심심할탠데 이거라도 들으면서 읽어줘

총 2부로 구성되어있고 지금글은 1부야



내용은 코헤이 교단을믿다가 실종된 교인을 찾는 전진 군인출신 목사가 주인공인 이야기야


여기서 목사는 코헤이교 목사가 아니라 기독교 목사임


근대 주인공의 직업은 목사이지만 신을 믿지않아 그리고 항상 불안감에 사로잡혀있어 


실신한 신앙심과는 거리가 멀고 오히려 사이비 종교를 찾아가서 그곳의 민낮을 까발리고 


일명 "가짜 신"들을 찾아다니며 증명하는 걸 좋아해


주인공이 이러는 데는 이유가있어 (이걸 잘기억해줘)




암튼 실종된 교인을 찾으러 사설탐정인 옛동료와 함께 조사를 하다가 신종 종교인 코헤이 교단과 관련되어있다는걸 알게되고 잠입을 하게되


 (이때 주인공의 특이 체질이 들어나는데 전쟁의 후유증으로 뇌가 고장나서 뇌파를 바이오로이드든 로봇이든 감지하지 못하는 체질이야 그래서 베로니카나 보좌관한테 안들키고 잠입이 가능했어 이유는 나중에 설명할게)


그리고 주인공이 항상 그래왓듯이 코헤이교의 신이 가짜라는걸 까발리려고 작정하고 정보를 수집하고 끝끝네는 아자젤과 1대1로 면담을 하게되(공식 카툰 웨히히 만화처럼)


이때 아자젤은 모든 교인을 꽤차고 있기 때문에 단번에 주인공이 교인이 아니라는것을 눈치채 그래서 세뇌 파동으로 심문을 진향하려 하지만 주인공에게는 먹히지 않아


이상태로 아자젤과 주인공이 대화를해


소설 처럼 써볼게


대충 종교관련해서 무신론이랑 유신론이랑 대화하는 내용이고 아래내용은 그냥 대충 만화에 나온내용 옮겨쓴거임


어두운 복도를 지나 문을 얼었을때 환한 후광을 비치며 천사가 다니엘을 맞이했다.


천사가 주는 화려한 빛과 포근함이 그를 압도하는 듯했지만.


이미 신이 존재하지 않는 다는 것을 아는 다니엘에게 눈앞의 광경은 그저 현실을 비틀어 표현한 코헤이 교단에 대한 혐오감을 키울 뿐이었다.


그가 천사의 앞에 섯을때 천사가 물었다.


"아아 빛의 신도이시여 무엇을 구하고자 저에게 오셧습니까?"


다니엘은 긴장을 하면서도 사칭 신을 숭배를위해 만들어진 진짜처럼 보이는 천사라는 이미지에 마치 어줍잖은 연극에 참여한 느낌이 들었다 그래서 웃음이 나려했지만 참으며 말했다.


"신.. 신은 어디에 계신가요?"


"신은 항상 우리와 함께 계십니다 지금도 이곳에 ..


빛이 가라사대 의심하지 아니하고 진실로 믿으면 내가 이끄리니  이처럼 신도님이 기도애 힘쓰신다면 강림 하실것 입니다."


대충 짜집기한 교리를 들먹이며 얼버무린 태도에 다니엘은 좀도 직설적으로 쏘아 붇이기 시작했다.


"지금 밖을 보면 세상은 혼란하고 사람들은 서로를 약탈하지 않으면 살아갈수 없는 악에찬 시대에 살고있어요 인류애와 도덕은 이미 돈앞에서 무너진지 오래고 더이상 사회에는 신뢰도 믿음도 없이 가진 돈만이 평가의 기준이 되어버렷지요 나는 피난처를 원했어요 저 밖의 세상은 이미 한참전에 끝나버렷다고요 


악이 판치게 내버려 두고는 아무 조치없이 우리를 내버려둔 이유가 뭡니까? 신님은 악을 처벌을 할능력은 가지고 계신겁니까? 아니면 의지가 없는 겁니까?  아니면 악을 막을 힘과 의지가있는데 왜 우리는 이따구로 사는거지요? 악의 근원은 무었입니까? "


그러자 아자젤은 눈을 부릅 뜨고 말했다.


"신도님은 의심과 좌절이 가득하시군요 백문이불여일견 직접 보여드리도록하지요"


아자젤은 양손의 빛이나는 무언가로 다니엘의 머리를 어루만졌다. 원래 대로라면 세뇌 파동으로 몽롱해져야했지만 다니엘은 그러지 않았다.


그저 약간의 불쾌감을 느낄뿐 정신은 또렷했다.


이에 당황한 아자젤이었지만 차분하데 말을이어갓다.


"이곳에 오신 이유가 무엇이지요?"


"가짜 신을 찾으려고"


"왜 그런 일을 하는 거지요?"


"계속 가짜들을 찾다보면 그중 하나는 (진짜)가 있지 않을까해서"


------—------------------------------------

이렇게 대화가 끝나면서 주인공이 참전했을때가 오버랩되면서 주인공이 하이에나의 샷건에 턱 윗부분의 두게돌이 산산조각이나는 장면이 나오고 누군거 그걸 수습해서 복구하는 장면이나와

이때 부터 주인공의 뇌는 역할을 하지만 바이오로이드나 ags들한테는 '사망자'처럼여기게 되 (뇌파자체는 시채나 뇌사자와 유사함)

그리고 다시 살아난 주인공이 잠시 죽었을 동안 본것은 회상하는 거지


그 찰나 아니 죽음 후에 본것은 아무것도 아니었어


천국도 지옥도 아닌 -무- 그자체의 영원한 어둠속에서 소리조차 지르지 못한체 정신만이 떠잇는 경험 


이것을 계기로 주인공은 사후에 관한 극도의 스트래스와 불안감에 사로잡혀 신을 찾는일에 집착하게 된거야.


그것도 목사라는 직업을 가지고 말이지.


이게 1부의 끝이고



이후에는 코헤이 교단의 추격과 일련의 사건으로 스스로 의심을 하게된 아자젤이 현실을 직시하는 내용으로 2부가 전계되




이 내용은 영화 사바하와 avicii의 liar에서 많이 영감을 받았어


그리고 신이 왜 필요한가 에대한 내 게인적인 의견도 첨부했지(아직 메세지를 제대로 구상못햇지만)

반응 좋으면 2부글로 결말이랑함께올게








노래가사



Liar, liar! Why you on earth will not tell the truth?
거짓말쟁이들! 어째서 세상 사람들은 진실을 말하지 않지?
Liar, liar! Can't nobody see light or true?
거짓말쟁이들! 누구도 빛과 진실을 볼 수 없단 말인가?


Follow you to dusk
널 따라서 황혼으로
Leaving footprints under clouds as we're walking home
우리가 집으로 걸어 갈 때면 구름들 아래에 새겨지는 발자국들
I am hot so, I turn to rust
난 너무 뜨거워서 이내 녹슬고 말아
A bat sees I'm a daze on a diamond street
어떤 박쥐는 내가 다이아몬드 길에 정신이 팔려버린 걸 보았을 거야
It speaks apocalypse
그건 종말을 얘기하는 거지
Chasing shadows, living dreams that don't exist, anymore...
그림자들을 쫒고, 허황된 꿈을 살아가는 건, 더 이상은...
We need to find a way
우리는 방법을 찾아야만 해
Find a way
Find a way
Find a way
Find a way


Well, we are, who we are, when we are, till we are empty
글쎄, 우리는, 우리가 누구고, 우리일 때, 우리가 사라질 때까지
With new cars, brilliant lights, dream one life, it's just so empty
새로운 차들과, 밝은 빛들, 하나의 공동체를 꿈 꾸는 것, 이 모든게 너무나 공허해


Liar, liar! Why you on earth will not tell the truth? 


거짓말쟁이들! 어째서 세상 사람들은 진실을 말하지 않지?
Liar, liar! Can't nobody see light or true?
거짓말쟁이들! 누구도 빛과 진실을 볼 수 없단 말인가?




All grows there in your head
커져가는 모든 네 머릿 속 생각들
Counting heart beats in the free lies we all have in common
편안한 상태에서 심박수를 세는 것은 우리 모두가 동등하다고 느끼도록 속이지
While we're are so afraid to watch
우리가 너무 두려워하여 보지 못하고 있는 동안
A sad greed that will rain over everything
슬픈 탐욕은 모든 것에 비가 퍼붓게 만들 거야
It will lead us to apocalypse
그건 우릴 종말로 이끌고 말 거야
With the whispers of the sand and the sun eclipsed, forever more
모래의 속삭임과 저무는 태양과 함께, 앞으로도 영원하고 싶다면
We need to find a way


우리는 방법을 찾아내야만 해
Find a way
Find a way
Find a way
Find a way


Well, we are, who we are, when we are, till we are empty 


글쎄, 우리는, 우리가 누구고, 우리일 때, 우리가 사라질 때까지
With new cars, brilliant lights, dream one life, it's just so empty
새로운 차들과, 밝은 빛들, 하나의 공동체를 꿈 꾸는 것, 이 모든게 너무나 공허해




Liar, liar! Why you on earth will not tell the truth? 


거짓말쟁이들! 어째서 세상 사람들은 진실을 말하지 않지?
Liar, liar! Can't nobody see light or true? 


거짓말쟁이들! 누구도 빛과 진실을 볼 수 없단 말인가?


I just keep talking but I can hear them, no!
난 계속해서 말하고 있지만 난 그들을 들을 수 있어, 아니!
I just sit there and watch them come and go
난 그저 거기 앉아 그들이 왔다갔다하는 걸 관망하고 있을 뿐
There might be something underneath it all
그 아래에는 무언가 깔려 있을 지도 몰라
But at least I'll find the love found down and down
그런데 결국에는 내가 그 아래에서 사랑을 찾아내고 말 거야, 그 아래에서
But at least I'll find the love found down and down


그러나 결국에는 내가 그 아래에서 사랑을 찾아내고 말 거야, 그 아래에서