좆길티 따위 조잡한 좆소 격겜따위에 휘둘리는 것은 질렸다

세계평화와 전 세계의 격찌들을 구원해줄 갓겜 뉴천칙 출시를 기원합니다.


#보컬 #훵크 #프로그레시브 #신스 #록 #팝 #글리치 #듀엣

곡명: Nightmare Counselor

서클: GET IN THE RING

앨범: "Activity" Case:02 -Nightmare Counselor-

출품: 제10회 하쿠레이 신사 예대제('13.05.26.)

편곡: GCHM

보컬: みぃ(미이) | GET IN THE RING, 小峠舞(코토게 마이) | 舞音KAGURA(무음KAGURA)

연주: [기타]supika, [베이스]h.tatuki

작사: Jell

원곡A: 화서지몽(몽위과학세기, 비봉클럽 테마)

원곡B: 상해홍차관 ~ Chinese Tea(동방홍마향 3면 필드, 홍 메이링 테마)[몽위과학세기 수록]

원곡C: 보야주 1969(동방영야초 6면 필드, 야고코로 에이린 or 호라이산 카구야 테마)[몽위과학세기 수록]

원곡D: 과학 세기의 소년 소녀(몽위과학세기, 비봉클럽 테마)

원곡E: 영야의 대가 ~ Imperishable Night(동방영야초 4면 필드, 하쿠레이 레이무 or 키리사메 마리사 테마)[몽위과학세기 수록]

원곡F: 밤이 내려온다 ~ Evening Star(동방췌몽상 플레이어블, 야쿠모 유카리 테마)[몽위과학세기 수록]

원곡G: 인형재판 ~ 사람의 형상을 가지고 노는 소녀(동방요요몽 3면 보스, 앨리스 마가트로이드 테마)[몽위과학세기 수록]

원곡H: 꿈과 현실의 경계(몽위과학세기, 비봉클럽 테마)


197일차, 미이와 코토게 마이의 '플라워링 나이트' 듀엣 팝: GET IN THE RING - GEMINISM

467일차, 미이가 부른 6곡의 Extra 필드 테마와 1곡의 Phantasm 필드 테마 얼터 록 어레인지: GET IN THE RING - EXceed the Limit!

445일차, 코토게 마이의 C-CLAYS 시절에 출품한 '네크로 판타지아' R&B 훵크 팝: C-CLAYS - Spring Shower double exposure remix


Come on!


[ Vo. みぃ | GET IN THE RING ]

目覚まし時計 やたらと五月蝿い

메자마시도케이 야타라토우루사이

자명종 소리가 몹시 시끄러워


[ Vo. 小峠舞 | 舞音KAGURA ]

誰か 遠く声が聴こえるの

다레카 토오쿠코에가키코에루노

누군가의 목소리가 멀리서 들려와


裸足のまま 踏み込んで catch the world

하다시노마마 후미코은데 catch the world

맨발인 채로 발을 내딛어 catch the world


just do it! 夢にさせてよ Nightmare Counselor

just do it! 유메니사세테요 Nightmare Counselor

just do it! 꿈꾸게 내버려 둬. Nightmare Counselor



流転¹·暗転また return, where am I? who am I?

루텐·아은텐마타 return, where am I? who am I?

유전·암전하고, 또다시 return, where am I? who am I?


紅から始まる travel

쿠레나이카라하지마루 travel

붉음에서 시작되는 travel


視界 既視感に関しない quick change on the set

시카이 키시칸니카은시나이 quick change on the set

시야가 기시감에 관계없이 quick change on the set


次の舞台で逢いましょう (what is it like to be a scarlet?)

츠기노부타이데아이마쇼우 (what is it like to be a scarlet?)

다음 무대에서 만나기로 해 (what is it like to be a scarlet?)



always go away honest 移り気な自分に

always go away honest 우츠리기나지부은니

always go away honest 변덕스러운 자신에게


missing passing chasing 愛情が尽き果て

missing passing chasing 아이죠우가츠키하테

missing passing chasing 애정이 다해서


hidden movi'n even 涙を溶かしても

hidden movi'n even 나미다오토카시테모

hidden movi'n even 눈물을 녹여도


right now right here right on 君なら許したい

right now right here right on 키미나라유루시타이

right now right here right on 너라면 허락하고 싶어



しかめっ面じゃデザートも苦い

시카멧츠라쟈데자-토모니가이

찡그린 얼굴이라면 디저트(dessert)도 쓰겠지


どこか遠く歌が聴こえるの

도코카토오쿠우타가키코에루노

어딘가 멀리서 노래가 들려와


目が覚めたら 飛び込んで unknown world

메가사메타라 토비코은데 unknown world

잠에서 깼다면 뛰어들어 unknown world


just as I'm 夢か現か (秘密の) Nightmare Counselor

just as I'm 유메카우츠츠카 (히미츠노) Nightmare Counselor

just as I'm 꿈인가, 현실인가 (비밀의) Nightmare Counselor



過去から見上げる future vision それっていわゆる現実逃避?

카코카라미아게루 future vision 소렛테이와유루겐지츠토우히?

과거에서 올려다본 future vision 그건 이른바 현실 도피 아냐?


暗夜航路に放り込まれ好奇心 limiter breakも当然

안야코우로니호우리코마레코우키신 limiter break모토우젠

암야의 항로에 던져 넣어진 호기심에 limiter break도 당연


どうしようもないけど and yet it moves 何かが変わるの wasted evolution

도우시요우모나이케도 and yet it moves 나니카가카와루노 wasted evolution

어쩔 수 없지만 and yet it moves 무언가가 바뀌었어 wasted evolution


柄にもなく必死で願う call me, call me, call me, call my name

가라니모나쿠힛시데네가우 call me, call me, call me, call my name

분수에 맞지 않게 필사적으로 빌어. call me, call me, call me, call my name



科学に怯えて可逆を信じて非科学に恋してる鏡の中

카가쿠니오비에테 카갸쿠오신지테 히카가쿠니코이시테루 카가미노나카

과학을 무서워하며, 가설을 믿고서 비과학을 사랑하고 있는 거울 속에


貴方貴方 映り込むblue

아나타→와타시→아나타→와타시 우츠리코무blue

당신→나→당신→나, 비치는 blue


苛む心は 最愛の人と 再会の一時 幸いにも

사이나무코코로와 사이아이노히토토 사이카이노히토토키 사이와이니모

책망하는 마음은 다행스럽게 가장 사랑하는 사람과 재회의 한때에.


一体何処から何処まで幻で実?

잇타이도코카라도코마데겐데지츠?

대체 어디서 어디까지가 환상이고, 진실이야?



Dawn 待ち続ける ユング·フロイトなんてお呼びじゃない

Dawn 마치츠즈케루 융그·후로이토나은테오요비쟈나이

Dawn 계속 기다리고 있어. 융(Jung)·프로이트(Freud) 같은 건 부르지 않았어


道化師のsmile 陽が沈めば旧くなったA·Iが街中あふれて

도우케시노smile 히가시즈메바후루쿠낫타A·I가마치쥬우아후레테

어릿광대의 smile. 해가 지면, 오래된 A·I가 거리 속에 흘러 넘쳐


今となっては このcrossoverも上等

이마토낫테와 코노crossover모죠우토우

지금이 돼서는 이 crossover도 훌륭해


paradox開かれた ignition,

paradox히라카레타 ignition,

paradox 열린 ignition,


it's my control gate with me, don't ignore!


どうぞ ご自由に持って行ってdaydream

도우조 고지유우니못테잇테daydream

부디 자유롭게 가지고 가도록 해. daydream을


Dream? Real? _誰か教えて!

Dream? Real? _다레카오시에테!

Dream? Real? _누군가 가르쳐줘!



月夜見上げ 落とす影

츠키요미아게 오토스카게

달밤을 올려다보며, 드리워진 그림자는


紅に落ち着くのね 結局の所

쿠레나이니오치츠쿠노네 켓쿄쿠노토코로

결국엔 붉음에 머무는 거네


少し遠く 星の行く先へ

스코시토오쿠 호시노유쿠사키에

조금 멀리, 별의 행선지로


手を伸ばして二人 幻想の中

테오노바시테후타리 겐소우노나카

손을 뻗고서, 둘은 환상 속으로


いずれ醒めゆく夢ならば

이즈레사메유쿠유메나라바

머지않아 깨어날 꿈이라면



ひとつ またひとつ 流れてく 槭樹のよう それでも

히토츠 마타히토츠 나가레테쿠 카에데노요우 소레데모

하나, 또다시 하나, 단풍처럼 흘러가. 그런데도


君が 君の瞳(め)が視た 全て 現に変えるから

키미가 키미노메가미타 스베테 우츠츠니카에루카라

네가, 너의 눈이 본 전부를 현실로 바꿀 테니까


虚構/真実の一枚を隔てた  すぐ その隣に

쿄코우/시은지츠노이치마이오헤다테타 스구 소노토나리니

허구/진실을 한 장 사이에 둔, 바로 그 곁에


私はいる 貴方は眠る 夢は夢のまま終わらせない Nightmare Counselor

와타시와이루 아나타와네무루 유메와유메노마마오와라세나이 Nightmare Counselor

나는 있어. 당신은 잠들어. 꿈은 꿈인 채로 끝내지 않아. Nightmare Counselor


번역 출처: 링크


"Activity" Case:02 -Nightmare Counselor-

(2013年 | 例大祭10 | GCHM-0013)