대본 주는 작품들 ai번역기 돌려보니까 생각보다 괜찮아서 

바로 아기플레이, 유아퇴행 음성 대본도 돌려봤는데 '~데쮸요'같은 혀 짧은 아기플레이 말투나

이런 장르에서 쓰이는 속어 (도스케베 파이파이 무뉴무뉴 같은거) 때문인지 번역이 매끄럽지 않고

'마마'랑 '어머니'가 혼재되서 번역됨


바부바부퀘스트 번역해서 즐기고 싶었는데 대본이 200페이지가 넘어가고 한 페이지 다듬는데도 

시간이 오래 걸려서 포기함...


대본 번역기 돌리고 다듬는 시간에 일본어 청해 실력을 기르는게 더 빠를거같아오