- que será, será: 스페인어로,

'뭐가 되든지 될 것이다' 라는 의미


- ホラボコラベ: 18년 12월 20일 공지 도중,

호라게코라보(호러게임 콜라보)를

잘못 발음했었다.


- 음원 ver.


- 밴드 라이브 ver.


「せーのっ!」
"하나 둘!"
「「ケ・セラ・ソラ!」」
" "Que Será, Sora!" "

おはよう 朝日に今日もご挨拶
좋은 아침, 아침햇살에 오늘도 인사
…ってあれ?ウソ!もうこんな時間!?
…를 어라? 거짓말! 벌써 시간이 이렇게 됐어!?
午後から予定あるのに
오후부터 예정이 있는데
すぐに支度をしなきゃ
곧 준비를 해야지
いってきまーす!
다녀오겠습니다!
慌てて飛び出して気付く
황급히 뛰어나오고서야 알아차렸어
こっちじゃなーいっ!ここどこ!?
이쪽이 아니야! 여기 어디!?
助けてあん肝~っ!
살려줘 안키모~!
トラブルばっか
트러블만 잔뜩
転んで起きての毎日です
넘어졌다 일어나는 하루하루네

何でも思い通りとか
뭐든지 뜻대로 된다거나
そんなおいしい話は無いけど
그런 형편좋은 이야기는 없지만
心の曇り空を晴らす合言葉 唱えたら
마음의 흐린 하늘을 풀어주는 암호를 외치면
ね?ほら、快晴でしょ?
그치? 자, 쾌청하지?

ずっと皆に届けたい
계속, 모두에게 전하고 싶어
歌もダンスも元気も
노래도 춤도 원기도
きっと同じ空の下
반드시, 같은 하늘 아래
笑顔も分け合えるよ
웃는 얼굴도 나눌 수 있어요
ちょっと疲れちゃうときも
조금은, 피곤할 때도
涙が出そうなときも
눈물이 날 것 같은 때도
いつもの魔法の言葉 今日も
늘 하던, 마법의 말 오늘도
ケセラセラのそら

언제나처럼의 소라

「せーのっ!」
"하나 둘!"
「「ケ・セラ・ソラ!」」
" "Que Será, Sora!" "

こんそめ!
콘소메!
今日も一日頑張ろーっ!
오늘 하루도 힘내자!
カメラにマイクに…よし、準備オッケー!
카메라에 마이크에... 좋아, 준비 OK!
お水もちゃんとあるし
물도 잘 있고
備えさえあれば嬉しいね!

준비한 만큼 잘 됐으면 좋겠네!
それじゃ 今日は何をしようかな
그럼 오늘은 뭐해볼까나?
お歌に雑談に… あっ!
노래에 잡담에... 아!
ホラボコラベ~!
호라보코라베~!
皆と笑い飛ばせば
모두와 웃어넘기면
また明日もハレバレだ!(よっしゃ!)
또 내일도 밝은 나날들이야! (좋았어!)

ホッと ため息こぼして
잔뜩, 한숨을 푹 내쉬면서
ふと夜空を見上げたら
문득 밤하늘을 올려다보니
パッと 満天の星たちが
팟하고, 만천의 별들이
キラキラ瞬いてた
반짝반짝 빛나고 있었어

ずっと追いかけ続けたい
계속, 쫓아가고 싶어
雲より高い夢でも
구름보다 높은 꿈이라도
もっと強く羽ばたいて
더 세게, 날개를 펴고서
空まで駆けてゆくよ
하늘까지 달려가요
そっと背中押すような
살짝, 등을 떠밀어주는
温もりに包まれたら
온기에 휩싸이면
いつまでも止まらないよ
언제까지나 멈추지 않아요
今日も、明日も、ずっと
오늘도, 내일도, 계속
ケセラセラのそら

언재나처럼의 소라

「せーのっ!」
"하나 둘!"
「「ケ・セラ・ソラ!」」
" "Que Será, Sora!" "