뉴스
구독자 37128명 알림수신 205명
7/9 [제로베이스] 신규 이벤트 진행 예정/ 창작대회 진행중(~6.23) /
전체글 개념글
최근 최근 방문 채널
    최근 방문 채널
      번호 제목
      작성자 작성일 조회수 추천
      자막은 똥꼬자막뽕이 오지는듯 [2]
      130 0
      제일 좆같은 외국어표기법은 카난이지 [2]
      116 -1
      (망한)쇼타사령관을 노리는 마리대장 [2]
      149 5
      외국어 표기법 맨날 바뀌더만 [3]
      105 0
      아마추어 번역이 더 나은건 아카라이브만 봐도 앎 [3]
      139 0
      본인 토스 레벨7임 [1]
      82 0
      짹)엘리 [6]
      2040 133
      왜 전문 번역가 보다 아마추어 오타쿠 번역이 나은게 많은걸까? [14]
      212 0
      번역하니까 물어볼게 있다 [7]
      153 0
      통번역대학원 나와서 번역회사 다니면서 느끼는건 [8]
      179 0
      월희 올클했다 [12]
      147 0
      니들 2개국어 하지 않음? [3]
      110 0
      넷플릭스 자막도 별로드라
      91 0
      얘들 누구임 [4]
      124 0
      난 번역으로 좆되본게 엔드게임임 ㅋㅋㅋ [8]
      209 0
      일본어 보다가 웃기는거 [3]
      87 0
      정발 느린대신 확실한 출판사가 못나오는 이유 [3]
      171 1
      근데 왜 갑자기 외국어 타령이냐 [1]
      83 0
      진짜 만메 좌우좌는 너무 커여운거같음 [2]
      159 4
      창작 보련 옛날애니풍 [76]
      7030 403
      와 하던게임 다 dlc소식 나오니까 기쁘다
      84 0
      게임 번역 몇개 직접 진행해 본 적 있어서 얼마나 좆같은지 암 [5]
      145 2
      얘네가 책을 싸게파는건가 [8]
      165 1
      이쪽 계열 프로 번역은 그냥 빨리 하는게 답이라던데 진짠가 [5]
      99 0
      짹)리제 [3]
      960 52
      번역 잘 하려면 언어랑 해당 도서의 분야에 빠삭해야 되는 건 물론이고 [2]
      92 0
      출근좋아
      41 0
      번역문제 해결하려면 중국 비리비리 회장같은 사람이 등장해서 [6]
      109 1
      이런 그림체 어떤거같음? [2]
      104 1
      난 공기를 읽으라는게 뭔 소린지 몰랐는데 [5]
      126 0
      임시창고 최대로 땡겨도 799판이 끝이네 [5]
      112 0
      원서작품 읽기 어려운건 언어문제보다 다른거라고 봐야함 [3]
      90 0
      번역은 지금 그냥 악순환의 연속임 [1]
      98 0
      오늘업뎃에서 스킨나오나?? [2]
      66 0
      우리 대학 교양 끝판왕 중에 하나가 이 외국어인데 [6]
      275 0
      번역은 아니고 다른 얘긴데 [5]
      125 0
      블좆은 걍 게임 만드는 센스가 사라짐 [7]
      167 7
      ebs 그레이트 마인즈인가 이번주 누구임?
      39 0
      번역챈에 번역잘된겜
      76 0
      장염 때문에 죽을 것 같아 [1]
      93 0
      기억남는 번역 자웅을 거루다 = 암수를 겨루다 [3]
      160 0
      대학 때 통번역 강의 들었는데 [12]
      191 4
      게임계 정발번역 레전드 [2]
      147 3
      전체글 개념글
      Keyword search form input