격챈 언니어빠들 와타시가 어른이 된다면 뉴천칙 출시하겠죠? 하와와


#보컬 #일렉트로닉 #테크노 #칩튠 #덥스텝 #코어 #힙합 #랩

곡명: COZMIC DRIVE feat.妖狐

서클: 魂音泉(혼음천)

앨범: Sky is the Limit

출품: C83('12.12.30.)

편곡: Coro

보컬: たま(타마), 妖狐(요호)

원곡: 디자이어 드라이브(동방신령묘 4면 보스, 곽청아 테마)


동음반에 수록된 3인의 혼성 발라드 힙합 U.N.오웬 어레인지: 혼음천 - The Situation Is Fluid

디자이어 드라이브를 앰비어트 하우스 록 어레인지: FELT - Lost My Way



- 0:46 -

未だ狭すぎる枠から飛び立つべく 使ったスキル 向かった別天地は

이마다세마스기루와쿠카라토비타츠베쿠 스캇타스키루 무캇타벳텐치와

아직도 좁아 터진 테두리로부터 날아오르기 위해 스킬을 사용해 향한 별천지는


柵も垣根もない世界 掻き回してbreak downが正解の world

사쿠모카키네모나이세카이 카키마와시테 break down 가세이카이노 world

규칙도 제한도 없는 세계, 휘저어서 break down 정답인 world


体内時計 狂ったままmaintain 欲望に身を任せてブレーメン

타이나이토케이 쿠룻타마마 maintain 요쿠보우니미오마카세테브레멘

체내시계가 고장난 채로 maintain 욕망에 몸을 맡겨 Bremen


今はお楽しみ 道楽に専念 受け付ける洗礼(Let's get it on.)

이마와오타노시미 도우라쿠니센넨 우케츠케루센레이 (Let's get it on.)

지금은 즐기고 도락에 전념 세례를 받아 (Let's get it on.)



キャンバスの上 縦横無尽に踊る筆みたいに驚かせる枝の芸術

캰바스노우에 쥬우오우무진니오도루후데미타이니오도로카세루와자노아토

켄버스 위 종횡무진하게 춤추는 붓처럼 놀래키는 기술의 예술


無駄な抵抗 結局は圧倒 引き摺って連行(Next Level)

무다나테이코우 켓쿄쿠와앗토 히키즛테렌코우 (Next Level)

소용없는 저항, 결국에는 압도, 질질 끌어 연행 (Next Level)


最悪のケースすらも想定内 懐潜らなきゃ敵は討てない

사이아쿠노케스스라모소우테이나이 후토쿠로모구라나캬테키와우테나이

최악의 경우에도 예상대로, 품속에 숨지기 않으면 적은 쏘지 않아


吹き抜ける風のように現れ 気付いた時には既に目の前

후키누케루카제노요우니아라와레 키즈이타토키니와스데니메노마에

단숨에 지나가는 바람처럼 나타나, 깨달은 순간엔 이미 바로 눈 앞에



- 1: 31 -

煌く幾星霜の瞬間のスターライト

키라메쿠이쿠세이소우노슌칸노스타라이토

반짝이는 수 많은 세월과 순간의 스타라이트


オリオン座の中心がスタートライン

오리온자노츄우신가스타토라인

오리온좌의 중심이 스타트라인


銀河系の端でスタンバイ

긴가케이노하시데스탄바이

은하계의 끝에서 스텐바이


(リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト)

리밋타카이죠 붓토바스후라이토

(리미터 해제 날아가는 플라이트)



ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン

히타스라잇텐돗파 톳바라우보다라인

오로지 일점돌파, 걷어치우자 보더라인


自由落下 そして急降下

지유랏카 소시테큐우코우카

자유낙하, 그리곤 급강하


ミルキーウェイの上でHEAT OVER

미루키웨이노우에데 HEAT OVER

밀키웨이 위에서 HEAT OVER


(Sky's the imit. Get fly high.)



煌く幾星霜の瞬間のスターライト

키라메쿠이쿠세이소우노슌칸노스타라이토

반짝이는 수 많은 세월과 순간의 스타라이트


オリオン座の中心がスタートライン

오리온자노츄우신가스타토라인

오리온좌의 중심이 스타트라인


銀河系の端でスタンバイ

긴가케이노하시데스탄바이

은하계의 끝에서 스텐바이


(空に飛び立てば限界はない)

소라니토비타테바겐카이와나이

(하늘로 날아오르면 한계따위는 없어)



ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン

히타스라잇텐돗파 톳바라우보다라인

오로지 일점돌파, 걷어치우자 보더라인


自由落下 そして急降下

지유랏카 소시테큐우코우카

자유낙하, 그리곤 급강하


ミルキーウェイの上でHEAT OVER

미루키웨이노우에데 HEAT OVER

밀키웨이 위에서 HEAT OVER


(Space travel. Cosmic drive.)



- 2:01 -

空間と空間を結合 希望も絶望も全て受け継ごう

쿠우칸토쿠우칸오케츠고우 키보우모제츠보우모스베테우케츠고우

공간과 공간을 결합 희망도 절망도 전부 받아들이자


君が見た世界の遥か先に 僅か一人でも挑む旅路

키미가미타세카이노하루카사키니 와즈카히토리데모이도무타비지

네가 본 세계의 아득히 먼 끝에, 보잘것 없는 혼자서 도전하는 여행길


戦前に軽く 腹を満たして 独房のような籠から飛び出してく

센젠니카루쿠 하라오미타시테 도쿠보우노요우나카고카라토비다시테쿠

싸우기 전에 가볍게 배를 채우고 독방 같은 새장에서 날아올라


一歩 繋いで一歩一歩 果たしてくミッションコンプリート

잇포 츠나이데잇포잇포 하타시테미숀콘프리토

한 걸음, 계속해서 한 걸음 한 걸음, 그렇게 미션 컴플리트



声荒げるコール&レスポンス 着いて来れるなら最高

코에아라게루코루&레스폰스 츠이테코레루나라사이코우

목소리를 높여 call & response 따라온다면 최고


one,two,three,four.  集まったならさぁ行こうか

one, two, three, four, 아츠맛타나라사아이코우카

one, two, three, four, 모였다면 자, 가볼까


経験問わずさ いつでもwelcome ただ目の前の壁に立ち向かう

케이켄토와즈사 이츠데모 welcome 타다메노마에노카베니타치무카우

경험 따위 묻지 않고, 언제나 welcome, 그저 눈 앞의 벽에 맞서


びびって挑むよりビビっと来るまで日々磨く美学 Bigger, Big up.

비빗테이도무요리비빗토쿠루마데히비미가쿠비가쿠 Bigger, Big up

쫄아서 도전하기 보다는, 팟 하고 올때 까지 나날히 갈고 닦는 미학 Bigger, Big up



 - 2:33 -

「一度限りの経験で良い」

이치도카기리노케이켄데이이

「단 한 번 뿐인 경험이라도 좋아」



「光りを導く占星石」

히카리오미치비쿠세이센세키

「빛을 인도하는 점성석」



「その瞬間、全てが決定的」

소노슌칸 스베테가켓테이테키

「그 순간, 모든것이 결정적」



- 2:46 -

煌く幾星霜の瞬間のスターライト

키라메쿠이쿠세이소우노슌칸노스타라이토

반짝이는 수 많은 세월과 순간의 스타라이트


オリオン座の中心がスタートライン

오리온자노츄우신가스타토라인

오리온좌의 중심이 스타트라인


銀河系の端でスタンバイ

긴가케이노하시데스탄바이

은하계의 끝에서 스텐바이


(リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト)

리밋타카이죠 붓토바스후라이토

(리미터 해제 날아가는 플라이트)



ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン

히타스라잇텐돗파 톳바라우보다라인

오로지 일점돌파, 걷어치우자 보더라인


自由落下 そして急降下

지유랏카 소시테큐우코우카

자유낙하, 그리곤 급강하


ミルキーウェイの上でHEAT OVER

미루키웨이노우에데 HEAT OVER

밀키웨이 위에서 HEAT OVER


(Sky's the imit. Get fly high.)



煌く幾星霜の瞬間のスターライト

키라메쿠이쿠세이소우노슌칸노스타라이토

반짝이는 수 많은 세월과 순간의 스타라이트


オリオン座の中心がスタートライン

오리온자노츄우신가스타토라인

오리온좌의 중심이 스타트라인


銀河系の端でスタンバイ

긴가케이노하시데스탄바이

은하계의 끝에서 스텐바이


(空に飛び立てば限界はない)

소라니토비타테바겐카이와나이

(하늘로 날아오르면 한계따위는 없어)



ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン

히타스라잇텐돗파 톳바라우보다라인

오로지 일점돌파, 걷어치우자 보더라인


自由落下 そして急降下

지유랏카 소시테큐우코우카

자유낙하, 그리곤 급강하


ミルキーウェイの上でHEAT OVER

미루키웨이노우에데 HEAT OVER

밀키웨이 위에서 HEAT OVER


(Space travel. Cosmic drive.)



- 3:17 -

限界を超えて向かう スクランブル 壁に囲まれてもまだストラグル

겐카이오코에테무카우 스크란브루 카베니카코마레테모다카스토라그루

한계를 넘어 향하는 스크램블 벽에 둘러싸여도 아직 스트러글


もしも必要ならば泥も被る 全て出し切るまで緩めるバルブ

모시모히츠요우나라바도로모카부루 스베다시키루마데유루메루바르브

혹시나 필요하다면 진흙도 뒤집어 쓰겠어, 모든걸 내걸때까지 천천히 밸브


頭揺さぶる 脚がふらつく 甘い囁きに影がちらつく

아타마유사부루 아시가후라츠쿠 아마이사사야키니카게가치라츠쿠

머리는 어지럽고 다리는 떨려, 달콤한 속삭임에 그림자가 아른거려


一体どれだけの奴が気が付く 受け継いだパトン 次へと託す

잇타이도레다케노야츠가키가츠쿠 우케츠이다바톤 츠기에토타쿠스

도데체 얼마만큼의 녀석이 깨달은거야, 넘겨 받은 바톤을 다음으로 넘겨줘



熱くなるまで止まらず繋ぐ 一点に集中し石を穿つ

아츠쿠나루마데토마라즈츠나구 잇텐니슈우츄우시테이시오우가츠

뜨거워지기 전까지 멈추지 않고 이어지는 한 점에 집중해 돌을 꿰뚫어


雨垂れのようにただ扉を叩く 開いたその先に高く羽ばたく

아메타레노요우니타다토비라오타타쿠 히라이타소노사키니타카쿠하바타쿠

낙숫물 처럼 그저 문을 두드려, 열린 저 앞으로 높이 날개짓해


所構わず 派閥を問わず 違いも厭わず 駆け抜ける娯楽

토코로카마와즈 하바츠오토와즈 치가이모이토와즈 카케누케루고라쿠

장소는 묻지않고, 파벌도 묻지않고, 차이도 묻지않고, 달려 나가는 오락


荒く されど儚く いつか見た夢を君にも見せる 必ず

아라쿠 사레도하카나쿠 이츠카미타유메오키미니모미세루 카나라즈

거칠게, 그리고 덧없이, 언젠가 꾼 꿈을 너에게도 반드시 보여줄께



光速のSpark!!

코우소쿠노 Spark

광속의 Spark!!



- 3:48 -

煌く幾星霜の瞬間のスターライト

키라메쿠이쿠세이소우노슌칸노스타라이토

반짝이는 수 많은 세월과 순간의 스타라이트


オリオン座の中心がスタートライン

오리온자노츄우신가스타토라인

오리온좌의 중심이 스타트라인


銀河系の端でスタンバイ

긴가케이노하시데스탄바이

은하계의 끝에서 스텐바이


(リミッター解除 ぶっ飛ばすフライト)

리밋타카이죠 붓토바스후라이토

(리미터 해제 날아가는 플라이트)



ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン

히타스라잇텐돗파 톳바라우보다라인

오로지 일점돌파, 걷어치우자 보더라인


自由落下 そして急降下

지유랏카 소시테큐우코우카

자유낙하, 그리곤 급강하


ミルキーウェイの上でHEAT OVER

미루키웨이노우에데 HEAT OVER

밀키웨이 위에서 HEAT OVER


(Sky's the imit. Get fly high.)



煌く幾星霜の瞬間のスターライト

키라메쿠이쿠세이소우노슌칸노스타라이토

반짝이는 수 많은 세월과 순간의 스타라이트


オリオン座の中心がスタートライン

오리온자노츄우신가스타토라인

오리온좌의 중심이 스타트라인


銀河系の端でスタンバイ

긴가케이노하시데스탄바이

은하계의 끝에서 스텐바이


(空に飛び立てば限界はない)

소라니토비타테바겐카이와나이

(하늘로 날아오르면 한계따위는 없어)



ひたすら一点突破 取っ払うボーダーライン

히타스라잇텐돗파 톳바라우보다라인

오로지 일점돌파, 걷어치우자 보더라인


自由落下 そして急降下

지유랏카 소시테큐우코우카

자유낙하, 그리곤 급강하


ミルキーウェイの上でHEAT OVER

미루키웨이노우에데 HEAT OVER

밀키웨이 위에서 HEAT OVER


(Space travel. Cosmic drive.)


번역 출처: 링크


Sky is the Limit

(2012年 | C83 | TOS015)