이름 특이해서 구글링해봤는데 바그너중심으로 뭉치네


니벨룽의 반지 -  알베리히, 라인강의처녀, 라인도티르 


로엔그린, 파르지팔 - 백조기사, 안포르타스 


백조기사는 판본이 여러개인데 영문판에서도 독어 Schwannenritter로 표기되는거보면 킹능성잇다봄



백조 기사의 이야기는 백조가 끄는 배를 타고 소녀를 보호하기 위해 오는 신비한 구조자에 대한 중세 이야기


백조기사에서 기사가 구하는 소녀는 damsel in distress  어려움, 곤경에 처한 소녀인데 문어체임. 


담셀로 소녀보다는 곤경에 빠진 소녀/히로인으로 세트처럼 쓰이는거같음 




영어에서 DAMSEL 의 뜻은 무엇인가요?


조난중인 처녀


조난당한 처녀 또는 박해받는 처녀의 대상은 세계 문학, 예술, 영화 및 비디오 게임의 고전적인 주제입니다. 
그녀는 대개 악당이나 괴물이 끔찍한 처지에 처한 아름답고 젊은 여인이며 구출을 위해 영웅이 필요합니다. 영웅을 구출 한 후 대개 여성을 자신의 아내로 납득시킬 수 있습니다. 
"damsel"이란 단어는 "젊은 아가씨"를 의미하는 프랑스의 demoiselle에서 파생되었으며, "조난의 처녀"라는 용어는 차례로 프랑스 demoiselle en détresse의 번역본입니다.
 그것은 현대 영어에서는 사용되지 않는 고풍적인 용어로서, 중세의 기사의 잘못된 이야기로 거슬러 올라갈 수 있습니다. .

출처



백조기사 잉힐다, 계곡의 딸이 Damsel of dale 


근데 좀 익숙하자너


 콜롬비나의 코드네임에도 쓰이더라


담슬렛, Damsel--ette ((-ette 는 작다를 뜻하는 어미))


코드네임은 히로인인데 무력 3위는 좀 특별한 상황인듯. 담슬에 작은까지 뜻을더했으니까