Ah, si je pouvais (<- pouvoir) vivre dans l'eau, (la eau)

[Ah, if(si) I(je) could(pouvais) live(vivre ≈ revive, vital) in(dans) the(la) water(eau),]


le monde serait-il (<- être) plus beau?

[would the(le) world(monde) be(serait-il ≈ would be, 프랑스어의 의문문은 도치를 통해 나타남.) more(plus ≈ plus) beautiful(beau)?]


Nous pardonneras-tu, (<- pardonner) ô chère (<- cher) mère ?

[Do you(tu) forgive(pardonneras ≈ pardon) us(nous), oh(ô) dear(chère) mother(mère)?]


L'eau (la eau) dans son courant fait (<- faire) danser nos vies.

[The(la) water(eau) in(dans) its(son) current(courant) makes(fait) our(nos) lives(vies ≈ vital) dance(danser).]


Et la cité, elle nourrit. (<- nourrir)

[and(et) the(la) city(cité), she(elle) nourishes(nourrit).]


Ainsi que toi, mon doux amour.

[as well as(ainsi que) you(toi), my(mon) sweet(doux) love(amour).]


Non, le grand amour ne suffit (<- suffire) pas.

[No(Non), the(le) big(grand ≈ grand) love(amour) doesn't (ne pas) suffice(suffit).]


Seul un adieu fleurira. (<- fleurir)

[only(seul ≈ sole) a(un) farewell(adieu) will bloom(fleurira ≈ flower).]


C'est (Ce est) notre histoire de vie, douce (<- doux) et amère. (amer)

[It(Ce) is(est) our(notre) history(histoire) of(de) life(vie ≈ vital), sweet(douce) and(et) bitter(amère).]


Moi, je suis et serai (<- être) toujours là,

[Me(Moi), I(je) am(suis) and(et) always(toujours) will be(serai) there(là),]


à voir le monde et sa (son) beauté.

[to(à) see(voir) the(le) world(monde) and(et) its(sa) beauty(beauté).]


Et ça ne changera (changer) jamais, jamais...

[And(Et) it(ça) will change(changera) never(ne jamais) ever(jamais)...]



프랑스어와 영어의 연관성, 위에서 볼 수 있듯 대부분의 영어의 고급어휘는 프랑스어로 부터 왔다. 우리가 머리 아파가며 단어를 외워야했던건 다 프랑스 놈들 때문이다.