*직역 위주로 번역하되,

원만한 이해를 위해 의역이 일부 가미되어 있습니다.


*번역에 오류 및 건의사항 알려주면 수정함

=============================================


184314 道草屋 すずしろ-はなびの日

        미치쿠사야 스즈시로-불꽃놀이의 날


2-つぎのひ-前半-ゆびきり(R-18)     (*ゆびきり:새끼손가락 걸기)

2-다음날-전반-약속      (R-18)


2.1-ゆびきりげんまん         -----05:00

2.1-손가락 걸고 약속


좋은 저녁입니다-


주무시기 전에

마사지 해드리러 왔습니다


들어가도

괜찮을까요?


네-



모기장, 실례할게요



영-차


좁은 방입니다만

이 안에 있으면

좀더 좁게 느껴지네요



오늘밤도

잘 부탁드릴게요



오늘밤은

마사지를 준비해왔습니다만


손님?

하나,

약속해주실수 있으십니까?


오일을 사용한 마사지입니다만


저기,

안된다구요?

이상한 게, 반응하시면


기분 좋게

주무시게 해드리기 위한 마사지니까요


이상한 건 

안됩니다-!


그러니까

손님께서도

협력해주셨으면 합니다만


저기~

‘안할래’ 라니.


괜찮으십니까?


네!

그러면

오른손 새끼손가락을-


손가락걸기입니다


손~가락 걸었다♪

거짓말 하면-


으음.. 아!


거짓말 하면

*싸~대기♪                   (*원래는 바늘 천개 먹기)


손가락 걸었다♪


후후후훗♪

진짜로 해드릴거라구요?

약속했으니까요


아-

그거랑

하나 더.


어젯밤, 신경쓰였습니다만


손님?


어제 주무시기전에

이는 닦으셨습니까?


아아.

아침에 일어나신 후에 하셨군요


그때 이후로

돼지 씨랑 

귀이개를 회수하러 왔었습니다만

주무시는 듯 했으니까요


그래서말이죠-


오늘밤은

그러시지 않도록


칫솔을

준비해왔습니다만


사실은 

조금 전에

매점하는 애한테서

칫솔을 받으셨다고

들어버려서요


에헤헤~


민폐, 였습니까?



네♪

감사합니다


그럼

본론으로 들어가서-

괜찮으십니까?


먼저 해두면

언제든지-

주무실 수 있으니까요