심비록~빙의화처럼 둥실둥실 공중 격투게임이 아니라

천칙처럼 지상 베이스로 비행을 포함한 기동력이 탁월한 파츠가 곁들여진 게임이었다면 좀 더 나은 결과를 보여줄 수 있지 않았을까


아예 지상과 공중의 영역 구별이 가능한 새로운 개념의 격투게임도 재밌을 것 같은데

이 경우엔 일반적인 지상-지상, 공중-공중의 매커니즘뿐만 아니라 지상-공중의 상호작용도 생각해야하니 게임 설계 뿐만 아니라 툴과 대응해야할 상황이 복합적으로 늘어날테니 플레이 난이도도 오를 것 같다


#보컬 #일렉트로닉 #테크노 #트랜스 #코어 #오토튠

곡명: LOVERS

서클: 暁Records(아카츠키 레코즈)

앨범: Lovely Faith -to the beginning 02-

출품: 제11회 하쿠레이 신사 예대제('14.05.11.)

편곡: ACTRock

보컬: Stack

원곡: 하르트만의 요괴소녀(동방지령전 Extra 보스, 코메이지 코이시 테마)


ACTRock의 재액신님 트랜스 보컬 어레인지: 暁Records - LOVE EAST

하르트만의 보사노바 큐티팝 어레인지: ShibayanRecords - 미아의 메아리



Babyいいでしょ?話を聞いて 困惑している、目と目を合わせて

Baby이이데쇼? 하나시오키이테 콘와쿠시테이루, 메토메오아와세테

Baby 괜찮겠지? 이야기를 들어줘 혼란스러워하는, 눈과 눈을 마주쳐서


Babyそうよね私を見れば Highになるでしょ?イジケルBaby face

Baby소우요네와타시오미레바 High니나루데쇼?이지케루Baby face

Baby 그렇네 나를 보면 High해지지? 주눅 드는 Baby face



Babyいいでしょ?無意識のうち翻弄しているあなたのHeartへ

Baby이이데쇼? 무이시키노우치혼로우시테이루아나타노Heart에

Baby 괜찮겠지? 무의식중에 농락하는 당신의 Heart를 향해


Babyそうでしょ?焼け落ちそうな恋になるのよ きっと

Baby소우데쇼? 야케오치소우나코이니나루노요 킷토

Baby 그렇지? 타오를 것 같은 사랑이 되는 거야, 분명히



恋に落ちて(見失った)私自身も(無くしていく)

코이니오치테 (미우시낫타) 와타시지신모 (나쿠시테이쿠)

사랑에 빠져 (놓쳐버렸어) 나 자신도 (잃어버리고 있어)


けどそこで新しい自分を見つけられる

케도소코데아타라시이지분오미츠케라레루

그래도, 거기서 새로운 자신을 찾을 거야



ほらあなたの描くこの世界は私を映しているよ

호라아나타노에가쿠코노세카이와와타시오우츠시테이루요

봐, 당신이 그린 이 세계는 나를 비추어내고 있어


ほら私とあなたの未来のSpace 私が創造していくStage

호라와타시토아나타노미라이노Space 와타시가소우조우시테이쿠Stage

봐, 나와 당신의 미래의 Space, 내가 만들어내는 Stage


誰にも理解されたくない 寂しさ募るよI miss you

다레니모리카이사레타쿠나이 사비시사츠노루요I miss you

누구에게도 이해받고 싶지 않아, 외로움만 쌓여가 I miss you


それが私のできる唯一のAffection 私が感じるあなたへのLOVE

소레가와타시노데키루유이츠노Affection 와타시가칸지루아나타에노LOVE

그것이 내가 할 수 있는 유일한 Affection, 내가 느끼는 당신을 향한 LOVE



Babyいいでしょ?話をしてよ 全てを惑わすCuteなEyesで

Baby이이데쇼? 하나시오시테요 스베테오마도와스Cute나Eyes데

Baby 괜찮겠지? 이야기를 해줘 모든 것을 홀리는 Cute한 Eyes로


Babyそうよね私の声も Highになるのよ 私のGrory Noise

Baby소우요네와타시노코에모 High니나루노요 와타시노Grory Noise

Baby 그렇네 나의 목소리도 High해지는 거야, 나의 Grory Noise



Babyいいでしょ?私に見せて混乱しているあなたのFaceを

Baby이이데쇼? 와타시니미세테콘란시테이루아나타노Face오

Baby 괜찮겠지? 나에게 보여줘, 혼란스러워하는 당신의 Face를


Babyどうして 恥ずかしがるの?恋をしていたいの

Baby도우시테 하즈카시가루노? 코이오시테이타이노

Baby 어째서 부끄러워 하는 거야? 사랑을 하고 싶어



心の中(壊れてゆく) 私の世界(再生する)

코코로노나카 (코와레테유쿠) 와타시노 세카이 (사이세이스루)

마음 속 (무너져 가는) 나의 세계를 (다시 만들고 있어)


それでもね、この胸の愛を信じてるよ

소레데모네, 코노무네노아이오신지테루요

그래도 있지, 이 가슴 속의 사랑을 믿고 있어



ほら私が歩くこの世界は愛で満ちあふれてるよ

호라와타시가아루쿠코노세카이와아이데미치아후레테루요

봐, 내가 걸어가는 이 세계에 사랑이 넘쳐 흐르고 있어


ほら空から舞い散るハートのSharp edge

호라소라카라마이치루하-토노Sharp edge

봐, 하늘에서 춤추듯 떨어지는 하트의 Sharp Edge


私の胸に突き刺さるStardust

와타시노무네니츠키사사루Stardust

나의 가슴에 꽂히는 Stardust



依存が強く縛り付ける無意識だらけのLonely Night

이손가츠요쿠시바리츠케루무이시키다라케노Lonely Night

의존하고 싶은 마음이 커져가는 무의식뿐인 Lonely Night


この先に待ち受ける未来はHappiness 私が想像している恋

코노사키니마치우케루미라이와Happiness 와타시가소우조우시테이루아이

이 앞에서 기다리는 미래는Happiness 내가 그리던 사랑



  



ほらあなたの描くこの世界は私を映しているよ

호라아나타노에가쿠코노세카이와와타시오우츠시테이루요

봐, 당신이 그린 이 세계는 나를 비추어내고 있어


ほら私とあなたの未来のSpace 私が創造していくStage

호라와타시토아나타노미라이노Space 와타시가소우조우시테이쿠Stage

봐, 나와 당신의 미래의 Space, 내가 만들어내는 Stage



誰にも理解されたくない 寂しさ募るよI miss you

다레니모리카이사레타쿠나이 사비시사츠노루요I miss you

누구에게도 이해받고 싶지 않아, 외로움만 쌓여가 I miss you


それが私のできる唯一のAffection 私が感じるあなたへのLOVE

소레가와타시노데키루유이츠노Affection 와타시가칸지루아나타에노LOVE

그것이 내가 할 수 있는 유일한 Affection, 내가 느끼는 당신을 향한 LOVE

번역 출처: 링크


Lovely Faith -to the beginning 02-

(2014年 | 例大祭11 | DRCD-0006)