https://arca.live/b/gura/39257310(예시)


이미지(만화) 번역에 관해서는 어떻게 되어야하는걸까 잠깐 확인하고 싶은게 있어서 ㅇㅇ


엄연히 따지면 저작권리의 형태는


1차 홀로라이브

2차 만화

2차 수정 번역이미지


인 상태고, 키리누키가 그렇듯이 홀로라이브 측에서는 수익등을 고려하지 않는이상은 암묵적으로 2차의 허가를 해주고있지

하지만 2차와 2차 수정에 관해서는 또 이야기가 있어야하는 점도 있음


가장 베스트는 원작자에게 문자나 메일을 보내서 허가를 맡는거지만

빠르게 되지도 않고, 작품마다, 작가마다 허가를 받아야하는 번거로움이 있음

예전에 이런식으로 메뉴얼적으로 해봤는데, 거부를 당하는 것도 빈번하고 이미 활동이 정지된 계정인 경우도 있고


두번째 방법으론 지금 쓰고있는 차선책인데 허가없이 번역을 하되 아래에 링크를 첨부하는 방법이고

이후 연락이 온다면 내리는 방법이지만, 뒷수습이 힘들고 찝찝한 면이 있긴하고


세번째 방법으로는 원본 이미지를 내걸고 아래에 글로 번역을 하는 소극적인 방법이지만 

작업하는 쪽도 보는쪽도 만족감이 덜하고 엄연히 따지면 썸네일만 올리고 다이렉트 링크를 올리는 방법만이 유효해지기에

이미지를 다운받아서 다시 재업로드 하는 것 자체가 문제의 여지가 있고



근데 어짜피 이미 작업물 존나 진행했고

아카라이브 자체가 너도나도 자료가 올라오는 마당에 굳이 깨끗하게 선을 긋겠다고하는것도 웃겨져서 그냥 작업하기로 함

나중에 쪽지나 댓글날아오면 수습해야지


홀록스 만화 드랍했던거나 다시 잡아야겠음