Dear Exhibition, Advertising Officer



Hello, I'm a Korean listener who is doing a Holo live fan activity.


I would like to do a fan fundraising ad to celebrate Kobokanaeru's birthday.


All activities will not infringe the copyrights and policies of the Hololive company and will proceed autonomously to the extent that they are approved.


I ask Kobo and the Indonesian branch to agree to this


I hope the advertiser will review this proposal positively and make this project possible in the future.


Posting fundraising abroad and within Korea for a certain period of time



I would like to post illustrations in a specific subway section from December 12th (1 month)



Our activities will not be commercial or infringing upon the company's interests.


I would appreciate it if you could let me know if you judged our activities to be unjustified or if there is anything to keep.



First, we will receive approval and produce full-scale fundraising, promotional activities, company selection, and use illustrations.


우리는 가이드라인을 따라서 승인 요청을 받습니다

그러기 위해 많은 도움이 필요해요


이 문장은 파파고를 쓴 영문을 기본으로 작성되었습니다

비즈니스적인 부분이나 업계 가이드라인, 허용사항,금기

에 관련한 이해가 부족하고 아직 초기단계이기에

조심스럽게 이정도로 적어보았습니다


프로젝트경험자와 비즈니스인, 숙련된 영문가,

혹은 일본 문장으로 번안해주실 의도가 있으시면

코멘트 부탁드립니다


ID지부에는 따로 어떻게 연락을 취할지 모르겠으나

일단 전체적인 내용을 본사에 전달하려고합니다


추신-기획 참여자 설문응답도 진행중입니다