단어를 머릿속에서 번역할 때
영어 > 한국어 이렇게 되야 하는데
갑자기 영어 > 영어(단어 그대로) 이렇게 되던데 이거 개안되는거야...?
예로들어서 Apple > 사과 이렇게 되야 하는데
Apple > Apple로 인식함 (그러고 한국단어 '사과'를 까먹음)
단어를 머릿속에서 번역할 때
영어 > 한국어 이렇게 되야 하는데
갑자기 영어 > 영어(단어 그대로) 이렇게 되던데 이거 개안되는거야...?
예로들어서 Apple > 사과 이렇게 되야 하는데
Apple > Apple로 인식함 (그러고 한국단어 '사과'를 까먹음)