딱 여왕강림 이후 스토리 부터 일음이 분위기에 안맞음

갤주 성우가 경력 없는 사람 아닌거 알고

그쪽 업계에서 인정받는 사람인것도 아는데

안어울리는걸 어울린다고 말할 순 없지ㅋㅋㅋㅋㅋ

그렇다고 중음이 좋았냐? 항상 들었던 생각은

그냥 국어책 읽는거 같고 언어 자체가 싼티나서

존나 별로다 역시 일음은 씹덕계 라틴어네

이 생각만했는데 여왕강림 이후부터

중음이 상황에 맞는 톤이랑 분위기를 가져왔다

일음은 여전히 여왕강림 이전 키등어였고

근데 그렇다고 일음 성우가 심각한 목소리를

못내는 것도 아니니까 성우 문제보단 프로듀싱이

문제인것 같다고 생각이야하지만 아쉬운거지

암튼 시발 일음 더빙 점점 별로임

메이마망 빼고