장풍스팸질을 해도 니가와라고 욕먹지 않을 수 있는 모두가 행복해지는 격투게임 뉴천칙 출시를 기원합니다



[ 자막 有 ]

#보컬 #훵크 #록 #팝

곡명: ※TABOO!!(※금기사항!!)

서클: 東方事変(동방사변)

앨범: MATSURI

출품: C100('22.08.14.)

편곡: NSY

보컬: IZNA

작사: IZNA

원곡: 사랑색 마스터 스파크(동방영야초 4-B면 보스, 키리사메 마리사 테마)


466일차, NSY와 IZNA의 '고독한 웨어울프' 록 어레인지: 東方事変(동방사변) - 今宵、あの月の見える丘へ(오늘 밤, 달이 보이는 저 너머로)

516일차, NSY의 츠구미 시절 출품한 '하트펠트 펜시' 록 어레인지: (츠구미) × AdamKadmon - 暗闇に甘い鍵(어둠 속의 달콤한 열쇠)

497일차, '사랑색 마스터 스파크'의 심포닉 메탈 inst. 어레인지: B201 - Guilty Glaser


でも何だか

데모 난다카

그래도 뭔가



イケナイ.イケナイ.イケナイこと

이케나이 이케나이 이케나이코토

하면 안되는 그런 일


見たい齧りたい伝えたいのに

미타이 카지리타이 츠타에타이노니

보고싶어 조금 해보고 전해주고 싶은데


ご苦労様はお互い様 その気もないくせに労うな

고쿠로오사마와 오타가이사마 소노 키모 나이 쿠세니 네기라우나

고생하는 건 서로 마찬가지 그럴 마음도 없으면서 위로하지마



アブナイ.アブナイ.アブナイ橋

아부나이 아부나이 아부나이 하시

위험하고 위험하고 또 위험한 다리


未開 渡りたい惹かれちゃう何故

미카이 와타리타이 히카레차우 나제

열리지 않은 곳으로 건너고 싶어 이끌리는 건 어째서일까


知らないのは恥ずかしいこと 見たことないくせに嫌いとか

시라나이노와 하즈카시이 코토 미타 코토 나이 쿠세니 키라이토카

모르는 건 부끄러운 일 본 적도 없으면서 싫다던지


多分、Taboo…

타분 Taboo

아마, Taboo…



エンゲージ 祝福の鐘の音

Engage 슈쿠후쿠노 카네노 오토

약혼, 행복의 종소리


やたら褒めそやす午後

야타라 호메소야스 고고

매우 칭찬하는 오후


猫撫で声で 猫被って

네코나데코에데 네코 카붓테

고양이 쓰다듬는 소리로 내숭을 떨고


自分の価値言ったもん勝ち

지분노 카치 잇타 몬카치

자신의 가치를 말한 사람이 승리



奇抜美学で飾って

키바츠비가쿠데 카잣테

기발한 미학으로 꾸미고


風刺高度に交わして

후우시코오도니 카와시테

고도의 풍자를 주고 받으며


損なあゝ役回り

손나아 야쿠마와리

손해를 보는 역


でもね私

데모 네 와타시

그치만 나는



イケナイ.イケナイ.イケナイこと

이케나이 이케나이 이케나이코토

해서는 안되는 일


見たい齧りたい伝えたいのに

미타이 카지리타이 츠타에타이노니

보고싶어 조금 해보고 전해주고 싶은데


「ええ、そうです」「素晴らしいです」面倒だから媚び諂って

에에 소오데스 스바라시이데스 멘도오다카라 코비헤츠랏테

「아, 그래요」「훌륭하신데요」귀찮으니까 대충 비위를 맞춰주고



デキナイ.デキナイ.出来損ない

데키나이 데키나이 데키소코나이

할 수 없어, 할 수 없어 이건 잘못됐어


自戒 崩壊 譲れない正義

지카이 호오카이 유즈레나이 세에기

자계 붕괴 양보 못하는 정의


知らないなら教えてあげる 本音と建前ってやつを

시라나이나라 오시에테아게루 혼네토 타테마에테 야츠오

모른다면 가르쳐줄게 본심과 겉치레라는 걸


多分、Taboo…

타분 Taboo

아마, Taboo…



一本気立て清く正しく

이치혼키 타테 키요쿠 타다시쿠

외골수처럼 청렴하고 올바르게


※但し身内に限る

타다시 미우치니 카기루

※단 우리 식구에 한해서만


お目出度いね脳内補正

오메데타이네 노오나이호세에

경사스럽네 뇌내보정


私欲に私利まみれダセェ

시요쿠니 시리마미레 다세

사리사욕에 뒤덮여 촌스러워



越権だ!気まぐれな暴言

엣켄다 키마구레나 보오겐

월권이다! 변덕스런 폭언


誰も笑わない道化

다레모 와라와나이 도오케

아무도 웃지 않는 장난


見た目で判定 陽キャ陰キャ

미타메데 한테에 요우캬 인캬

겉보기로 판정 인싸 아싸


アナタの感性誰任せ?

아나타노 칸세에다레 마카세

당신의 감성은 누구에 맡길거야?



Is this word taboo? maybe taboo…

이 말은 금기일까? 아마도 그럴거야...



奇抜美学で飾って

키바츠비가쿠데 카잣테

기발한 미학으로 꾸미고


風刺高度に交わして

후우시코오도니 카와시테

고도의 풍자를 주고 받으며


今日もあゝ空回り

쿄오모 아아 카라마와리

오늘도 걷돌기만 하네


そうね私

소오네 와타시

그렇네 나는



イケナイ.イケナイ.イケナイこと

이케나이 이케나이 이케나이코토

해서는 안되는 일


見たい齧りたい伝えたいのに

미타이 카지리타이 츠타에타이노니

보고싶어 조금 해보고 전해주고 싶은데


「ええ、そうです」「素晴らしいです」適当に自分に嘘をついて 

에에 소오데스 스바라시이데스 테키토오니 지분니 우소오 츠이테

「아, 그래요」「훌륭하신데요」적당히 자신에게 거짓말을 하고



デキナイ.デキナイ.出来損ない

데키나이 데키나이 데키소코나이

할 수 없어, 할 수 없어 이건 잘못됐어


自戒 崩壊 譲れない正義

지카이 호오카이 유즈레나이 마사요시

자계 붕괴 양보 못하는 정의


知らないなら教えてあげる 本音と建前ってやつを

시라나이나라 오시에테아게루 혼네토 타테마에테 야츠오

모른다면 가르쳐줄게 본심과 겉치레라는 걸


多分、やばい

타분 야바이

아마, 위험한



Taboo…笑

Taboo

Taboo…


번역 출처: 링크


MATSURI

(2022年 | C100)