When good old friends are going away

옛 친구들이 떠나갈때



Will you wish them to remember your name?

그들이 당신의 이름을 기억하길 바라나요?



When good old days are passing away

찬란하던 날들이 지나갈때



Will you promise your heart remains the same

당신의 마음은 변함이 없을거라 약속할수 있나요?


키아나가 스스로한테 하는 질문
모두를 지키기위해 희생하고 후회하지 않을것인가

Never can we suspend the time

우리는 시간을 멈출 수 없어요



Having to leave the tracks behind

떠나야 하는 길 뒤에는



there is a longer way ahead, After all.

더 먼 길이 기다리고 있어요


시간은 흐를것이고
달에서 지구를 지켜온 시간보다
더 많은 시간을 버텨야할것이다

There used to be a story teller

한 이야기꾼이 있었는데



who always painted the sunshine and the rain

그는 언제나 햇살과 비를 그렸죠

당연히 이야기꾼은 키아나
작중 초반부의 활기찬 시기



One has to eventually grow up

우리는 결국 성장하고



Spending a lifetime to taste the love and pain

사랑과 슬픔을 겪기위해 일생을 보내죠


키아나가 겪어온 일대기에 대한 요약

Never can we suspend the time

우리는 시간을 멈출수 없어요



Having to leave the tracks behind

떠나야 하는 길 뒤에는



there is a longer way ahead, After all.

더 먼 길이 기다리고 있어요



If it’s too hard to say goodbye

만약 이별을 말하기가 힘들다면



Give us a try to sing a rhyme

우리에게 노래를 불러주세요



“May you, the beauty of this world, always shine.”

이 세상의 아름다움인 당신이 언제나 빛나길


키아나가 싸우는 이유
이 세상의 아름다운것들을 지키기위해

따라서 내가 지킨켜온것들이 빛바래지않길 바라고
그들이 있다면 더 힘내겠다는 것

결국 달에서 혼자 버티는데
니들이 행복하면 나도 행복하다라고하는
다짐같은 느낌

아 맞다

결론 달 피폐물같음