난 한자넣고 위에 훈독이나 음독넣는게 되게 어색하던데

일본애니같은데서도 자주보이는건데 얘넨심지어 훈독을 영어단어로하고 심지어 카타카나로 처 적어놔서 ㄹㅇ 씹오글거리는경우도 있는데(母 -> Mother -> マザー;마자-라고읽음) 걍 걔네 문환갑다하고 신경안씀

한국매체에서는 한글만적은거 > 한자+한글 음독 > 한자만적은거(대신 못알아먹음) > 한자+한글 훈독 순으로 덜 어색한듯

근데 이게 내가 걍 훈독을 싫어해서 그런건가 싶어서 물어봄