파스에서 뉴천칙 EVO 예선이 열릴 그 날을 고대해봅니다


[ Official PV ]



[ 자막 有 ]

#보컬 #록

곡명: 月と十六夜 (달과 십육야:이자요이)

서클: 岸田教団&THE明星ロケッツ(키시다교단&THE이케보시로켓)

출품: 동방LostWord('21.12.11.)

편곡: 岸田(키시다), 草野華余子(쿠사노 카요코)

보컬: ナノ(나노)

원곡: 달시계 ~ 루나 다이얼 (동방홍마향 5면 보스, 이자요이 사쿠야 테마)


동방LostWord에 수록된 또 다른 추천 작품: 삼라만상 - 얼룩진 마가렛


彷徨った果てに 失くした言葉なんて

사마욧타 하테니 나쿠시타 코토바난테

방황하던 그 끝에서 잃어버린 말 따위는

  

もう思い出せない遠い記憶だ

모오 오모이다세나이 토오이 키오쿠다

이젠 기억조자 나지않는 먼 기억일 뿐


銀の振動が 月夜の幻

긴노 신도오가 츠키요노 마보로시

은빛의 떨림은 달밤의 환상이 되어


近未来のStory

킨미라이노 Story

근미래의 Story



止まった世界で刻むBeat 奇術師のmissingworld

토맛타 세카이데 키자무 Beat 키주츠시노 missingworld

멈춰버린 세상에 새기는 Beat 기술사의 missing world


生命の断片を集め最果てまで

세에메에노 단펜오 아츠메 사이하테마데

생명의 단편을 모아서 끝까지 쫓아가는 거야



終わった世界なんて壊してよ運命で

오왓타 세카이난테 코와시테요 운메에데

끝나버린 세계 따위는 부숴버려 운명으로


閃光のknife 宵闇にdive

센코오노 knife 요이야미니 dive

섬광의 knife 어스름에 dive


迷いを捨てきれないままで

마요이오 스테키레나이 마마데

망설임을 떨쳐내버리지 못한 채



光はいらない僕にはnot necessary

히카리와 이라나이 보쿠니와 not necessary

빛 따위는 필요 없어 나에게는 not necessary


月に踊り夜に嗤う

츠키니 오도리 요루니 와라우

달에서 춤추고 밤에 웃음 짓네


undercover the cloak of darkness それだけでいい

undercover the cloak of darkness 소레다케데 이이

어둠의 장막 속에 감춰지길, 그것만으로 좋아


悲しみも痛みもいつかは消える

카나시미모 이타미모 이츠카와 키에루

슬픈 순간도 쓰라림도 언젠가는 사라져


だから捨てないでjust be myself

다카라 스테나이데 just be myself

그러니 놓지 말아 줘 just be myself



感傷的な夢その中で

칸쇼오테키나 유메 소노 나카데

감상적인 꿈속의 한가운데에서


僕たちには未来なんてなかったから

보쿠타치니와 미라이난테 나캇타카라

우리들에게는 미래란 것이 없었으니까


すり減らす感情

스리헤라스 칸조오

깎여나가는 감정


今日の雨は多分いつまでも止まないままだと気付いてしまう

쿄오노 아메와 타분 이츠마데모 야마나이 마마다토 키즈이테시마우

아마도 오늘의 비는 언제까지나 이대로 멎지 않을 것임을 깨닫게 돼버렸어



動き出す世界に響くhowl 僕の“A clockwork Orange”

우고키다스 세카이니 히비쿠 howl 보쿠노 "A clockwork Orange"

움직여가는 세상에 울리는 howl 나의 "A clockwork Orange"


歓喜の歌が夜霧で反転する

칸키노 우타가 요기리데 한텐스루

환희의 노래가 밤안개로 반전하네



孤独な世界なんて壊してよ永遠で

코도쿠나 세카이난테 코와시테요 에에엔데

고독해진 세상 따위는 부숴버리자 영원토록


閃影のknight 反証のdrive

센카게노 knight 한쇼오노 drive
섬영의 knight 반증의 drive


迷いを断ち切って掴んだ

마요이오 타치킷테 츠칸다

망설임을 끊어내고 붙잡아



闇が射すように so only you all I need

야미가 사스요오니 so only you all I need

어둠이 쏟아져내린다 해도 당신만 있으면 충분해


月に舞って夜に願う

츠키니 맛테 요루니 네가우
달밤의 춤에 간절히 기도해


My only wish is to be with you それだけでいい

My only wish is to be with you 소레다케데 이이

당신과 함께하는 것이 유일한 소원, 그것만으로 좋아



もう一人じゃない そう信じたい

모오 히토리자 나이 소오 신지타이

이젠 외톨이가 아냐 그리 믿고 싶어


近未来のstory 

킨미라이노 story

근미래의 story



終わった世界なんて壊してよ運命で

오왓타 세카이난테 코와시테요 운메에데

끝나버린 세계 따위는 부숴버려 운명으로


閃光のknife 宵闇にdive

센코오노 knife 요이야미니 dive

섬광의 knife 초저녁에 dive


迷いを断ち切って進んだ

마요이오 타치킷테 스슨다

망설임을 끊어내고 나아가


闇が射す方へ so only you all I need

야미가 사스 호오에 so only you all I need
어둠이 드리워진다 해도 당신만 있으면 충분해


月に踊り夜に嗤う

츠키니 오도리 요루니 와라우

달에서 춤추고 밤에 웃음 짓네


undercover the cloak of darkness

어둠의 장막 속에 감춰지길


月に舞って夜に願う

츠키니 맛테 요루니 네가우
달밤의 춤에 간절히 기도해 


My only wish is to be with you それだけでいい

My only wish is to be with you 소레다케데 이이

당신과 함께하는 것이 유일한 소원 그것만으로 좋아


悲しみも痛みもいつかは消える

카나시미모 이타미모 이츠카와 키에루

슬픈 순간도 쓰라림도 언젠가는 사라져


だから捨てないでjust be myself

다카라 스테나이데 just be myself

그러니 놓지 말아 줘 just be myself

번역 출처: 본인


(2021年 | 东方LostWord)