츠노마키 와타메 모리 칼리오페 단체


A reaper's playin' for keeps,

이 사신님은 진심이라고,

so peep the scythe that I swing

휘두르는 이 낫을 잘 봐 둬

Make a believer outta doubter,

의심만 가득한 것들을 꿇리지

how 'bout you call me the King

폐하라고 불러보는 게 어때

If it's a battle you're after,

한 판 붙어볼 거라면

then leave the rapping to me

랩은 내게 맡겨둬

餓狼餓狼the wolf is hungry

굶주린 늑대들이 고갤 드네

for her senpai, the sheep!

바로 선배, 양 쪽으로!


まあ立派な言い回し

뭐 들어줄 만하네

想像より最高マジ

예상보단 좋네 진짜

でもホンモノラッパーならば

근데 진짜배기 랩퍼라면

まずはディスは禁句

우선 디스는 아니지

アンチディススタイル

안티 디스 스타일

つまり応援ラップ

즉 응원 랩이야

ハローハロー

저기요-들리세요-

わためがルール先輩だし

와타메가 정할게 선배니까


Ain't used to "raising up" for raps

"응원" 랩같은 건 약간 어색한데

but guess I'll give it a shot

한 번 해보지 뭐

Excuses go in the trash

변명따윈 쓰레기통에

so give it all that you got!

한 번 붙어보는 거야!

I'll script a cheer or a curse,

응원이든 욕지거리든 써볼 테니까

for when Calli is next up to bat

이 몸이 다음 타석에 설 땐

gonna kick that shit in reverse,

목이 돌아가게 날려줄 테니까

I'm wishing you'll crush your boy flat

아주 작살을 내는 게 좋을 거야


背中押すだけならほらね簡単でしょ

한 번 떠보는 거라면 자아 간단하지

お腹から声出してまずは応援しよう

배에서부터 소리내서 우선 응원할게

觀客が決めるこれがGood or bad

관객들이 결정하지 이게 괜찮은지

いくぜ

가자고

3,2,1


悩んで悩んでもうNight and day

아파서 아파서 벌써 24시간

って別に悪くないよねぇ

뭐 특별히 나쁜 것도 아니잖아

まあ病んでも病んでも頑張れ

뭐 아파도 괴로워도 버티는 거야

って言われたくはないよねぇ

같은 말 듣고 싶진 않네


The reaper and the sheep are the best for you all

사신님과 양 이 조합 최고잖아

明日も明後日もそばにいよう

내일도 모래도 옆에 있어

笑って笑って?

웃었다 웃었지?

もうなんやねん

이게 뭔 소리야

笑われるまで泣いたれ

속 시원할 때까지 우는 거야

Peace


How's it hanging, Watamelon?

어떻게 잘 되어 가, 와타멜론?

Aren't you feeling the heat?

이 열기가 느껴져?

Cuz when it comes to rappin' compliments,

칭찬만 잔뜩 뱉어대려니까

I'm the Reaper to beat!

비트가 작살이 나네!

Gotta let you know your flow is lookin'

한 마디 하자면 네 플로우는 지금

so pro and the bars that you're spittin' are fire

너무 쩔어 방금 쏟아낸 이 랩은 미친 거 같아

Isn't it funny?

재밌지 않아?

They want me to "kill'em with kindness,"

다들 "친절하게 보내달라"니까

I'll never get tired!

지치지가 않네


Hat被ってご機嫌なわためのHead

모자 쓰니 괜찮으신가 와타메 머리

ハット気づけば皮肉?良くないね

정신 팔면 비꼬기? 좋지 않네 보기

つまり相手すらも気持ちよくさせる

결국 상대조차도 기분좋게 만드는

フロウがまずは欲しいの

플로우가 우선 좋겠는데

今のは减点!わざとor天然?

지금은 감점! 일부러 아니면 우연?


Is that a trick or a fact?

이거 사기 아니지?

Checkmate, I'm down on my knees

체크메이트, 두 손 다 들었네

Goddamn, I take it all back

젠장, 미안하게 됐어

This sheep has got so much "steez"

이 양은 아주 사람을 녹이는구만

Hold up, that shit's kinda cringe...

잠깐, 뭔가 이상한데

It's just I'm aiming to please

비위 맞추려는 거 같잖아

You're lines are the baddest,

네 랩이 제일 구려

hey listen, it's praise if in English

아니 잠깐 영어로는 칭찬이라구요

I'm makin' your victory of breeze!

이번 승리는 별 것도 아니라고!

You copy?

알겠죠?


ありがとうMe tooわたしも

고마워 Me too 나도

アリがもって思う

고맙다고 생각해

わためのラップが

와타메의 랩이

だからまあ同意も取れたことだし

그러니 뭐 인정도 받았겠다

わための勝ちってことでいいかな?

와타메의 승리로 봐도 괜찮겠지?


Right

좋아

No more playin', It's time to get slayin'

장난은 끝, 이젠 진짜 가는 거야

I'll praise and I'll raise you

내가 응원하고 일으켜줄 테니까

'till Dead Beats start prayin'

데드 비츠가 빌 때까지

The lines I be layin'

내가 써내린 이 랩이

betraying me, flaying me

내게 돌아선 채 가죽을 벗겨대

open, alive, maybe dead,

활짝, 산 채로, 아니면 죽던지

painful though it be

고통스럽겠지만 그러라지

Nobody best try to mess' with the sheep

아무도 이 양에게 개기지 않는 게 좋을 거야

when she makes a cut, you can bet

한 번 시작하면, 장담해도 좋아

she cut deep more than mutton,

널 양고기보다 깊게 썰어버릴 거야,

she's pushin' your buttons,

넌 그저 압도당할 테니까,

so honestly watame oughta be takin' the lead!

진심 와타메가 끌고 나가야 될 거 같네!


本気のわためラップかますぜ

진심 와타메 랩 가보는 거야

まずは何がいい?

우선 뭐가 좋지?

どんどん集まっていく

점점 모여들어오는

視線の先は脇パイ

시선의 끝은 겨드랑이

変態 全開

변태 전개

天才 先輩

천재 선배

限界 突破

한계 돌파

いくぜ

가자고

3,2,1


悩んで悩んでもうNight and day

아파서 아파서 벌써 24시간

って別に悪くないよねぇ

뭐 특별히 나쁜 것도 아니잖아

まあ病んでも病んでも頑張れ

뭐 아파도 괴로워도 버티는 거야

って言われたくはないよねぇ

같은 말 듣고 싶진 않네


The reaper and the sheep are the best for you all

사신님과 양 이 조합 최고잖아

明日も明後日もそばにいよう

내일도 모래도 옆에 있어

笑って笑って?

웃었다 웃었지?

もうなんやねん

이게 뭔 소리야

笑われるまで泣いたれ

속 시원할 때까지 우는 거야

Peace


One more time! One more time!

한 번 더! 한 번 더!

One more time! One more time!

한 번 더! 한 번 더!


No no no! わため先輩!

No no no!와타메 선배!

もう終わりですよ

이제 끝났다구요


え~まだまだラップし足りないよ?

에~아직 랩 더 하고 싶은데?

ラウンド2いけるよね?

라운드 2 할 수 있지?


Hmm...死神だけど

하아아...사신이지만

Kill me

제발 죽여줘