무엇보다 전반적으로 축약하거나 직설적으로 바뀐 내용이 많음



스포 방지로 전반부만 보자면,

기억을 잃었다는 의미에 가까운 표현도 마찬가지라, 기억력 안 좋은 안쓰러운 사람으로 만들어버릴 정도


일본어 곤균: 아뇨, 그런 것이. 그, 사실은 그게... 기억이 애매해서, 리월에 뭘 하러 왔는지도 떠올리지 못하고 있어요...

> 한국어 곤균: 아뇨, 사실... 사실 전 리월에 왜 왔는지 까먹었어요...



일본어 페이몬: 그치만, 기억이 애매한데 괜찮아?

> 한국어 페이몬: 기억력 많이 안 좋나 봐
일본어 곤균: 그 정도로 심하진 않아요... 그리고 돌에 관한 건 반드시 도움이 될 거라 생각해요

> 한국어 곤균: 기억력 좋다고 할 순 없지... 하지만 광석에 대한 거라면 도움이 될 거야