파스에서 뉴천칙 EVO 예선이 열릴 그 날을 고대해봅니다
[ Official PV ]
[ 자막 有 ]
#보컬 #록
곡명: 月と十六夜 (달과 십육야:이자요이)
서클: 岸田教団&THE明星ロケッツ(키시다교단&THE이케보시로켓)
출품: 동방LostWord('21.12.11.)
편곡: 岸田(키시다), 草野華余子(쿠사노 카요코)
보컬: ナノ(나노)
원곡: 달시계 ~ 루나 다이얼 (동방홍마향 5면 보스, 이자요이 사쿠야 테마)
동방LostWord에 수록된 또 다른 추천 작품: 삼라만상 - 얼룩진 마가렛
彷徨った果てに 失くした言葉なんて
사마욧타 하테니 나쿠시타 코토바난테
방황하던 그 끝에서 잃어버린 말 따위는
もう思い出せない遠い記憶だ
모오 오모이다세나이 토오이 키오쿠다
이젠 기억조자 나지않는 먼 기억일 뿐
銀の振動が 月夜の幻
긴노 신도오가 츠키요노 마보로시
은빛의 떨림은 달밤의 환상이 되어
近未来のStory
킨미라이노 Story
근미래의 Story
止まった世界で刻むBeat 奇術師のmissingworld
토맛타 세카이데 키자무 Beat 키주츠시노 missingworld
멈춰버린 세상에 새기는 Beat 기술사의 missing world
生命の断片を集め最果てまで
세에메에노 단펜오 아츠메 사이하테마데
생명의 단편을 모아서 끝까지 쫓아가는 거야
終わった世界なんて壊してよ運命で
오왓타 세카이난테 코와시테요 운메에데
끝나버린 세계 따위는 부숴버려 운명으로
閃光のknife 宵闇にdive
센코오노 knife 요이야미니 dive
섬광의 knife 어스름에 dive
迷いを捨てきれないままで
마요이오 스테키레나이 마마데
망설임을 떨쳐내버리지 못한 채
光はいらない僕にはnot necessary
히카리와 이라나이 보쿠니와 not necessary
빛 따위는 필요 없어 나에게는 not necessary
月に踊り夜に嗤う
츠키니 오도리 요루니 와라우
달에서 춤추고 밤에 웃음 짓네
undercover the cloak of darkness それだけでいい
undercover the cloak of darkness 소레다케데 이이
어둠의 장막 속에 감춰지길, 그것만으로 좋아
悲しみも痛みもいつかは消える
카나시미모 이타미모 이츠카와 키에루
슬픈 순간도 쓰라림도 언젠가는 사라져
だから捨てないでjust be myself
다카라 스테나이데 just be myself
그러니 놓지 말아 줘 just be myself
感傷的な夢その中で
칸쇼오테키나 유메 소노 나카데
감상적인 꿈속의 한가운데에서
僕たちには未来なんてなかったから
보쿠타치니와 미라이난테 나캇타카라
우리들에게는 미래란 것이 없었으니까
すり減らす感情
스리헤라스 칸조오
깎여나가는 감정
今日の雨は多分いつまでも止まないままだと気付いてしまう
쿄오노 아메와 타분 이츠마데모 야마나이 마마다토 키즈이테시마우
아마도 오늘의 비는 언제까지나 이대로 멎지 않을 것임을 깨닫게 돼버렸어
動き出す世界に響くhowl 僕の“A clockwork Orange”
우고키다스 세카이니 히비쿠 howl 보쿠노 "A clockwork Orange"
움직여가는 세상에 울리는 howl 나의 "A clockwork Orange"
歓喜の歌が夜霧で反転する
칸키노 우타가 요기리데 한텐스루
환희의 노래가 밤안개로 반전하네
孤独な世界なんて壊してよ永遠で
코도쿠나 세카이난테 코와시테요 에에엔데
고독해진 세상 따위는 부숴버리자 영원토록
閃影のknight 反証のdrive
센카게노 knight 한쇼오노 drive
섬영의 knight 반증의 drive
迷いを断ち切って掴んだ
마요이오 타치킷테 츠칸다
망설임을 끊어내고 붙잡아
闇が射すように so only you all I need
야미가 사스요오니 so only you all I need
어둠이 쏟아져내린다 해도 당신만 있으면 충분해
月に舞って夜に願う
츠키니 맛테 요루니 네가우
달밤의 춤에 간절히 기도해
My only wish is to be with you それだけでいい
My only wish is to be with you 소레다케데 이이
당신과 함께하는 것이 유일한 소원, 그것만으로 좋아
もう一人じゃない そう信じたい
모오 히토리자 나이 소오 신지타이
이젠 외톨이가 아냐 그리 믿고 싶어
近未来のstory
킨미라이노 story
근미래의 story
終わった世界なんて壊してよ運命で
오왓타 세카이난테 코와시테요 운메에데
끝나버린 세계 따위는 부숴버려 운명으로
閃光のknife 宵闇にdive
센코오노 knife 요이야미니 dive
섬광의 knife 초저녁에 dive
迷いを断ち切って進んだ
마요이오 타치킷테 스슨다
망설임을 끊어내고 나아가
闇が射す方へ so only you all I need
야미가 사스 호오에 so only you all I need
어둠이 드리워진다 해도 당신만 있으면 충분해
月に踊り夜に嗤う
츠키니 오도리 요루니 와라우
달에서 춤추고 밤에 웃음 짓네
undercover the cloak of darkness
어둠의 장막 속에 감춰지길
月に舞って夜に願う
츠키니 맛테 요루니 네가우
달밤의 춤에 간절히 기도해
My only wish is to be with you それだけでいい
My only wish is to be with you 소레다케데 이이
당신과 함께하는 것이 유일한 소원 그것만으로 좋아
悲しみも痛みもいつかは消える
카나시미모 이타미모 이츠카와 키에루
슬픈 순간도 쓰라림도 언젠가는 사라져
だから捨てないでjust be myself
다카라 스테나이데 just be myself
그러니 놓지 말아 줘 just be myself
번역 출처: 본인
(2021年 | 东方LostWord)