일단 올해는 스파, 내년은 철권, 내후년은 동난투로 스케줄이 짜여있으니 뉴천칙은 26년쯤에 출시한다고 해도 결코 늦지 않아 ㅎ


#보컬 #칠_아웃 #팝

곡명: さまよう刃(방황하는 칼날)

서클: ZYTOKINE

앨범: DEATH

출품: 제10회 동방홍루몽('14.10.12.)

편곡: 隣人(린진)

보컬: itori

작사: 隣人(린진)

원곡: 히로아리, 괴조를 쏘다 ~ Till When?(동방요요몽 5면 보스, 콘파쿠 요우무 테마)


193일차, 자매서클 CYTOKINE의 일렉트로 훵크팝 어레인지: CYTOKINE - trust the doubt

40일차, 하우스 명가 FELT의 MZC가 팝스타일로 리어레인지한: ZYTOKINE - CONFINED INNOCENT [MZC Curl of Groove Remix]

302일차, 히로아리의 심포닉 오케스트라 어레인지: Prismriver Orchestra - Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When?



暴いたはずの 暗闇 切り刻んでは とまどい

아바이타하즈노 쿠라야미 키리키잔데와 토마토이

밝혀냈을 터인 어둠이 잘라낸 것은 망설임


散らばるかけら 届かない 言葉によく似ていたね

치라바루카케라 도도카나이 고토바니 요쿠 니테이타네

흩어진 조각들은 닿지 않는 말과 닮았네


守るためのこの剣で 奪い続けた 永遠

마모루 다메노 고노켄데 우바이츠즈케타 에이엔

지키기 위한 이 검으로 뺐었던 영원


傷ついたのは 幻? それとも自分の心?

키즈츠이타노와 마보로시? 소레토모 지분노 고코로?

상처 입은 것은 환상? 아니면 자신의 마음?



この先に広がる世界 泣いたり 笑ったり

고노 사키니 히로가루 세카이 나이타리 와랏타리

이 앞에 펼쳐진 세계 울거나 웃거나


耐えられるかわからない ひら ひら 揺れるだけ

타에라레루카 와카라나이 히라 히라 유레루다케

견딜 수 있을지 알 수 없어 살랑살랑 흔들릴 뿐


同じ色でも 何もかもが違う 触れたのは 冷たい世界

오나지 이로데모 나니모카모가 지가우 후레타노와 츠메타이 세카이

같은 색일지라도 전부 다르고 닿은 것은 차가운 세계



独り 矛盾だらけの魂を

히토리 무쥰다라케노 타마시이오

혼자서 모순 투성이의 영혼을


切り裂く事さえ できないままで

키리사쿠 고토사에 데키나이 마마데

베어버리는 것조차 할 수 없는 채로


独りきりで 何を守れただろう

히토리키리데 나니오 마모레타다로우

혼자서 무엇을 지켜왔던 걸까


さまよう心 何を探してる

사마요우 고코로 나니오 사가시테루

방황하는 마음은 뭔가를 찾고 있어



生きていく理由もないまま

이키테이쿠 리유우모나이 마마

살아갈 이유도 없는 채


死んでいく事さえ できないままで

신데이쿠 고토사에 데키나이 마마데

죽는 것조차 할 수 없는 채로


独りきりで 何を愛せただろう

히토리키리데 나니오 아이세타 타로우

혼자서 누구를 사랑했던 걸까


さまよう心 何を隠してる

사마요우 고코로 나니오 카쿠시테루

방황하는 마음은 뭔가를 숨기고 있어



夜に舞い散る花が 何かを急かすように

요루니 마이치루 하나가 나니카오 세카스 요우니

밤에 흩날리는 꽃이 뭔가를 재촉하는 것처럼


震える この切先 未だ さまよう刃

후루에루 고노 킷사키 이마다 사마요우 야이바

떨리는 이 칼끝 아직도 방황하는 칼날



Oh~ yeah, I’m going to see it all of the way to the end


Oh~ yeah, It’s just a last moments, so leave me baby


Oh~ yeah, I’m going to see it all of the way to the end


Oh~ yeah, It’s just a last moments, so leave me baby



手にしたはずの 暗闇 切り刻んでは 微笑み

테니시타하즈노 쿠라야미 키리키잔데와 호호에미

가지고 있었던 어둠이 베어버린 것은 미소


散らばるかけら 戻れない 旅路によく似ていたね

치라바루카케라 모도레나이 타비지니 요쿠 니테이타네

흩어저버린 조각들은 되돌아 갈 수 없는 여행길과 닮았네


守るためのこの剣で 壊し続けたプライド

마모루 다메노 고노켄데 코와시츠즈케타 프라이도 

지키기 위한 이 검으로 부셔버린 프라이드


傷つけたのは 幻? それとも自分の心?

키즈츠케타노와 마보로시? 소레토모 지분노 고코로?

상처 입은 것은 환상? 아니면 자신의 마음?



この先に広がる未来 泣いたり 笑ったり

고노 사키니 히로가루 미라이 나이타리 와랏타리

이 앞에 펼쳐진 미래 울거나 웃거나


耐えられるかわからない ひら ひら 落ちるだけ

타에라레루카 와카라나이 히라 히라 오치루다케 

견딜 수 있을지 알 수 없어 살랑 살랑 떨어질 뿐


臆病なまま 誰もかもが違う 触れたのは 冷たい世界

오쿠뵤우나 마마 다레모카모가 지가우 후레타노와 츠메타이 세카이

겁쟁이인 채 남들과 다르고 닿은 것은 차가운 세계



独り 無様にもがく魂を

히토리 무자마니모카구 타마시이오

혼자서 흉하게 발버둥 치는 영혼을


切り裂く事さえ できないままで

키리사쿠 고토사에 데키나이 마마데

베는 것조차 하지 못한 채로


独りきり 何も守れないまま

히토리키리 나니모 마모레나이 마마

혼자 아무것도 지키지 못한 채


さまよう心 何を信じてる

사마요우 고코로 나니오 신지테루

방황하는 마음은 무엇을 믿고 있을까



生きていく理由もないなら

이키테 이쿠 리유우모 나이나라

살아갈 이유도 없다면


たぶん死んでいく理由もないんだ

다분 신데이쿠 리유우모 나인다

아마 죽을 이유도 없겠지


独りきりで 何を愛せただろう

히토리키리데 나니오 아이세타다로우

혼자서 누구를 사랑했던 걸까


さまよう心 何を求めてる

사마요우 고코로 나니오 모토메테루

방황하는 마음은 무엇을 바라고 있을까



独り 矛盾だらけの魂を

히토리 무쥰다라케노 타마시이오

혼자서 모순 투성이의 영혼을


切り裂く事さえ できないままで

키리사쿠 고토사에 데키나이 마마데

베어버리는 것조차 할 수 없는 채로


独りきりで 何を守れただろう

히토리키리데 나니오 마모레타다로우

혼자서 무엇을 지켜왔던 걸까


さまよう心 何を探してる

사마요우 고코로 나니오 사가시테루

방황하는 마음은 뭔가를 찾고 있어



生きていく理由もないまま

이키테이쿠 리유우모나이 마마

살아갈 이유도 없는 채


死んでいく事さえ できないままで

신데이쿠 고토사에 데키나이 마마데

죽는 것조차 할 수 없는 채로


独りきりで 何を愛せただろう

히토리키리데 나니오 아이세타 타로우

혼자서 누구를 사랑했던 걸까


さまよう心 何を隠してる

사마요우 고코로 나니오 카쿠시테루

방황하는 마음은 뭔가를 숨기고 있어



夜に舞い散る花が 何かを急かすように

요루니 마이치루 하나가 나니카오 세카스 요우니

밤에 흩날리는 꽃이 뭔가를 재촉하는 것처럼


震える この切先 未だ さまよう刃

후루에루 고노 킷사키 이마다 사마요우 야이바

떨리는 이 칼끝 아직도 방황하는 칼날



Oh~ yeah, I’m going to see it all of the way to the end


Oh~ yeah, It’s just a last moments, so leave me baby


Oh~ yeah, I’m going to see it all of the way to the end


Oh~ yeah, It’s just a last moments, so leave me baby


번역 출처: 링크


DEATH

(2014年 | 紅楼夢10 | CK-0034P)