weird al yankovic - the saga begins


A long, long time ago
In a galaxy far away
Naboo was under an attack
And I thought me and Qui-Gon Jinn
Could talk the federation in
To maybe cutting them a little slack

머나먼 옛날 저 멀리 한 은하에서 나부 행성이 공격받았고

나와 콰이곤 진은 무역연합에 공격을 멈춰달라 중재하려 했지


But their response, it didn't thrill us
They locked the doors and tried to kill us
We escaped from that gas
Then met Jar Jar and Boss Nass
We took a bongo from the scene
And we went to Theed to see the Queen
We all wound up on Tatooine
That's where... we found... this boy

그들의 대답은 우릴 기쁘게 하지 못했고 우릴 가둬 죽이려 했지

살인가스에서 탈출하여 자자와 족장 나스를 만났네

현장에서 봉고를 타고 여왕을 뵈러 시드로 향했지

그리고 타투인에 불시착했어

그곳이 이 아이를 찾은 곳이라네


Oh
My my this here Anakin guy
May be Vader someday later - now he's just a small fry
He left his home and kissed his mommy goodbye
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi, Soon I'm gonna be a Jedi"

오 우리의 꼬마 아나킨

훗날 베이더 그래도 현재 로선 그저 조그만 꼬맹이

그가 집을 떠나며 작별의 키스를 어머니께 남기며 말했지

꼭 제다이가 되어 오겠다고


Did you know this junkyard slave
Isn't even old enough to shave
But he can use the Force, they say

그거 아나 이 창고 노예가

면도할 만큼 자라지도 않았건만

그들이 말하길 포스를 쓴다네


Ahh, do you see him hitting on the queen
Though he's just nine and she's fourteen
Yeah, he's probably gonna marry her someday

요놈이 여왕을 꼬시는 거 봤나?

아홉살 짜리가 열 네살 누나를 말야

그래, 뭐 나중에 결혼 못할 거란 법은 없지만


Well, I know he built C-3PO
And I've heard how fast his pod can go
And we were broke, it's true
So we made a wager or two

그래, 얘가 C-3PO를 만들었지

이 아이 포드가 얼마나 빠른지도 들었고

마침 우리가 개털인지라

이 아이한테 걸었지

 

He was a pre-pubescent flyin' ace
And the minute Jabba started off that race
Well, I knew who would win first place
Oh yes, it was our boy

이 아이는 2차성징도 안 온 에이스 파일엇이었고

자바가 레이스를 시작하는 순간

누가 1등할 지는 자명했지

그래, 바로 우리 아이였어


We started singin'
My my this here Anakin guy
May be Vader someday later - now he's just a small fry
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi, soon I'm gonna be a Jedi"

함께 노래했지

오 우리의 꼬마 아나킨

훗날 베이더 그래도 현재 로선 그저 조그만 꼬맹이

그가 집을 떠나며 작별의 키스를 어머니께 남기며 말했지

꼭 제다이가 되어 오겠다고


Now we finally got to Coruscant
The Jedi Council we knew would want
To see how good the boy could be

마침내 코러산트에 도착했고

제다이 평의회는 이 아이가 얼마나 대단한지 보고 싶어했지


So we took him there and we told the tale
How his midichlorians were off the scale
And he might fulfill that prophecy

우린 이 아일 데려가 이야기했지

미디클로리언 수치의 굉장함과

어쩌면 예언을 이룰 가능성을


Oh, the Council was impressed, of course
Could he bring balance, to the Force?
They interviewed the kid
All training they forbid

당연히 의회는 흥미를 보였지

이 아이가 포스의 균형을 가져올 수 있을까

의회는 그 아이와 면담을 가지곤

모든 수련을 금했네


Because Yoda sensed in him much fear
And Qui-Gon said "Now listen here"
Just stick it in your pointy ear
I still will teach this boy"

왜냐면 요다가 그의 공포를 감지했거든

콰이곤이 말했지 똑바로 들으라고

그 잘난 뾰족귀에 똑바로 쑤셔박아

내가 이 아이를 가르칠 거라고


He was singin'
My my this here Anakin guy
May be Vader someday later - now he's just a small fry
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi, Soon I'm gonna be a Jedi"

그가 노래했지

오 우리의 꼬마 아나킨

훗날 베이더 그래도 현재 로선 그저 조그만 꼬맹이

그가 집을 떠나며 작별의 키스를 어머니께 남기며 말했지

꼭 제다이가 되어 오겠다고


We caught a ride back to Naboo
'Cause Queen Amidala wanted to
I frankly would've liked to stay

아미달라 여왕의 바람으로

우린 다시 나부로 돌아갔지

솔직히 별로 가고 싶지 않은데


We all fought in that epic war
And it wasn't long at all before
Little Hotshot flew his plane and saved the day

우리 모두 그 전설의 전쟁에서 싸웠고

그리 오래지 않아 어린 영웅께서 비행기를 끌고 승리를 안겨주셨지


And in the end some Gunguns died
Some ships blew up and some pilots fried
A lot of folks were croakin'
The battle droids were broken

그리고 마지막엔 건간 몇이 죽고

함선 몇이 터지고 조종사 몇이 끄슬렀지

많은 이들이 고꾸라졌고

전투드로이드들이 박살났지


And the Jedi I admire most
Met up with Darth Maul and now he's toast
Well, I'm still here and he's a ghost
I guess I'll train this boy

그리고 내 가장 존경하던 제다이도

다스 몰을 만나 지금은 끝장나셨네

나 여기 있고 그의 영 또한 그러하니

나 생각하네 이 아일 가르치리


And I was singin'
My my this here Anakin guy
May be Vader someday later - now he's just a small fry
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi, Soon I'm gonna be a Jedi"

그리고 나 노래하네

오 우리의 꼬마 아나킨

훗날 베이더 그래도 현재 로선 그저 조그만 꼬맹이

그가 집을 떠나며 작별의 키스를 어머니께 남기며 말했지

꼭 제다이가 되어 오겠다고


We were singin'
My my this here Anakin guy
May be Vader someday later - now he's just a small fry
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"


함께 노래하네

오 우리의 꼬마 아나킨

훗날 베이더 그래도 현재 로선 그저 조그만 꼬맹이

그가 집을 떠나며 작별의 키스를 어머니께 남기며 말했지

꼭 제다이가 되어 오겠다고