우리는 언제나 게임사놈들이 게으르다고 욕하지만 사실 우리가 모르는 음지에선

세계최고의 컨텐츠 ip 동방프로젝트에 탑승하기 위해서 캡콤, 반남, 아크시스 외 기타등등들의 암투가 벌어지고 있을지도 모름 ㄷㄷㄷㄷ

누가 되었든 뉴천칙을 개발하는데 성공하는 회사가 향후 30년의 격투게임 패권을 쟁취하게 될 것



#보컬 #재즈 #힙합 #랩 #피아노

곡명: Changes

서클: 魂音泉(혼음천)

앨범: She Saw

출품: 제14회 하쿠레이 신사 예대제('17.05.07.)

편곡: Coro

보컬: Romonosov?, 抹(피자마츠)

작사: Romonosov?, 抹(피자마츠)
원곡: Bad Apple!!(동방환상향 3면 필드, 엘리 테마)


38일차, 로모노소프와 긴류, 타마 트리오의 U.N.오웬 멜로딕 힙합 어레인지: 魂音泉(혼음천) - The Situation Is Fluid

323일차, 피자마츠 메인의 영야초 ~ Eastern Night 힙합 Live 콘서트: 魂音泉(혼음천) - トーホータノシ(동방 즐거워)

129일차, 독일계 서클의 Bad Apple!! 퓨처 베이스 어레인지: Frozen Starfall - Ipse dixit (FS Remix feat. Saku)


- 00:37 -

流れてく時の中で傷モノのレッテル貼られてる

나가레테쿠토키노나카데키즈모노노렛테루하라레테루

흘러가는 시간 속에서, 딱지가 상처를 막아


思い出は色褪せて MONO

오모이데와이로아세테 MONO

추억은 색이 바래져만가 MONO


脆くも昨日を積み上げ均衡を保つトゥモロー、虚

모로쿠모키노우오츠미아게킨코우오타모츠투모로 호로우

맥없이 어제를 쌓아 올려 균형을 맞춘 내일은, 공허



昨日今日でどうこう出来ない状況に同調して

키노우쿄우데도우코우데키나이죠우쿄우니도우쵸우시테

어제 오늘로 이러지도 저러지도 못하는 상황에 동조돼어


助長する情緒の拠り所はどこ

죠쵸우스루죠우쇼노요리도코로와도코

조장하는 정서의 근거는 어디에


昨日の俺に託した mass apeal や masterpiece は

키노우노오레니타쿠시타 mass apeal 야 masterpiece 와

어제의 나에게 맡긴 mass apeal 이나 masterpiece 는


俺の独り善がりかも

오레노히토리요가리카모

내 독선이였건 걸까



このまま on my mind 熱 拗らせ 病

코노마마 on my mind 네츠 코지라세 야마이

이대로 내 마음을 악화시키는 열병


傷んだ箇所が痛む 密を求む

이탄다카쇼가이타무 미츠오모토무

상처난 곳들이 쑤셔와, 못본척 해줘



決して失くしてはならない 無くて七癖

케시테나쿠시테와나라나이 나쿠테나나쿠세

결코 잃을 수 없는 여러 버릇


赤のアネモネ 肩を打つ時雨

아카노아네모네 카타오우츠시구레

붉은 아네모네 어깨를 적시는 소나기


さぁ、朝の目覚め だけどさめざめ

사아 아사노메사메 다케도사메자메

자, 아침에 눈을 뜨지만 하염없이 울겠지


"I see no changes" ただのセンチ

I see no changes 타다노센치

"변화는 보이지 않아" 단순한 센치



- 01:17 -

受け入れる弱さ

우케이레루요와사

인정해버리는 연약함


押さえつけちゃ浅はか

오사에츠케챠아사하카

억누르기만 한다면 그저 어리석음


現の我が身

우츠츠노와가미

지금의 이 몸


心だけが幻想郷のなか

코코로다케가겐소우쿄우노나카

이 마음만이 환상향 안에서


ぼやけた境目

보야케타사카이메

희미해진 경계선


タイルの上 溶ける影

타이루노우에 토케루카게

타일 위로 녹아드는 그림자


金色の髪を撫でる風

킨이로노카미오나데루카제

금색의 머리카락을 쓰다듬는 바람


いつかこの林檎も紅くなるの

이츠카코노링고모아카쿠나루노

언젠가 이 사과도 빨개지겠지


時代変われどもきっと I'm plagged

지다이카와레도모킷토 I'm plagged

시대가 바뀌어도 분명 I'm plagged


明日のわたしは何守る

아스노와타시와나니마모루

내일의 나는 무엇을 지키며


何を言われても従いましょう

나니오이와레테모시타가이마쇼우

무슨 말을 듣건 복종하겠지



- 01:37 -

We gotta make a change

우리는 변해가야 해


防腐剤どっぷり浸かって

보우후자이돗푸리츠캇테

방부제에 흠뻑 잠겨


この身体は徒花のメタファー

코노카라다와아다바나노메타파

이 몸은 수꽃의 metaphor


何も変わらないなら don't disturb me

나니모카와라나이나라 don't disturb me

아무것도 바뀌지 않는다면 don't disturb me


We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해


贖罪何度したって

쇼쿠자이난도시탓테

아무리 속죄해봐도


平伏す様は滑稽のメタファー

히레후스사마와콧케이노메타파

엎드린 모습은 꼴사나운 metaphor


明日も変わらないなら don't disturb me

아스모카와라나이나라 don't disturb me

내일도 바뀌지 않는다면 don't disturb me


We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해



- 01:59 -

"しかたないじゃない"と変わろうとしない

시카타나이쟈나이 토카와로우토시나이

"어쩔 수 없잖아" 라며 변하려 하지 않아


but,"We gotta start makin'change"

하지만, "우리는 변해야 해"


これは夢みたいな現実

코레와유메미타이나겐지츠

이건 꿈만같은 현실


だけど透過させるステンシル

다케도토우카사세루스텐시루

하지만 투과시키는 stencil


「モラトリアム.png」

모라토리아무닷 png

「moratorium.png」



いつもいた人を損なう程の痛み伴う

이츠모이타히토오소코나우호도노이타미토모나우

언제나 곁에 있던 사람을 잃는 만큼의 아픔을 동반해


改革という drug の虜となり執り行う

카이카쿠토이우 drug 노토리코토나리토리오코나우

개혁이라 말하며 drug 의 포로가 되어가


一人残らず全員がドナドナ

히토리노코라즈젠인가도나도나

한 명도 남기지 않고 모두가 끌려가


鎌が落ちる刹那 ただ待つスマグラー

카마가오치루세츠나 타다마츠스마그라

낫이 떨어지는 찰나를 그저 기다리는 Smuggler



アブラカタブラ いでよマグナム

아브라카타브라 이데요마그나무

아브라 카타브라 나와라 매그넘


撃ち抜く被害者意識と旧式のアルスマグナ

우치누쿠히가이샤이시키토큐우시키노아루즈마그나

꿰뚫는 피해자의식과 구식 Ars Magna


腐った果実をつまみ出す

쿠삿타카지츠오츠마미다스

썩은 과실을 집어내


新しくないものの席は

아타라시쿠나이모노노세키와

오래된 것들의 자리는


この世界に有りはしない

코노세카이니아리와시나이

이 세상엔 존재하지 않아



ages ain't nothing but a number

나이는 그저 숫자일 뿐


しかし経験で衝動が経年劣化

시카시케이켄데쇼우도우가케이넨렛카

하지만 경험으로 충동이 경년열화


だから"We gotta start makin'changes"

다카라 We gotta start makin'changes

그러니 "우리도 변해야 해"


新しい風遺す paper と pencil

아타라시이카제노코스 paper 토 pencil

새로운 바람을 뒤로하는 paper 와 pencil



- 02:40 -

生きることそれは人と人が奪い合う

이키루코토소레와히토토히토가우바이아우

살아간다는 것, 그것은 사람과 사람이 서로 다투는 것


其処に存在する概念はプラスマイナス

소코니손자이스루카이넨와프라스마이나스

그곳에 존재하는 개념은 + -


クライマックス迎える前に

크라이맛쿠스무카에루마에니

클라이맥스를 맞이하기 전에


テロメアのスパイラル

테로메아노스파이라루

염색체의 나선


昇華させる俺は俺のバイアス

쇼우카사세루오레와오레노바이아스

승화하는 난 나의 bias



着々傷む レディオアクティビティ

챠쿠챠쿠이타무 레디오아쿠티비티

계속해서 격통하는 radio Activity


腐敗すらも愉しむ一種の白痴美

후하이스라모타노시무잇슈노하쿠치비

부패마저도 즐기는 일종의 백치미


リアリティの消失が生じた

리아리티노쇼우시츠가쇼우지타

현실성의 소실이 만들었어


'cause I'm lovesick like a dog

개처럼 사랑에 미쳐버렸으니까


with canine sensitivity

그렇게 사랑에 빠져바려



- 02:59 -

We gotta make a change

우리는 변해가야 해


防腐剤どっぷり浸かって

보우후자이돗푸리츠캇테

방부제에 흠뻑 잠겨


この身体は徒花のメタファー

코노카라다와아다바나노메타파

이 몸은 수꽃의 metaphor


何も変わらないなら don't disturb me

나니모카와라나이나라 don't disturb me

아무것도 바뀌지 않는다면 don't disturb me


We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해



贖罪何度したって

쇼쿠자이난도시탓테

아무리 속죄해봐도


平伏す様は滑稽のメタファー

히레후스사마와콧케이노메타파

엎드린 모습은 꼴사나운 metaphor


明日も変わらないなら don't disturb me

아스모카와라나이나라 don't disturb me

내일도 바뀌지 않는다면 don't disturb me


We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해



- 03:20 -

ネガティヴの中にあるポジティブ

네가티브노나카니아루포지티브

부정속에 있는 긍정


それは幻想 そうでなければ思い込み

소레와겐소우 소우데나케레바오모이코미

그건 환상, 그렇지 않다면 마음먹은 대로


確かもプラセボもいいだろうが

타시카모프라세보모이이다로우가

확실하건 불확실하건 어찌되는 좋지만


待てど暮せど真暗闇で

마테도쿠라세도맛쿠라야미데

아무리 기다려도 새까만 어둠이라


枕濡らせど待っているだけじゃいつまでも

마쿠라누라세도맛테이루다케쟈이츠마데모

베개를 적셔도 기다리기만 해선 언제까지건


一方通行の執行猶予に

잇포우츠우코우노싯코우유우요니

일방통행의 집행유예


きっとずっと抗えないまま

킷토즛토아라가에나이마마

분명 쭉 저항하지 못한 채


けど君のことだけが On my mind

케도키미노코토다케가 on my mind

그래도 당신에 대한 것 만큼은 내 마음속에


引き続き行き着く先に

히키츠즈키이키츠쿠사키니

잇달아 도착한 그 앞엔


キズぐすりはあるだろうか

치즈구스리와아루다로우카

상처를 낫게 할 약은 있을까


幸か不幸か まだ腐りきっちゃいない

코우카후코우카 마다쿠사리킷챠이나이

행복인가 불행인가, 아직 썩지는 않았어



- 03:40 -

でも 時は不可逆

데모 토키와후카갸쿠

그렇지만 시간은 돌이킬 수 없고


洗うほどにクロックアップ

아라우호도니쿠롯쿠압프

씻어낼수록 clock up


取り戻せない過食性 黒くなる

토리모도세나이카쇼쿠세이 쿠로쿠나루

되돌이킬 수 없는 과식성은 검게 칠해져


ぼんやりと薄青色に浮かぶ六芒星

본야리토우스아오이로니우카부로쿠보우세이

흐릿하게 연파랑에서 떠오르는 육망성



館の中じゃできない光合成

야카타노나카쟈데키나이코우고우세이

저택 안에선 불가능한 광합성


幾度の change

이쿠타비노 change

수 많은 변화


でも譲れない道 強がって演技

데모유즈레나이미치 츠요갓테엔기

하지만 양보할 수 없는 길, 강한척 연기해


ここを抜けたらもう戻れない

코코오누케타라모우모도레나이

여길 빠져나가면 더는 돌이킬 수 없어


最後の転機なんて覚えてない

사이고노텐키난테오보에테나이

마지막 계기같은건 기억못해


なら夢と現の反対側へ誘う

나라유메토우츠츠노한타이에이자나우

그렇담 꿈과 현실의 반대편으로 초대할께



- 04:03 -

We gotta make a change

우리는 변해가야 해


防腐剤どっぷり浸かって

보우후자이돗푸리츠캇테

방부제에 흠뻑 잠겨


この身体は徒花のメタファー

코노카라다와아다바나노메타파

이 몸은 수꽃의 metaphor


何も変わらないなら don't disturb me

나니모카와라나이나라 don't disturb me

아무것도 바뀌지 않는다면 don't disturb me


We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해


贖罪何度したって

쇼쿠자이난도시탓테

아무리 속죄해봐도


平伏す様は滑稽のメタファー

히레후스사마와콧케이노메타파

엎드린 모습은 꼴사나운 metaphor


明日も変わらないなら don't disturb me

아스모카와라나이나라 don't disturb me

내일도 바뀌지 않는다면 don't disturb me


We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해

We gotta make a change

우리는 변해가야 해


- repeat -


번역 출처: 링크


She Saw

(2017年 | 例大祭14 | TOS039)