내가 좋아하는 가수 GARNiDELiA

이 곡이 최고 최애곡 1위는 아닌데

그래도 많이 좋아하는 곡이야


가사가 정말 예쁘고 애절한 순애라고 생각해서 들고와봤음



フタリで眺めてた景色
후타리데 나가메테타 케시키
둘이서 바라봤던 경치


今年もまた赤く染まって
코토시모 마타 아카쿠 소맛-테
올해도 또 다시 붉게 물들어


遠くの街に旅立った
토오쿠노 마치니 타비닷-타
먼 길을 떠나신


あなたは覚えてますか?
아나타와 오보에테마스카
당신은 기억하나요?


瞼閉じれば 思い出します
마부타 토지레바 오모이다시마스
눈을 감으면 떠오릅니다


涙溢れ落ちるように 恋胸に隠し
나미다 코보레 오치루 요우니 코이무네니 카쿠시
눈물이 흘러 넘치듯 사랑하는 마음 숨기고


サヨナラの代わり 踊ったこの唄を
사요나라노 카와리 오돗-타 코노 우타오
작별인사 대신 춤췄던 이 노래도


嗚呼 紅葉が舞う舞う 技やかに
아아 쿠레하가 마우마우 와자야카니
아아 단풍이 춤을 추네 아름답게


愛し君にただ会いたくて
이토시키미니 타다 아이타쿠테
사랑스러운 그대를 그저 만나고 싶어서


紅 益々 艶やかに
쿠레나이 마스마스 아데야카니
붉게 점차 우아하게


待ち続けてます この場所で
마치츠즈케테마스 코노 바쇼데
계속 기다립니다 이 장소에서


フタリの背が伸びる度に
후타리노 세가 노비루 타비니
두 사람의 키가 자랄 때마다


この木につけていたシルシも
코노 키니 츠케테이타 시루시모
이 나무에 그은 선도


今ではワタシだけヒトリ
이마데와 와타시다케 히토리
지금은 나 혼자


あなたの影 追い越して
아나타노 카게 오이도시테
당신의 그림자 앞질러


髪が伸びても
카미가 노비테모
머리카락이 자라도


紅をひいても
베니오 히이테모
연지를 발라도


どれだけ時が経って
도레다케 토키가 탓테
아무리 시간이 지나


大人になってしまっても
오토나니 낫테 시맛테모
어른이 되어버려도


変わらない想い あの頃のまま
카와라나이 오모이 아노 코로노 마마
바뀌지 않는 마음 그때 그대로


嗚呼 紅葉が舞う舞う 悲しげに
아아 쿠레하가 마우마우 카나시게니
아아 단풍이 춤을 추네 구슬프게도


恋し君にただ会いたくて
코이시 키미니 타다 아이타쿠테
사랑하는 당신을 그저 만나고 싶어서


紅 泣く泣く 儚げに
쿠레나이 나쿠나쿠 하카나게니
붉게 울고 웁니다 덧없게도


待ち続けてます この場所で
마치 츠즈케테마스 코노 바쇼데
계속 기다립니다 이 장소에서


いろはにほへとを
이로와니 오에도오
아름다운 꽃도


いくつ数えても
이쿠츠 카조에테모
아무리 수를 세어봐도


まだあなたは帰らない
마다 아나타와 카에라나이
아직 당신은 돌아오지 않아


それでも信じたい
소레데모 신지타이
그래도 믿고 싶어


サヨナラの代わり 誓った約束を
사요나라노 카와리 치캇타 야쿠소쿠오
작별인사 대신 나눴던 약속을


嗚呼 紅葉が舞う舞う 悲しげに
아아 쿠레하가 마우마우 카나시게니
아아 단풍이 춤을 추네 구슬프게도


恋し君にただ会いたくて
코이시 키미니 타다 아이타쿠테
사랑하는 그대를 그저 만나고 싶어서


紅 泣く泣く 儚げに
쿠레나이 나쿠나쿠 하카나게니
붉게 울고 웁니다 덧없게도


待ち続けてます この場所で
마치 츠즈케테마스 코노 바쇼데
계속 기다립니다 이 장소에서


嗚呼 紅葉が舞う舞う 技やかに
아아 쿠레하가 마우마우 와자야카니
아아 단풍이 춤을 추네 아련하게


愛し君にただ会いたくて
이토시키미니 타다 아이타쿠테
사랑스러운 그대를 그저 만나고 싶어서


紅 益々 艶やかに
쿠레나이 마스마스 아데야카니
붉게 점차 우아하게


願い続けてます この場所で
네가이 츠즈케테마스 코노 바쇼데
계속 바라겠습니다 이 곳에서


どうか幸せでありますように......
도-카 시아와세데 아리마스요-니......
부디 행복하게 계시기를......