빙의화도 콤보 깎는 맛은 나겠지만 태그는 너무 과해

캐릭터와 나의 일심동체 유대감을 제대로 느낄 수 있도록 뉴천칙은 태그는 꿈도 꾸지 말 것


#보컬, #민속풍

곡명: 私の名前 (나 자신의 이름)

서클: SYNC.ART'S

앨범: 信仰ノスタルジア (신앙 노스텔지어)

출품 행사: C92 ('17.08.11.)

어레인지: 五条下位 (고죠 카이)

보컬: 遊女 (유우죠)

원곡: 사도의 후타츠이와 (동방신령묘 Extra 보스, 후타츠이와 마미조 테마)


사도 너구리의 어레인지가 포함된 신령묘 라이브 오케스트라: 교향액티브NEETs - 동방 필하모닉 교향악단 11 神

민속풍 어레인지 다수가 수록된 명반의 추천작품: 삼라만상 - 극광의 여행자


嘘を吐くことは

우소오 하쿠 코토와

거짓을 내뱉는 일에


懸命さなど求めないさ

켄메에사나도 모토메나이사

목숨을 걸라고 하지는 않았네


嘘を吐けるだけの

우소오 츠케루 다케노

거짓을 뱉어낼 뿐이니


覚悟を持ち続けて

카쿠고오 모치츠즈케테

각오만을 지니고 있게나



誰かのすべてを

다레카노 스베테오

누군가의 모든 것을


手に入れる甘美さの陰で

테니 이레루 칸비사노 카게데

손에 넣는 감미로움 뒤편에서


誰かの痛みさえ

다레카노 이타미사에

누군가의 아픔마저도


受け入れること

우케이레루 코토

받아들이는 게야



私の名前を時々思い出す

와타시노 나마에오 토키도키 오모이다스

나 자신의 이름이 문득하고 떠올랐다네


私の姿が違うなら

와타시노 스가타가 치가우나라

이 몸의 모습이 그릇된다면


求める姿を探す旅の途中

모토메루 스가타오 사가스 타비노 토추우

갈구하는 모습을 찾아 떠나는 여행길에서


隠した痛みをなぞるだろう

카쿠시타 이타미오 나조루다로오

감춰왔던 아픔을 덧그릴 터이니



何が欲しいのか

나니가 호시이노카

무엇을 원하는 게야


わからない、それが絶望で

와카라나이 소레가 제츠보오데

알 수 없다네, 그것이 절망일 터니


何が欲しいのかを

나니가 호시이노카오

무엇을 원하고 있는지


探す名前を知らず

사가스 나마에오 시라즈

찾아낼 이름도 모른 채



誰かの姿を

다레카노 스가타오

누군가의 모습만을


追いかける、それは気まぐれで

오이카케루 소레와 키마구레데

쫓아갔다네, 그것은 변덕일지니


誰かのためならば

다레카노 타메나라바

누군가를 위해서라면


恐れも知らず

오소레모 시라즈

두려움도 모른 채



私の名前を呼び出す声を聴く

와타시노 나마에오 요비다스 코에오 키쿠

나 자신의 이름을 부르짖는 소리를 듣고


私の姿が見えるなら

와타시노 스가타가 미에루나라

이 몸의 모습을 드러낸다면


求める姿で現れる気がする

모토메루 스가타데 아라와레루 키가 스루

갈구하던 모습으로 비춰지는 느낌이 드네


隠した誓いを刻むだろう

카쿠시타 치카이오 키자무다로오

숨겨왔던 맹세를 새겨나갈지니



私の声を繋ぎ止めている

와타시노 코에오 츠나기토메테이루

이 몸의 목소리를 이어내주고 있을



私の名前が時々わからない

와타시노 나마에가 토키도키 와카라나이

나 자신의 이름이 가끔씩 생각나지 않아


私の姿を失くしても

와타시노 스가타오 나쿠시테모

이 몸의 모습을 잃어버려도


求める姿でまた出逢うはずだろう

모토메루 스가타데 마타 데아우 하즈다로오

갈구하던 모습으로 다시 만나게 될 것이야


隠した誓いが残るなら

카쿠시타 치카이가 노코루나라

숨겨왔던 맹세가 남아있다면

번역 출처: 본인


信仰ノスタルジア

(2017年 | C92 | SACD-5042)