
1. 뜻이 단어 그 자체라 더 좋게 표현할 방법을 모르겠음
なんちゃって, ぶっかけ
2. 말투 살리기가 힘듬. 살리면 뭔가 망가지는 느낌
ex)っす, あたし, ですわ
3. 의성어, 의태어+스루
의성어,의태어 2번반복+스루

4. 나는 이렇게 욕 좀 넣어서 꼴리게 표현하고 싶은데..
이게 쓴 사람이 의도한 표현인가??
이렇게 쓰면 오역인가?
등등 많은 고민
가장 중요한 이유
5. 번역하고 나면 작품 안 꼴려짐

1. 뜻이 단어 그 자체라 더 좋게 표현할 방법을 모르겠음
なんちゃって, ぶっかけ
2. 말투 살리기가 힘듬. 살리면 뭔가 망가지는 느낌
ex)っす, あたし, ですわ
3. 의성어, 의태어+스루
의성어,의태어 2번반복+스루

4. 나는 이렇게 욕 좀 넣어서 꼴리게 표현하고 싶은데..
이게 쓴 사람이 의도한 표현인가??
이렇게 쓰면 오역인가?
등등 많은 고민
가장 중요한 이유
5. 번역하고 나면 작품 안 꼴려짐