이게 원작에서는 야마다 집에서 만드는 우정 케이크 위에 쓰여진 키리(의리)의 ''와 발렌타인 컵케이크 위에 쓰인 '' 를 합쳐서 '스키'(좋아해)를 만드는데


정발본에서는 우정의 ''(돌리면 아)와 '' 를 합쳐서 '조아'로 번역함.


아마 이건 알고 있는 순붕이들도 있을 텐데 하나 더 있음. 



에피소드 진행하면서 하트 모양에 대한 이야기가 몇 번 나옴. 이게 힌트인데






이 장면 이거 

 



하트임. 



하트 있는 컵케이크를 주면서 '나 너 좋아하는거 맞아' 라고 확인 시켜주는 것 같아서 심장 터지는 줄 알았음.

반을 찢어서 컵케이크 줄때는 미친년인 줄 알았는데 계획적으로 노리고 준 거임. 야마다는 여우가 확실함. 


일부러 번역을 '좋' 라고 안하고 '조'라고 한 것도 하트 모양 살리기 위해 엄청난 노력을 한 걸 알 수 있음. 몇 번 읽다가 이 부분 이상해서 눈치 채고 원작 확인해서 겨우 알아챘는데 이거 넘 찾는게 어려운거 아님?


원작임. 확실히 하트가 잘 보이네