*직역 위주로 번역하되, 

원만한 이해를 위해 의역이 일부 가미되어 있습니다.


*번역에 오류 및 건의사항 알려주면 수정함

=============================================


184314 道草屋 すずしろ-はなびの日

        미치쿠사야 스즈시로-불꽃놀이의 날


1-初日-花火大会(うたた寝)

1-첫날-불꽃축제(  선잠  )


1.5-線香花火         -----15:31

1.5-선향불꽃


손님?


선향불꽃♪

후후훗♪


분명히

아쉬워질거라고 생각했으니까요


조금만

여운에 잠겨볼까- 해서



비밀이라구요?



돼지 씨에겐                  (*1-1트랙의 돼지선향) 

조금 위쪽을 향하게 해서-



모기향이

편리하답니다


한번에 안붙으니까요-

돼지 씨, 대활약이네요♪ 후훗♪


(선향불꽃 소리)


오랜만이네요-

선향불꽃.


조그마한 불꽃입니다만

(커지는 불꽃)

이렇게

눈 앞에 그려보면-


후훗♪

불꽃축제 연장이네요♪



아아-

떨어져버렸네요



전구같아서

귀엽지요?

선향불꽃-


부쿵~ 하고 커져서

쓰륵~ 하고

말랑~ 하게

ㅎ~♪



(03:37)

이번엔 합체~

큰구슬이랍니다?



예쁘네요~

깜빡깜빡♪ 거리는게


‘픽-’           


이런

‘픽-’

하고 꺼지는거-


왠지, 좋습니다



이번엔

3개 따로따로-


합체보단

더 밝네요~? 후훗-


손님,

불타오르고 계시네요. ㅎ~♪


‘픽-’



예쁩니다만

조금- 애달프네요


불타올랐다가

조용해져서

끝-

이라니.


그런~

분위기가.



(06:59)

‘한여름의 끝-’

이라던가


‘추억 속에-’

라던가


불꽃놀이는

예쁜데도

어째서 이런 기분이 드는걸까요-



(09:05)

손님께서는

내일도 묵으시는거죠-


밤에는

외출하실 예정이라도-

있으십니까?


응♪


그러면, 내일도-

잘 부탁드릴게요?



마지막으로 *3척폭죽♪           (*3尺玉. 참고로 3척폭죽은 축제용임) 

한번에-

이얍♪ 후후후훗♪                 (*당연히 구라고 선향불꽃 3개를 한꺼번에 켰음)


제-대로 꼬아서-


(3척폭죽이 불꽃축제에서 쓰이는 가장 큰 사이즈. 4척폭죽은 기네스 도전용임.  참고


확실히- 

크네요


아-

후훗-


욕심쟁이는 안되겠네요♪



1개만-

마지막 1개입니다



타마야~♪



끝나버렸네요

불꽃축제-



(13:05)

손님-


내일도 계신다는거

확실히 들었으니까요?


준비해두겠습니다♪



후훗♪



♥


약속이랍니다? ㅎ-


그러면

저는 물러나도록 할게요-     (*お暇 いたしますね)


당분간은

돼지 씨가 지켜주십니다만


주무실 즈음에는

방 안의 모기장에

돌아와주셔야 된다구요?


네♪

무릎,

실례할게요-


영차-



(14:43)

그러면

안녕히 주무시지요

손님♪


좋은 꿈꾸시길-