라스트. 역시 짬밥의 스피어... 


일단 다른 곡도 마음에드니까 올 해 안에는 전곡 번역은 해놓겠음.

어디까지나 본인 취미생활이라 해놓고 박아놓을수도 있기는 한데...


그럼 배틀 할 때 쯤 기웃하겠음 다들 즐감 하시길/


------------------------------------------


IDOLY PRIDE Collection Album [約束]

セカイは夢を燃やしたがる

세계는 꿈을 불태우고 싶어 해


作詞:Q-MHz

作曲:Q-MHz

ボーカル:LizNoir

번역 : 유리샤



誰にだってあるよ

누구라도 가지고 있어


ゆずれない理由が いつでもあるんだ

양보하고 싶지 않은 이유가 언제라도 있는 거야


選んだ道は 簡単じゃないってことだろう

선택한 길이 간단하지 않다는 거겠지


そうだよね

그렇겠지



なにか追いかけ (I can get my dream)

무언가를 뒤쫓으면 (나는 꿈을 이룰 수 있어)


なにか失う? (No more sadness time)

무엇을 잃게 돼? (슬퍼할 시간은 없어)


違うんだ 全部つかもう!(We will get everything)

아니야 전부 손에 넣겠어 ! (우리는 모든 것을 얻을 거야)



立ちどまるなと こころが叫ぶ

멈춰서지 말라고 마음이 외치고 있어


手を伸ばすために生まれたんだと

손을 뻗기 위해서 태어난 거라고


ずっと感じてるよ (Oh yeah)

계속 느끼고 있어 (Oh yeah)


君も感じてるの (Oh yeah)

너도 느끼고 있어 (Oh yeah)


Ah セカイは夢を燃やしたがる (燃やせ夢を)

Ah 세계는 꿈을 불태우고 싶어 해 (불태우자 꿈을)


立ちどまれば 消えてしまいそうで

멈춰서 버리면 사라질 것만 같아서


ヒカリが足りないよ もっと強く

빛이 부족해 좀 더 강하게


輝きたいと 駆けだして最後はきっと笑うんだ

빛나고 싶다고 뛰쳐나가 최후는 반드시 웃을 거야


最高の勝利 求める想い (勝ちたいよ)

최고의 승리를 바라는 마음 (이기고 싶어)


解放してみるさ 燃やせ夢を…熱く!

해방 해보는 거야 불태워 꿈을.. 뜨겁게 !



翼もハネもいらないよ

날개도 깃털도 필요 없어


さらに遠くても なんとかなる

더욱 멀어져도 어떻게든 될 거야


強がりじゃないよ ここまで来たってことはさ

강한 척 하는 게 아니야 여기까지 왔다는 건


そうなんだ

그런 거야



いまを切り裂け (自分を信じろ)

지금을 갈라버리고 (자신을 믿어)


いまの先へと (自分の場所見つけろ)

지금보다 더 앞으로 (자신이 있을 곳을 찾는 거야)


進むんだ もう迷うんじゃない! (ひたすら走れ)

나아가는 거야 더는 고민하지 않아 ! (그저 달리는 거야)



負けたくないんだ こころ高まれ

지고 싶지 않아 마음을 고조 시켜


大きな自由な声が嵐になる

커다란 자유의 소리가 태풍이 될 거야


それを感じて欲しい (Oh yeah)

그걸 느꼈으면 좋겠어 (Oh yeah)


君も感じて欲しい (Oh yeah)

너도 느꼈으면 좋겠어 (Oh yeah)


Ah セカイは夢を試したがる (本気を試す)

Ah 세계는 꿈을 시험하고 싶어 해 (진심을 시험해)


負けたくないって 全力で挑む

지고 싶지 않다고 전력으로 도전해


イノチが望むまま もっと強く

이 목숨이 바라는 대로 좀 더 강하게


輝けるんだ 身体中流れてるよ情熱が

빛날 거야 몸속에 흐르고 있는 정열이


最高の勝利 手に入れたい (勝ってやる)

최고의 승리를 손에 넣고 싶어 (이겨주겠어)


気を抜くな! だけど…

방심하지마 ! 하지만...



痛みを隠した目には星が

아픔을 감춘 눈에는 별이


まぶしく揺れてる 揺れて思い出すのは

눈부시게 흔들리고 흔들리며 떠올리는 건


出会いの不思議 別れの切なさ

만남의 불가사의와 이별의 슬픔


それすら通り過ぎて

그것조차도 넘어서서



立ちどまるなと こころが叫ぶ

멈춰서지 말라고 마음이 외치고 있어


手を伸ばすために生まれたんだと

손을 뻗기 위해서 태어난 거라고


ずっと感じてるよ (Oh yeah)

계속 느끼고 있어 (Oh yeah)


君も感じてるの (Oh yeah)

너도 느끼고 있어 (Oh yeah)


Ah セカイは夢を燃やしたがる (燃やせ夢を)

Ah 세계는 꿈을 불태우고 싶어 해 (불태우자 꿈을)


立ちどまれば 消えてしまいそうで

멈춰서 버리면 사라질 것만 같아서


ヒカリが足りないよ もっと強く

빛이 부족해 좀 더 강하게


輝きたいと駆けだして 最後はきっと笑うんだ

빛나고 싶다고 뛰쳐나가 최후는 반드시 웃을 거야


最高の勝利 求める想い (勝ちたいよ)

최고의 승리를 바라는 마음 (이기고 싶어)


解放してみるさ 燃やせ夢を…熱く!

해방해 보는 거야 불태워 꿈을.. 뜨겁게 !



セカイは夢を燃やしたがる

세계는 꿈을 불태우고 싶어 해