축소판도 할 예정. 틀린 부분 있으면 알려줘~

--------------------------------

あ、あそこ…惜しい…あ、いけそう…
아, 거기… 아깝네… 아, 될 거 같아…
もっと…あそこ…よし…いけ…
쫌만 더… 거기… 좋아… 가라…
はい、私の勝ち。
응, 내가 이겼네.
君、私より早くこのゲーム始めたのに、あっさり負けちゃったね。
너 나보다 이 게임 먼저 시작했는데, 너무 쉽게 졌네.
ん?なぁに?
어? 왜?
私にしてはのめり込んでた?
내가 이렇게 빠져 든 게 신기해?
それってどういうこと?
그거 무슨 뜻이야?
彼女に対して失礼。
여친한테 할 말은 아닌 듯한데.
私、感情が表に出てないだけ。
나, 감정 표현이 서툴 뿐.
無気力なわけじゃない。
아무 것도 할 의지가 없는 건 아냐.
ゲームに対してはいつも本気。
게임할 땐 항상 진지.
特に今回は、いつにも増して、ね。
특히 이번엔 더욱.
だって仕事ないじゃん。
그래야 할 이유가 있는걸.
この勝負に負けた方は罰ゲームを受ける、そういう約束だった。
이 승부 지면 벌칙 게임 수행하기, 그렇게 약속했잖아.
罰ゲーム、私が決めていいんだよね。
벌칙 게임, 내가 정해도 되겠지?
じゃあ今日は、君にどんなことをしようかな?
그럼 오늘은 너한테 뭘 해볼까?
なあに?別に恋人同士なんだから、照れなくてもいいじゃん。
왜? 애인끼리니까 부끄러워 할 건 없잖아.
ねえ、実はさ…ずっと前から君にしてみたかったことがあるの。
저기, 사실은… 전부터 너한테 꼭 해보고 싶던 게 있어.
今朝から色々準備しておいたんだ。
아침부터 준비물까지 가져 왔어.
ほら、これ何か知ってる?マゾ気のある君なら分かるんじゃないかな?
봐, 이거 뭔지 알아? M인 너는 보면 알겠지?
惚けないで。罰ゲーム中は私には絶対服従。
시치미 떼지 마. 벌칙 게임 중엔 내 말에 절대 복종.
もちろん命令にも背いちゃダメ。
물론 명령 위반도 안돼.
嘘も隠し事も禁止。
거짓말도 숨기기도 금지.
そう、エネマグラだね。
응, 에네마그라.
お尻の穴に入れる気持ちいいおもちゃ、君は知ってるもんね。
항문에 넣고 즐기는 장난감, 넌 알고 있겠지.
他にもエネマグラの滑りを良くするための…ローション。
그 외에도 에네마그라가 잘 들어가게 하기 위한… 로션.
周りを汚さないようにするためのバスタオルやティッシュなんかも用意してる。
주위를 더럽히지 않기 위한 목욕 수건이나 티슈도 준비했어.
エネマグラもローションもバスタオルもティッシュも君のすぐそばに置いておくからね。
에네마그래도, 로션도, 목욕 수건도, 티슈도 네 근처에 둘게.
道具はこっち側に置いたからね。
도구는 이쪽에 둘게.
覚えといて。
기억해 둬.
怠け者の私にしては用意周到だって思ってる。
게으른 나 치고 용의주도했네.
君が私の考えた罰ゲームを受けること、最初から決まってたから。
내가 생각한 벌칙 게임을 시킬 건 처음부터 정해진 일이었어.
君がゲームで私に負けること、決まってたから。
네가 나한테 게임에 질 것도 정해졌던 일.
ゲームで勝つために君の操作の癖、たくさん分析した。
게임에 이기려고 네 조작 습관 열심히 분석했어.
君に勝ってエネマグラで君を犯してみたいって本気で思ってたから。
너한테 이겨 에네마그라로 범하고 싶다고 진지하게 생각했으니깐.
ううん。これはただの好奇心。
아니. 이건 그냥 호기심일 뿐.
気にしないで。
의미 두지 마.
あ、始める前に服を脱いでおいてね。
아, 시작 전에 옷은 벗어 놔.
パンツも含めて、下は全部脱いで。
팬티도 같이해서 아래는 전부 벗어.
でもシャツは着たままね。
대신 셔츠는 입은 채.
仰向けだとお尻に手が届かないかな。
위를 보고 누우면 엉덩이에 손이 안 닿으려나.
君にはできるだけ楽な体勢になってもらいたい。
가능한 편한 자세로 있어 줘.
クッションになるものを背中に敷いておいた方がいいかもね。
쿠션 같은 걸 등에 대고 누워도 돼.
体を少し起こした状態にすれば、寝転がったままでもお尻に手が届くよね。
몸을 살짝 들고 있으면 누워 있어도 엉덩이에 손이 닿겠지.