
*이번 제재인 '아이스 글로브'는 다음과 같이 생겼어. 안에 든 액체를 차갑게 식혀 피부에 갖다대 사용하는 미용 도구래. 우리나라도 팔고 있더라.

이번 트랙은 헤드폰이나 이어폰을 끼면 물소리가 보글보글거리는 소리를 바이노럴로 들을 수 있어.
틀린 곳 찾으면 알려줘~.
------------------------------------------------
顔剃りの後は肌のケアが必要です。
면도를 했으면 피부 관리가 필요해요.
これは女性男性老も若きも一緒ですので、誰でも油断はできません。
이건 남녀노소를 불문하고 똑같기 때문에 누구든지 방심해선 안돼요.
それに毛穴を引き締めると肌のツルツルを保ってより綺麗に見えますよ。
그리고 모공을 좁히면 피부 탄력을 지킬 수 있어 더 싱싱하게 보일 거에요.
というわけで、アイスグローブで耳と顔のマッサージを。
그렇게 돼서 아이스 글로브로 귀와 얼굴 마사지를 하겠습니다.
うぅ、聞こえませんでしたか?
엥, 못 들으셨어요?
ア・イ・ス・グ・ロ・オ・ブ、です。
아・이・스・글・로・브・라 했어요.
ん…そんなに有名な道具じゃありませんからね。
음… 그렇게 유명하진 않은 도구긴 하죠.
ふふん。ちょっと教えてあげますか。
후훗. 살짝 알려 드릴까요?
えっと、今回使うのは…
이번에 쓸 건…
0121うん。これ。
응. 이거.
ちょっと振ってみますよ。
살짝 흔들어 볼게요.
コポコポって音が聞こえますか?
찰랑찰랑하고 소리가 들리죠?
0141このマラカスみたいな形のガラスがアイスグローブで、特殊な不凍液が入ってます。
이 *마라카스같이 생긴 게 ‘아이스 글로브’란 것으로, 부동액이 들어 있어요.
(*라틴 아메리카 음악에서 쓰는 리듬 악기. 아래 사진 참조)

そうです。
맞아요.
こっちの丸くなってるとこで、こうやって…お顔をマッサージするんです。
여기 둥근 부분으로 이렇게… 얼굴을 마사지하는 거죠.
うん。うふふん。興味が湧いてきましたか?
응. 에헤헷. 흥미가 샘솟나요?
ちゃんと冷やしてありますから、早速撫でてあげましょう。
지금 온도가 알맞게 내려갔으니, 바로 문질러 드릴게요.
うぅん…ここからかな。
으음… 여기부터 할까.
いや、さっきにやってるから…こっちからにするか。
아니, 아까 먼저 했으니까… 여기부터 할까.
じゃあ、始めます。
그럼 시작할게요.
最初はヒヤッとすると思いますけど、すぐ慣れますよ。
맨 처음은 차가워서 움찔하실지도 모르겠지만, 금방 익숙해져요.
…きっと。
…아마.
0339皮膚をしっかり冷やすように、コロコロコロ返して。
피부를 진정시킬 수 있게 빙글빙글 돌리면서.
0447産毛剃りで掘ってた顔は毛穴も開いてますから、冷やすのはとっても大事なんです。
면도로 깎인 얼굴은 모공도 벌어진 상태니까 이렇게 차갑게 해주는 건 중요하답니다.
0558古代ギリシャでは雪と天然の氷を使って医学的治療をしていたそうですよ。
고대 그리스는 눈과 천연 얼음을 사용해 의학적 치료를 했다고 해요.
フェイスマスクを凍らせたり、本当に氷を使ったりと、色々。
얼굴 팩을 얼리거나 진짜 얼음을 쓰거나, 다양하게요.
現代のアイスグローブの中身は不凍液なので凍りませんけどね。
지금의 아이스 글로브 내용물은 부동액이니까 얼진 않지만요.
でも、ギンギンに冷えてて気持ちいいでしょう。うふふっ。
그래도 차갑게 식어서 기분 좋죠? 후훗.
0735毛穴や肌を引き締めて、肌表面の赤みや炎症を鎮めるなど多くのメリットがあり、「コーオルドセラピー」とも言われています。
모공이나 피부를 조여서 피부 표면의 울긋불긋함이나 염증을 달래는 등 다양한 효과가 있어서 ‘냉동요법(여기선 cold therapy라고 표현. 전문 용어로는 cryotherapy)’라고도 불린답니다.
それに、こうして撫でるだけでもいいですし。
거기다 이렇게 쓰다듬기만 해도 좋아요.
0903私はこの、ポコポコって音が好きなんです。
저는 이 보글보글 거리는 소리가 좋아요.
どこかで聞いたことがあるようで落ち着きますよね。
어디서 들어본 적 있는 것 같아 마음이 차분해지죠.
0918ポコポコポコ。
보글보글보글.
ポコポコって。
보글보글거리는 소리…
1028お腹の中にいる時から、生まれて、生きている間も、人には水が必要不可欠です。
배 안에 있을 때부터 태어나 살아가는 동안에도 인간에게 물이란 필요불가결이죠.
ある意味では水と一緒に生きていると言えます。
어떤 의미로 물과 같이 살아간다고도 할 수 있죠.
だから水の音を聞くと、癒されるんじゃないでしょうか。
그래서 물소리를 들으면 차분해지지 않을까요.
1151この音に意識を傾けてください。
이 소리에 의식을 집중해 보세요.
ゆっくり、ゆっくり、動かしますよ。
천천히, 천천히 움직일게요.
ゆっくり、ゆっくり。
천천히, 천천히.
耳を撫でながら。
귀를 쓸으면서.
1331人間の五感と記憶は深く結びついています。
인간의 오감과 기억은 깊게 맺어져 있답니다.
水の音と、冷たいガラスの感触は…あなたの中の心地いい記憶を呼び起こしてくれます。
물소리와 차가운 유리의 감촉은… 당신 안의 행복한 기억을 상기시킵니다.
1451少しずつ、少しずつ…
조금씩, 조금씩…
音へと心と体を委ねましょう。
몸과 마음을 소리가 이끄는 대로 맡겨 보아요.
ふわふわと心地よくなってきますよ。
두둥실 기분이 편안해지고 있어요.
1602コポポポ。
보글보글.
コポポ。
보글.
1617落ち着いてきたみたいですから…
이제 마음이 평안해진 모양이니…
このまま更に深いところへ行きましょう。
이대로 더 깊은 곳으로 가볼까요.
1648深く、深く、手足の先から…
깊이, 더 깊이, 손발 끝부터…
1706水に飲まれていくにつれて、低く、ゆっくりした音になっていきます。
물에 삼켜 들어갈수록 낮고 느린 소리가 되어 들립니다.
1815手や足の力はもう感じません。
손이나 다리의 힘은 더 이상 느껴지지 않아요.
ただ落ちて、落ちて…
그저 떨어지고, 떨어질 뿐…
1926うん…ここが一番底のようですね。うふふっ。
응… 여기가 가장 낮은 곳인가 보네요. 후훗.
どうぞ、ゆったりと、水底で…うふふ。
천천히 부드럽게 물 밑바닥으로… 후훗.
横になって、疲れた体を癒しましょう。
여기 누워서 지친 몸을 달래보아요.
大丈夫。私が見てますよ。
괜찮아요. 제가 지켜 보고 있어요.
2230さあ、浮上の時間です。
자, 떠오를 시간이에요.
ドンドンと起き上がって、私のところへ戻ってきてください。
점점 떠오르면서 제가 있는 곳으로 돌아와 주세요.
2327うん。はーい。
응. 됐어요.
お帰りなさい。えへへ。
잘 돌아 왔어요. 에헤헤.
しっかり冷えたみたいですね。
피부는 잘 진정된 모양이네요.
2343うん。
응.
2357うん?何か?
네? 왜 그러시죠?
いいえ。使ったのはアイスグローブだけですね。
아뇨. 사용한 건 아이스 글로브 하나에요.
動かし方は変えましたけど、別の何かを感じたのでしたら、それはあなたの力だと思います。ウフッ。
사용법은 조금 바꿨지만, 뭔가 다른 걸 느꼈다면 그건 당신의 힘이겠죠. 우훗♥︎