
*직역 위주로 번역하되,
원만한 이해를 위해 의역이 일부 가미되어 있습니다.
*번역에 오류 및 건의사항 알려주면 수정함
=============================================
184314 道草屋 すずしろ-はなびの日
미치쿠사야 스즈시로-불꽃놀이의 날
2-つぎのひ-前半-ゆびきり(R-18) (*ゆびきり:새끼손가락 걸기)
2-다음날-전반-약속 (R-18)
2.1-ゆびきりげんまん -----05:00
2.1-손가락 걸고 약속
좋은 저녁입니다-
주무시기 전에
마사지 해드리러 왔습니다
들어가도
괜찮을까요?
네-
모기장, 실례할게요
영-차
좁은 방입니다만
이 안에 있으면
좀더 좁게 느껴지네요
오늘밤도
잘 부탁드릴게요
오늘밤은
마사지를 준비해왔습니다만
손님?
하나,
약속해주실수 있으십니까?
오일을 사용한 마사지입니다만
저기,
안된다구요?
이상한 게, 반응하시면
기분 좋게
주무시게 해드리기 위한 마사지니까요
이상한 건
안됩니다-!
그러니까
손님께서도
협력해주셨으면 합니다만
저기~
‘안할래’ 라니.
괜찮으십니까?
네!
그러면
오른손 새끼손가락을-
손가락걸기입니다
손~가락 걸었다♪
거짓말 하면-
으음.. 아!
거짓말 하면
*싸~대기♪ (*원래는 바늘 천개 먹기)
손가락 걸었다♪
후후후훗♪
진짜로 해드릴거라구요?
약속했으니까요
아-
그거랑
하나 더.
어젯밤, 신경쓰였습니다만
손님?
어제 주무시기전에
이는 닦으셨습니까?
아아.
아침에 일어나신 후에 하셨군요
그때 이후로
돼지 씨랑
귀이개를 회수하러 왔었습니다만
주무시는 듯 했으니까요
그래서말이죠-
오늘밤은
그러시지 않도록
칫솔을
준비해왔습니다만
사실은
조금 전에
매점하는 애한테서
칫솔을 받으셨다고
들어버려서요
에헤헤~
민폐, 였습니까?
네♪
감사합니다
그럼
본론으로 들어가서-
괜찮으십니까?
먼저 해두면
언제든지-
주무실 수 있으니까요