리아게로 (코치토라 슈쯔킨자 보케)

얇은 책을 많이 들고있는 녀석과 부딪히면 주먹을 휘둘러 (여기로 출근하면 바보!)



この季節になるとやたら混むんだよな……

코노 키세츠니 나루토 야타라 코무다요나

이 계절만되면 쓸데없이 붐비는것만 같아...


これがオタクってやつか……

코레가 오타쿠쯔테 야츠카

이것이 오타쿠란 녀석들인가...


こんなクソ薄い本が1000円もすんのか!

콘나 쿠소 우스이 혼가 센엔모 슨노카

이런 썩을 얇은책이 1000엔이나 하는거야?!


あーやだやだ、こんな子供だましに金なんて出せるか!

아아 야다 야다 콘나 코도모다마시니 카네난테 다세루카

아~싫다싫어, 이런 유치한거에 돈따위를 쓸까보냐!



なにげに携帯買いに アキバに立ち寄ったら

나니게니 케에타이카이니 아키바니 타치욧타라

무심코 휴대전화를 사러 아키바에 들렀더니


メイドが配るチラシ 可愛い絵に

메에도가 쿠바루 치라시 카와이이 에니

메이드가 나눠주는 광고지에있던 귀여운 그림을 봤고


心がときめく 荒んだこの心に

코코로가 토키메쿠 스산다 코노 코코로니

마음이 설레고 마음이 거칠어져


ひらりと咲いた 萌えが yeah!!!

히라리토 사이타 모에가 yeah!!!

활짝 피어오른 모에가 yeah!!!



うひょー!凄い街じゃないか!

우 히요 스고이 마치자 나이카

우와! 굉장한 마을이잖아!


(萌え! 萌え! 萌え!萌え!キュン!)

모에 모에 모에모에 큐

(모에! 모에! 모에! 모에! 큐!)


まったく秋葉原は最高だぜ!

맛타쿠 아키하바라와 사이코오다제

정말이지 아키하바라 최고라고!


(萌え! 萌え! 萌え!萌え!キュン!)

모에 모에 모에모에 큐

(모에! 모에! 모에! 모에! 큐!)


なんて!なんて凄いんだ大人のパラダイス!

난테난테 스고이다 오토나노 파라다이스

어머! 굉장했어, 어른의 파라다이스!


(萌え! 萌え! 萌え!萌え!キュン!)

모에 모에 모에모에 큐

(모에! 모에! 모에! 모에! 큐!)


こんな世界があったなんて、スマートな本には

콘나 세카이가 앗타난테 스마아토나 혼니와

이런 세계가 있었다니, 스마트한 책에서는


(萌え! 萌え! 萌え!萌え!キュン!)

모에 모에 모에모에 큐

(모에! 모에! 모에! 모에! 큐!)


無限の夢が詰まっていたんだ!

무겐노 유메가 츠맛테이타다

무한한 꿈이 담겨있었다구!


(萌え!萌え!)

모에 모에

(모에! 모에!)


三倍あいすくりぃぃぃぃぃぃぃぃむ!!!

산바이아이스쿠리이이이이이임

3배 아이스크리이이이이이임!!!



タラの穴で本買い モロブでCD買う(ギャルゲはゼッタイ予約)

타라노 아나데 혼카이 모로부데 CD 카우 (갸루게와 젯타이 요야쿠)

타라노나에서 책을샀고 멜론북스에서 CD를 샀어 (미연시는 반드시 예약!)


ケバブ屋でハトにエサ撒きをしたら

케바부야데 하토니 에사 마키오 시타라

케밥집에서 비둘기에게 먹이를 뿌려주고


コーヒー飲んでトコトコ家帰る(今夜はパーリナイ)

코오히이 논데 토코토코 이에 카에루 (콘야와 파아리나이)

커피를 마시고 종종거리며 집으로 돌아가 (오늘밤은 Party Night)



レイマリ一択だと思ってたけど、この人のマリアリはなかなか!

레에 마리 이치타쿠다토 오못테타케도 코노 히토노 마리아리와 나카나카

레이마리가 제일 좋다고 생각했는데, 이 사람의 악의도 너무 좋아!


正直ここまでどっぷりハマるとは、ちょwwwwwやべえwwwww

쇼오지키 코코마데 돗푸리 하마루토와 초 야베에

솔직히 여기까지 푹 빠져버리는, 잠깐 위험해ㅋㅋ


新刊情報うひょひょひょwwwww

신칸조오호오 우효효효우

신간정보 헤헤헤



最近ソシャゲも始め オフ会三昧です

사이킨 소샤게모 하지메 오후카이 산마이데스

요즘 소셜게임도 시작했고 오프라인 미팅도 내맘대로


毎日夜はパソゲー アニメ視聴

마이니치 요루와 파소 게에 아니메시초오

매일밤마다 빠소게 애니메이션 시청


オンラインゲーム 始めたらやめられない

온라인게에무 하지메타라 야메라레나이

온라인 게임 한번시작하면 멈출 수 없어


明日も朝は 眠い yeah!!!

아시타모 아사와 네무이 yeah!!!

내일 아침도 피곤하게 yeah!!!



うっかり買ったタブレットで絵を描き始めてから

웃카리 캇타 타부렛토데 에오 에가키하지메테카라

무심코 산 태블릿으로 그림을 그리기 시작하고 나서


今では毎日絵ばかり描いている

이마데와 마이니치에바카리 에가이테이루

지금은 매일 그림만 그리고있어


最近ピチュッターでは

사이킨 피추쯔타아데와

최근 픽스터에선


本を書いてほしいというリクエストが増えてきたな・・・

혼오 카이테호시이토 유우 리쿠에스토가 후에테키타나

책을 써달라는 요청이 많아졌구나...



昔、影響された先生みたいな 作品が書けるようになりたい・・・

무카시 에에쿄오사레타 센세에미타이나 사쿠힌가 카케루요오니 나리타이

옛날 영향을 받은 선생님들같은 작품을 쓸 수 있게 되고싶어...


そろそろ新しいことに 手を出すべきか・・・

소로소로 아타라시이 코토니 테오 다스베키카

슬슬 새로운 것에 도전을 해야할까...?


いい加減ステップアップするべきだと

이이 카겐스텟푸앗푸스루베키다토

적당히 스텝업을 해야한다고


ネットの人にも言われたし・・・

넷토노 히토니모 이와레타시

인터넷 사람들에게 들었고...


よし、漫画を描こう!

요시 만가오 에가코오

좋아, 만화를 그리자!



題材はどうするか?

다이자이와 도오스루카

소재는 어떤게 좋을까?


そう・・・強い少女達が・・・意外な一面を・・・!

소오 츠요이 쇼오조타치가 이가이나 이치멘오

그래...강한 소녀들이... 뜻밖의 일면을...!


そうだ!萃香×勇儀!このカップリングだ!

소오다 스이카×유우기 이사무 타다시 코노 캇푸린구다

아 그래! 스이카X유우기! 이 커플링이다!


私なら書ける!彼女たちの内面を完璧に!

와타시나라 카케루 카노조타치노 나이멘오 칸페키니

나라면 가능해! 그녀들의 내면을 완벽하게!


お姉ちゃんに頼もう!より完璧な!同人誌のために

오네에차니 타노모오요리 칸페키나 도오진시노 타메니

언니에게 부탁해보자! 보다 완벽한! 동인지를 위해서


右腕が唸る!

미기우데가 우나루

오른팔이 날뛰고있다구!


いますぐにでもネームを書きたい!

이마 스구니데모 네에무오 카키타이

당장이라도 이름 쓰고싶어!



とびだせ筋肉ビーム 今ほとばしるパトス

토비다세 킨니쿠비이무 이마 호토바시루 파토스

날아라, 근육 빔! 지금, 솟구치는 열정


この右腕に宿る エロ魂

코노 미기우데니 야도루 에로타마시이

이 오른팔에 깃든 에로한 혼


心を開いて 全力で描き上げる

코코로오 히라이테 젠료쿠데 에가키아게루

마음을 열고 전력으로 그려내겠어


締め切りまでに 走れ yeah!!!

시메키리마데니 하시레 yeah!!!

마감까지 달리자 yeah!!!



あっはっはっはっはっは!こりゃいいや!

앗핫핫핫핫하 코랴 이이야

으하하하하! 정말 좋아!


四天王がグチョングチョンの

시텐노오가 good job good job!

이 사천왕들 good job good job!


誰っ!スーツ!?テレビならありません

다레 스우트 테레비나라 아리마세

에 누구야? 슈트!? TV라면 없습니다!


地霊殿スペースセンターのものです。

치레에덴 스페에스센타아노 모노데스

지령전 우주센터 입니다


所長からあなたを地球外にぶっ飛ばしてほしいとお話がありましたのでご同行願います。

쇼초오카라 아나타오 치큐우가이니 붓토바시테호시이토 오하나시가 아리마시타노데 고도오코오네가이마스

소장님께서 당신을 지구 밖으로 날려 보내라고 하셨으니 동행 바랍니다.


え、ちょ、ななな、なにいって、は?

에 조 나나나 나니잇테 와

에? 저기, 뭐뭐뭐? 뭐야? 왜?


痛っ、ちょ!私何も!

이타 조 와타시나니모

아얏, 잠깐! 난 아무것도...!


そこの同人誌っつーのが理由だそうです。

소코노 도오닌시쯔츠우노가 리유우다 소오데스

거기 동인지라는게 이유랍니다


えっ、お姉ちゃんが、お姉ちゃんがバラしたの!

엣 오네에차가 오네에차가 바라시타노

에? 언니가... 언니가 그걸 봐버린거야?!


ウワァァァァァァァァァァ!

우와아아아아아

으아아아아아앙!



10・・・9・・・8・・・7・・・6・・・

5・・・4・・・3・・・2・・・1・・・



三倍あいすくりぃぃぃぃぃぃぃぃ!!

산바이아이스크리이이이이이이임

3배 아이스크리이이이임!!!



三倍あいすくりぃぃぃぃぃぃぃぃむ!!!

산바이아이스크리이이이이이이임

3배 아이스크리이이이이이임!!!



こちらはCSS、地霊殿スペースセンター。

코치라와 CSS 치레에덴 스페에스센타아

이쪽은 CSS, 지령전 우주 센터.


古明地こいし、応答せよ

코메에지 코이시 오오토오세요

코메이지 코이시 응답하라.


こいし聞こえているか?応答せよ

코이시 키코에테이루카 오오토오세요

코이시, 잘 들리는가? 응답하라


聞こえている、すまない

키코에테이루 스마나이

잘 들린다, 미안하다


宇宙に居るという実感が

우추우니 이루토 유우 짓칸가

우주에 있다는 실감이


いろいろ考えさせられるよ

이로이로 칸가에사세라레루요

여러가지를 생각하게 해


反省はしているかい?

한세에와 시테이루카이

반성은 하고있어?


反省していると言ったら、帰してくれるのか?

한세에시테이루토 잇타라 카에시테쿠레루노카

반성하고 있다고 말하면, 돌려줄 수 있어?


GOOD LUCK!


デスヨネー

데스요네에

그렇겠지-


せめて窓くらいつけて欲しかったな・・・

세메테 마도쿠라이 츠케테 호시캇타나

적어도 창문은 열어주길 바랬는데...


三倍あいすくりぃむ

산바이 아이스쿠리이무

3배 아이스크림


Lucky 7

(2016年 | 例大祭13 | HLZY-0025)