
*직역 위주로 번역하되,
원만한 이해를 위해 의역이 일부 가미되어 있습니다.
*번역에 오류 및 건의사항 알려주면 수정함
=============================================
184314 道草屋 すずしろ-はなびの日
미치쿠사야 스즈시로-불꽃놀이의 날
1-初日-花火大会(うたた寝)
1-첫날-불꽃축제( 선잠 )
1.5-線香花火 -----15:31
1.5-선향불꽃
손님?
선향불꽃♪
후후훗♪
분명히
아쉬워질거라고 생각했으니까요
조금만
여운에 잠겨볼까- 해서
비밀이라구요?
돼지 씨에겐 (*1-1트랙의 돼지선향)
조금 위쪽을 향하게 해서-
모기향이
편리하답니다
한번에 안붙으니까요-
돼지 씨, 대활약이네요♪ 후훗♪
(선향불꽃 소리)
오랜만이네요-
선향불꽃.
조그마한 불꽃입니다만
(커지는 불꽃)
이렇게
눈 앞에 그려보면-
후훗♪
불꽃축제 연장이네요♪
아아-
떨어져버렸네요
전구같아서
귀엽지요?
선향불꽃-
부쿵~ 하고 커져서
쓰륵~ 하고
말랑~ 하게
ㅎ~♪
(03:37)
이번엔 합체~
큰구슬이랍니다?
예쁘네요~
깜빡깜빡♪ 거리는게
‘픽-’
이런
‘픽-’
하고 꺼지는거-
왠지, 좋습니다
이번엔
3개 따로따로-
합체보단
더 밝네요~? 후훗-
손님,
불타오르고 계시네요. ㅎ~♪
‘픽-’
예쁩니다만
조금- 애달프네요
불타올랐다가
조용해져서
끝-
이라니.
그런~
분위기가.
(06:59)
‘한여름의 끝-’
이라던가
‘추억 속에-’
라던가
불꽃놀이는
예쁜데도
어째서 이런 기분이 드는걸까요-
(09:05)
손님께서는
내일도 묵으시는거죠-
밤에는
외출하실 예정이라도-
있으십니까?
응♪
그러면, 내일도-
잘 부탁드릴게요?
마지막으로 *3척폭죽♪ (*3尺玉. 참고로 3척폭죽은 축제용임)
한번에-
이얍♪ 후후후훗♪ (*당연히 구라고 선향불꽃 3개를 한꺼번에 켰음)
제-대로 꼬아서-


(3척폭죽이 불꽃축제에서 쓰이는 가장 큰 사이즈. 4척폭죽은 기네스 도전용임. 참고)
확실히-
크네요
아-
후훗-
욕심쟁이는 안되겠네요♪
1개만-
마지막 1개입니다
타마야~♪
끝나버렸네요
불꽃축제-
(13:05)
손님-
내일도 계신다는거
확실히 들었으니까요?
준비해두겠습니다♪
후훗♪
츄
약속이랍니다? ㅎ-
그러면
저는 물러나도록 할게요- (*お暇 いたしますね)
당분간은
돼지 씨가 지켜주십니다만
주무실 즈음에는
방 안의 모기장에
돌아와주셔야 된다구요?
네♪
무릎,
실례할게요-
영차-
(14:43)
그러면
안녕히 주무시지요
손님♪
좋은 꿈꾸시길-