출처1 : 스파6 전캐릭 일본어 SA/CA 대사 및 번역 - 스트리트 파이터 마이너 갤러리 (dcinside.com)

출처2 : 모든 캐릭터들 모든 영어 대사목록/번역 모음 - 스트리트 파이터 마이너 갤러리 (dcinside.com)


의미가 같은경우는 한줄로씀

대사가 여러마디인경우 (발동)//(중간)//(마무리)//(맞고상대안죽을때) 순으로씀 중간에 비었으면 

기합이나 헤이헤이헤이 이런거임




SA1 - 진공 파동권 / 전인 파동권

일/영 : 真空...波動拳!/Shinku... Hadoken! (진공..파동권!), 電刃... 波動拳!/Denjin... Hadoken! (전인..파동권!)


SA2 - 진 파장격 

일 : この拳で // おわらせる! // (풀차지 시) 見極める! 

(이 주먹으로 // 끝낸다! // (풀차지 시) 궁구한다! )

영 : These fist of mine // see all! // (풀차지 시)  shall finish you! 

(내주먹이 // 모든것을 보리라! // (풀차지 시) 널 끝장내리라!)


SA3 - 진 승룡권 

일 : 逃がさん // 真!昇竜拳! // どうした,立て! 

( 놓치지 않는다! // 진! 승룡권! // 뭐냐, 일어서! )

영 : No escape! // Shin! Shoryuken! // What's wrong? Get up! 

( 도망칠순 없다! // 진! 승룡권! // 뭐해, 일어서라! )


CA - 진 승룡권

일 : 断ち切る! // 真!昇竜拳! // この道を進むのみ

( (잡념 등을) 끊어낸다! // 진! 승룡권! // 이 길을 나아갈 뿐 )

영 : Now or never! // Shin! Shoryuken! // This is the path I have chosen

( 기회는 지금 뿐이다! // 진! 승룡권! // 이것이 내가 택한 길이다 )



켄 


SA1 - 용미열각

일 :  火傷するぜ! // もういっちょ! 

( 화상 입는다! // 한 방 더! )

영 : Coming in hot! // And one more!

 ( 불처럼 나가신다! // 그리고 한방더! )


SA2 - 질풍신뢰각

일 : 疾風..迅雷脚! // どうた! 

( 질풍..신뢰각! // 어떠냐! )

영 : Shippu... Jinraikyaku! // How's that? 

(질풍..신뢰각! // 어떠냐? )


SA3 - 신룡열파

일 : いくぜ! // 燃え尽きろ! 神龍烈破! // 聞いただろう 

( 간다! // 불타라! 신룡열파! // 먹혀들었겠지 )

영 : Coming at 'cha! // Bringing the heat! Shinryureppa! //  Bet that hurt

( 출동하신다! // 열기모으고! 신룡열파! // 엄청 아팠겠지 )


CA - 신룡열파

일 : 飛ばしていくぜ! // 神龍烈破! こいつで終わりだ! // 俺はしぶといぜ

 ( 빠르게 간다! // 신룡열파! 이걸로 끝이다! // 나는 끈질기다고 )

영 :  It's all or nothing! // Shinryureppa! Sit down.. and shut up! // I've had enough

( 모 아니면 도다! // 신룡열파! 닥치고 찌그러져있어! // 슬슬 지긋지긋하군 )



캐미


SA1 - 스핀드라이브 스매셔

일 : Here we go!! // it's over! 

( 간다!! // 끝이다! )

영 :  Here we go!! // Your finished! 

( 간다!! // 넌 끝이야! )


SA2 - 킬러 비 스핀

일 : ターゲットを補捉! // 排除する 

( 타겟을 포착! // 배제한다 )

영 : Target acquired! // Eliminating 

( 타겟 포착! // 제거중 )


SA3 - 델타 레드 어썰트

일 : Operation start! Shoot! // Lock on, finish! // 任務を続ける。

( 임무 시작! 발사! // 조준완료 마무리! // 임무를 속행한다 )

영 :  Engaging target. Charge! // Locked on. Fire! // Continuing mission 

( 목표와 교전 돌격! // 조준완료 발사! // 임무 재개 )


CA - 델타 레드 어썰트

일 : 終わりにしよう. 貫く! // the end! // ターゲットの損傷を確認

( 끝내도록 하지. 꿰뚫는다! // 끝이다! // 타겟의 손상을 확인 )

영 : No more games. Infiltrate! // Execute! // Assessing damage data

( 장난은 여기까지다 침입개시! // 처형! // 피해 데이터 평가중 )



마리사 


SA1 - 마리사 재블린

일 : 吹き飛べ! 

(날아가라!)

영 : Begone! // (풀충전시) Get away! 

( 사라져라! // (풀충전시) 꺼져! )


SA2 - 메테오리티스

일 : こいつ.. // でぶっ潰れろ // (빗나가면 그냥 기합)

( 이걸로.. // 찌그러져라! )

영 : Hell awaits! // I will bury you! // (빗나갈시) Victory is mine! 

 ( 지옥이 기다린다! // 네놈을 묻어주마! // (빗나갈시) 승리는 내것이다! )


SA3 - 아플로우사

일 : 決まりだね // 弾けろ! // 歴史を感じたかい?

( 결판을 내자! // 터져라! // 역사를 느꼈냐? )

영 : It's over! // Turn to dust! // Now you know history.

( 이제 끝이다! // 먼지로 돌아가라! // 이제 역사공부좀 됐겠지 )


CA - 아플로우사

일 : 受け取りな // これ..が私の愛だ! // 惚れたかい?

( 받아봐라 // 이게..나의사랑이다! // 반했냐? )

영 : Pucker up! // Take my love!... Take... All of it! // Convinced yet? 

( 이꽉물어라!! // 내 사랑을 받아라..내 모든 사랑을! // 아직 안반했냐? )



루크


SA1 - 불칸 블래스트

일 : いくぜ、いくぜ!

( 간다, 간다! )

영 : Gimme a break! 

(작작좀해!)


SA2 - 이레이저

일 :  半端ねえぜ!? // 출처에 없어서 몰라

( 엄청나다고!? // )

영 : Beast mode baby! // Good night!

( 비스트모드다, 베이비! // 잘자라! )


SA3 - 패일 라이더

일 : 張りにかますぜ! // もらった! ~ これが俺の...全力! // 悪ぃな!

( 힘차게 밀어붙인다! // 잡았다!~이게 나의.. 전력! // 미안해! )

영 : Time to go to work! // Too slow! You choose the wrong guy to mess with! // Bro, you good?

( 작업할 시간이다! // 느려! 싸울상대 잘못 고르셨어! // 어이, 괜찮아? )


CA - 패일 라이더

일 : ここで決めるぜ // もらった! ~ コイツで…止めだ! // 無敵かな

( 여기서 끝낸다! // 잡았다!~ 이걸로.. 마무리다! // 무적인가 )

영 : Let's wrap this up! // Too slow!  Just stay down! // I'm too good.

( 슬슬 끝내자고! // 느려! 얌전히 누워있어! // 나 너무 잘하잖아 )



가일


SA1 - 소닉 허리케인

일/영 : Sonic... Hurricane! (소닉... 허리케인!)


SA2 - 솔리드 펀처 

일/영 : Come on! // (소닉브레이크 단독발동시) Break! ( 덤벼라! // (소닉브레이크 단독발동시) 부숴져라!)


SA3 - 크로스파이어 서머솔트

일 : 全力でいくぞ! // Cross fire somersault! // Too easy

( 전력으로 간다! // 크로스 파이어 서머솔트! // 너무 쉽군 )

영 : No holding back! // Cross fire somersault! // Too easy

( 봐주지 않겠다! // 크로스 파이어 서머솔트! // 너무 쉽군 )



CA - 크로스파이어 서머솔트

일 : これで決める! // Cross fire double somersault! // これがプロの戦いだ

( 이걸로 끝낸다! // 크로스파이어 더블 서머솔트! // 이게 프로의 싸움이다 )

영 : Time to end this. // Cross fire double somersault! // That's how pro does it.

( 끝낼 시간이다 // 크로스파이어 더블 서머솔트! // 이게 프로의 실력이지 )



장기에프


SA1 - 에어리얼 러시안 슬램

일 : 直ぐに捕まえてやる!

( 즉시 잡아주마! )

영 : I am coming for you! 

(내가 간다!!)


SA2 - 사이클론 래이어트 

일 : これはどうだ! // (잭해머 이행시) いくぞ!

( 이건 어떠냐! // (잭해머 이행시) 간다! )

영 : Get ready! // (잭해머 이행시)Jackhammer!

( 준비해라! // (잭해머 이행시) 잭해머!! )


SA3 - 볼쇼이 아토믹 버스터

일 : フルパワーじゃ! // ここからが本番だ! いくぞ! // いいやられっぷりだ!

( 풀 파워다! // 이제부터가 본방이다! 간다! // 당한꼴이 보기좋구나! )

영 : It's time to get serious! // This is your last ride! Let's go! // You are greatest stubby!

( 장난은 여기까지다! // 이게 너의 마지막경기다! 간다! // 네 고집도 엄청 강하구만! )


CA - 볼쇼이 아토믹 버스터

일 : マーーーーッスル! // 筋肉が輝く! 全力全開! // レスリングは無敵だ!

( 머------슬! // 근육이 빛난다! 전력전개! // 레슬링은 무적이다! )

영 : My loyal fans! // Witness my full might! No mercy! No remorse! // My wrestling is unstoppable! 

( 나의 열렬한 팬들이여! // 내 진정한힘을 목도해라! 자비도 동정도없는! // 내 레슬링은 막을수없다! )



JP


SA1 - 체로노보그

일 : その身に…刻み込め!

( 그몸에.. 새겨 넣어라!! )

영 : Best you learn, and learn well!

( 배우셔야겠군요, 그것도 아주 잘! )


SA2 - 라부시카 

일 : 楽しんでください

( 즐겨주시길 )

영 : Do enjoy this

( 이걸 즐겨주시길 )


SA3 - 자프레트

일 : 逃がしはしない // 君の行く末を教えようか // 破滅だ

(도망치게 두지 않는다 // 당신의 앞날을 알려줄까 // 파멸이다 )

영 : You won't escape // Care to hear how this ends? // In ruin

( 넌 도망칠수없다 // 어떻게 될지 알고싶나? // 파멸이다 )


CA - 자프레트

일 : 愚か者が! // 無駄な足搔きだ! // 塵となれ! 

( 어리석은것! // 무의미한 발버둥이다 // 먼지가 되어라! )

영 : You cretin! // Meaningless efforts!... // To ashes!

( 이 덜떨어진놈! // 무의미한 저항이다! // 재가되어라! )



제이미


SA1 - 무려금

일 : 見てろよ! // 最高潮た! // 決まったな!

( 잘보라고! // 최고조다! // 끝났네! )

영 : Yo check this! //  You can't stop me! //  I'm one of a kind! 

( 여 이것좀 봐라! // 날 막을순없어! // 나 이런녀석이야 )


SA2 - 절창마신

일 : 取っとき(取って置き)だ!

( 비장의 수다! )

영 : Let's play!

( 놀아보자고! )


SA3 - 월아차포
일 : 付いてこいよ! // 構えな, 稽古の時間だ.. 遅い遅い, 遅すぎるぜ! // 출처에 없음 )

( 따라와라! // 자세잡아, 계고의 시간이다.. 느려느려, 느려터졌다고! // 출처에없음 )

영 : Get ready! // Come on, it's time to train... Terrible terrible! You're just too slow! // Not good enough

( 준비해라! // 일어나, 훈련시간이다.. 형편없군 형편없어! 느려터졌다고! // 아직 부족한가보군 )


CA - 월아차포

일 : 幕引きだ! // けり付けようぜ! これぞ奥義、月牙叉炮! // 俺の時代た。

( 마무리다! // 결판을내자! 이게 바로나의 오의, 월아차포! // 나의시대다 )

영 : Curtain call! // This is our destiny... My secret art!... Getsuga... Saiho! // This is my time!

( 커튼 콜이다! // 이것이 우리운명이다.. 내 비장의 오의!..월아차포! // 이제 내 시대다!)



마농


SA1 - 아라베스크

일 : 逃がさないわ // どこをみてるの?

( 놓치지않아 // 어딜보는거야? )

영 : No escape! // What are you looking at?

( 못도망가! // 어딜보는거야? )


SA2 - 에루알트

일 : これでとう? // Un・Deux・Trois

( 이건 어때? // 하나 둘 셋! )

영 :  With poise! Un, // Un・Deux・Trois

( 침착하게, // 하나 둘 셋! )


SA3 - 파드되

일 : いくわよ // 終わらせましょう // お休み.

( 간다 // 끝내도록 할께 // 푹 쉬어 )

영 : Let's begin! //  I bid you adieu.  // Sweet dreams.

( 시작해볼까 // 그대에게 작별을 // 좋은꿈꿔 )


CA - 파드되

일 : showの時間ね.

( 쇼의 시간이네 ) 

영 :  C'est parti!

( 간다! )



킴벌리


SA1 - 무신난박자

일 : 奥義, 武神乱拍子! // (스프레이 있을경우)おまけ

( 오의, 무신난박자! // (스프레이 있을경우) 덤이야 )

영 : Secret art!, Bushin! Feel the beat! How you like that?!// (스프레이 있을경우) Catch that!

( 비장의 오의, 무신! 비트를 느껴봐! 맘에들어? // (스프레이 있을경우) 이거받아! )


SA2 - 무신청상황룡
일 : 額五! 武神天翔亢竜 止め! // 悪く思うな

( 각오! 무신천상황룡, 마무리! // 나쁘게 생각마 )

영 :   Behold! // Bushin! We do this all day everyday! // Nothing personal

( 잘보라고! // 무신! 하루 종일이라도 할수있어! // 악감정은 없어 )

SA3 - 무신현현신악

일 : music! // 艶やかに武神顕現! // さらば

( 뮤직! // 아름답게무신현현! // 작별이다 )

영 : Turn it up! There we go! //Ah yes!, Three, two one Bushin! Ninja star cypher! // Farewell

( 분위기 띄우고! 바로이거야! // 좋았어! 셋 둘 하나 무신! 닌자 스타 사이퍼! // 잘가라 )


CA - 무신현현신악

일 : 奥の手だ! // 今ここに武神顕現! // 決まった

( 비장의 수다! // 지금 여기에 무신현현! / 끝이다 )

영 : Remix time! Wohoo! // Here we go! You're done! Now, Bushin! Ninja star cypher! // Sayonara!

( 리믹스타임 워후! // 간다! 넌끝이야!, 무신! 닌자 스타 사이퍼! // 작별이다 )



주리


SA1 - 살계풍파참

일 :  避けれるか? // ぶっ飛びな

( 피할수있겠냐? // 날아가버려! )

영 : Where you going? // Enjoy the trip!

( 어딜 갈려고? // 좋은여행되라고! )


SA2 - 풍수엔진

일 : 取って置きた

( 비장의 수다! )

영 : Let's play! 

( 놀아보자고! )


SA3 - 회선단계락

일 :  いくぜ! // 気持ち良かっただろ? // 時間の無駄だ

( 간다! // 기분 좋았지? // 시간낭비다 )

영 : Get ready! // That felt good, didn't it? // What a waste of time..

( 각오해라! // 기분좋았지 응? // 이런 시간낭비가.. )


CA - 회선단계락

일 : 殺してやるよ! // いい顔出来んじゃん // 調子に乗るころだよ

( 쳐죽여주마! // 좋은 얼굴 할수있네 // 한창 즐길때라고 ) 

영 : Time to die! // Such a lovely face // We're just getting started

( 죽을시간이다! // 얼굴 참 귀여워라 // 이제 시작이야 )



디제이


SA1 - 그레이티스트 소배트

일 : 乗ってるか baby~

( 즐기고 있나 베이비~ )

영 :  Get back baby! 

( 뒤로 가 베이비! )


SA2 - 선라이즈 페스티벌 (+마벨러스,맥시멈)

일 : 출처의 작성자가 저스트를 못해서 없음

영 : 

[ 페스티벌 ] - 약버전

Sunrise~ // Festival! Okay! 

( 선라이즈~ // 페스티벌 좋았어! )

[ 마벨러스 ] - 중버전

This beat is crazy! ( 이비트 미쳤는데! ) 

[ 마벨러스 손파생 ]

 Impact! // Here's a top five beat! // Oh yeah, Oh yeah! 

( 쾅! // 여기 탑5 비트다! // 오예, 오예! )

[ 마벨러스 발파생 ] 

Carnival! // The beat goes all night long

( 축제다! // 비트는 밤새도록 뛸거야 )

[ 맥시멈 ] - 강버전

Yo ready for a ride? ( 리듬 탈 준비 됐어? )

[ 맥시멈 손파생 ]

Flow! // Afterlife party! // Hey! stand up!

( 플로우! // 저승까지 파티! // 헤이 일어나! )

[ 맥시멈 발파생 ]

Beat! // A-yo this party is getting started!

( 비트! // 에이요! 파티는 이제 시작이라고! )


SA3 - 새터데이 나이트

일 :  熱い夜の始まりだ! // ~ 寝かさねえぜ? ~ // 楽しんだかい?

( 뜨거운밤의 시작이다! / ~ 안재울꺼라고? ~ // 즐거웠어? )

영 : This night getting red hot! // Yo wake up mon! // You dig that?

( 오늘밤은 화끈하게 달아오르는데! // 요 정신차려 친구! // 신나지않아? )


CA - 새터데이 나이트

일 : クールなビートを刻もうぜ! // ~Good night! // 真なるリズムを感じたかい

( 쿨한 비트를 쪼개보자고! // ~굿나잇! // 진정한 리듬을 느꼇어? )

영 : Gotta carve out a cool beat! // ~Good night! // Tell them I like that rythem! 

( 아주 끝내는 비트를 깎아보지! // ~ 굿나잇! // 그 리듬 맘에들었다고 전해줘! )



릴리


SA1 - 브리징호크

일 : 捧げよう. // 飛んじゃえ!

( 바친다. // 날아가라! )

영 : Just for you! // Lethal!

( 널위한거야! // 아프게! )


SA2 - 썬더버드

일 : いくよっ! // (바람스택 있을시) サンダーバード

( 간닷! // (바람스택 있을시) 썬더버드! )

영 : Arise! // (바람스택 있을시) To the heavens! Thunderbird!

( 승천! // (바람스택 있을시) 천상으로! 썬더버드! )


SA3 - 레이징 타이푼

일 : 割れるぞ! // 戦士ならこれを受けてみろ! // おわり

( 갈라진다! // 전사라면 이걸 받아봐라! // 끝~ )

영 : The storm's coming! // Are you a warrior?! Prove it! Show me your strength! // Finished

( 폭풍이 다가온다! // 네가 전사야? 너의힘을 나에게 증명해봐! // 끝~ )

CA - 레이징 타이푼

일 : 解き放つ! // せーの .. (대충 떨어지는 비명)

( 해방한다! // 하나 둘 .. (대충 떨어지는 비명) )

영 : This is it!  // Here I go!..(대충 떨어지는 비명)

( 지금이다! // 간다!!..(대충 떨어지는 비명) )



혼다


SA1 - 발휘폭쇄 

일 : もみじ全開じゃ!

( 단풍 전개다! )

영 :  Here comes the pain!

( 아픈거 나간다! )

SA2 - 슈퍼귀무쌍
일 : 取って置きじゃ! // スーパー鬼無双じゃ!

( 비장의수외다! // 슈퍼 귀무쌍이다! )

영 :  It's crunch time! // Ultimate! Killer Headram!

( 결정의 순간이오! // 슈퍼귀무쌍![궁극의 살인박치기!] )


SA3 - 천추락
일 : はっけよい,残った! // どうした,どうした!

( 스모시합전 기합 // 무슨일이지! )

영 : Come on! // That's sumo power!

( 덤비시오! // 이게바로 스모의 힘! )


CA - 천추락

일 : いくでごわす // どすこい!!!

( 가겟소이다 // 도스코이!!! )
영 :  You've done it now! // doskoi!! 

( 큰일나셨소! // 도스코이!! )



블랑카


SA1 - 샤우트 오브 어스

일 : 痺れさせてやる!

( 감전시켜주마! )
영 : You are in for a shock!

( 너 찌릿할거다! )


SA2 - 라이트닝 비스트

일 : 怒った!, ぐああ!

( 화났다!, 그아아! )

영 : You make me angry!! 

( 너 나 화나게 했다!!! )


SA3 - 그라운드 셰이브 캐넌볼

일 :  狩りの時間だ // ~ // 俺,負けない

( 사냥의 시간이다! // ~ // 나, 지지않는다 )

영 : Time to hunt. // ~ //  I won't lose!

( 사냥시간이다 // ~ // 지지 않는다! )


CA - 그라운드 셰이브 캐넌볼

일 : これが俺の // 全力だ! // 見たか, 俺の力

( 이게나의 // 전력이다! // 보앗냐, 나의힘 )

영 : You want the beast?! // You'll get the beast! // See that? I'm unstoppable!

( 야수를 보고싶나?! // 야수를 보여주마!! // 봤나? 날 멈출수없다! )



달심


SA1 - 요가 인페르노

일 : ヨガ // インフェルノ!

( 요가 // 인페르노! )

영 : Yoga! // Inferno!

( 요가! // 인페르노! )


SA2 - 요가 선버스트

일 : ヨガの力… // 抗うのかれ.. // (풀차지 시) 篤とみ見よう!

( 요가의힘.. // 거스르는가.. // (풀차지시) 똑똑히 보게나! )

영 : The power of yoga... // It's futile to resist! // Behold it's beauty!

( 요가의 힘.. // 저항해도 소용없다네! // 이 아름다움을 보게나! )


SA3 - 요가 머실리스

일 : 覚悟は良いか // 受け入れるのだ, 報いを! // まだ足りぬようだな

( 각오는 되었는가 // 받아들이게나, 응보를! // 아직 부족한거같군 )

영 : Ready yourselves // This was preordained.... Accept it! // My journey is not yet completed

( 각오는 되었는가 // 이미 예견된일이라네.. 받아들이게나! // 내여정은 끝나지 않았다네 )


CA - 요가 머실리스 

일 : 終焉の時! // アグニよ... 我に力を! // これこそがヨガの神髄..

( 종말의 때! // 아그니여.. 나에게 힘을! // 이게바로 요가의 진수.. )

영 :  Your judgement awaits! // Agni!... lend me your power! // The essence of yoga has graced you

( 자네의 심판이 기다리고있네! // 아그니여.. 당신의 힘을 빌려주소서! // 요가의 정수가 그대에게 축복을 내렸다네 )



춘리 


SA1 - 기공장

일 :  気功掌!

( 기공장! )

영 : Kikosho! 

( 기공장! )

SA2 - 봉익선

일 : 行くわよ! // 食らえ!

( 간다! // 먹어라! )

영 : It's go time! // Take this!

( 지금이다! // 받아라! )


SA3 - 창천난화

일 : 見せてあげる! // 蒼天乱華 // まだやる?

( 보여줄게! // 창천난화! // 아직 더할꺼야? )

영 :  Got something for you! // Soten Ranka! // How's that?

( 널위한 선물이야! // 찬천난화! / 어때? )


CA - 창천난화

일 :  これで決める! // 蒼天乱華! // まだまだ行くわよ!

( 이걸로끝낸다! // 찬천난화! // 아직 더간다! )

영 : Time for the finale! // Soten! Ranka! //I could do this all day

( 피날레시간! // 찬천난화! // 하루종일이라도 할수있어 )



라시드


SA1 - 슈퍼 라시드 킥

일 : スーパーラシードキック! // 決まったな

( 슈퍼 라시드 킥! // 끝났네~ )
영 : Super Rashid kick! // Dang, I'm good!

( 슈퍼 라시드 킥! // 크, 나 너무 잘하잖아! )


SA2 - 이우사르

일 : 呼ぶぜ! // 嵐を!

( 부른다! // 폭풍을! )

영 : I summon you.. // Great desert storm! 

( 널소환한다! // 대 사막폭풍! )


SA3 - 알타이르

일 :  来たれ,暴風! // さあ上空に注目! はいっ, はいっ, はいってきて止め! // ああ最高!

( 오너라 폭풍! // 자 상공을 주목! 이렇게, 이렇게, 이렇게해서 마무리! // 아아 최고! )

영 : Raging winds! come to me! // Prepare for turbulence, three, two, one!, and... picture perfect! // Yep, naild it!

( 분노의 바람이여 오라! // 난기류에 대비하시길, 셋, 둘, 하나.. 그리고.. 깔끔하게! // 좋아 해냈어! )


CA - 알타이르

일 : 切り札, 行っとくか! // ラシード劇場, 篤とご覧あれ! // トレンド入りかな

( 비장의 패, 가볼까! // 라시드 극장, 똑똑히 봐주시길! // 트렌드 들어갈까 ) 

영 : Last resort! come here! // Here comes Rashid... for your viewing pleasure! // I better be trending!

( 최후의 수단이다 이리덤벼! // 시청자들의 즐거움을 위한 라시드님 등장! // 내 인기좀 올라야할텐데! )



대충 영어쪽 대사들이 좀더 재미있는게 많은느낌? 루크 비스트모드라거나 생각보다 대사가 다른 캐릭이 많길레 함 정리해봄