후우, 이걸로 겟타로보 고 번역은 다 끝났네요. 만화를 번역하면서 역시 이시카와 켄 선생님이구나 했네요. 표현이라던가 정말 대단했어요.

나중에는 모든 겟타로보를 번역하고 싶네요. 국내 정발본은 번역이 너무 마음에 들지 않으니까요. 가장 번역하고 싶은 건 진 겟타로보지만

파일을 찾기 힘드네요.






































































































































































역식:아이작 클라크

미흡한 번역이었지만 잘 봐주셔서 감사합니다.